Traduction de "il passe" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Il passe - traduction : Il passe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le temps passe, et quand il passe, il va plus vite... | Time goes, and as it goes, it goes faster... |
Il passe, inexorablement. | That is the swinging march of man's enemy. |
Il passe ici ? | When does he enter Sherwood? |
Il passe, Alec. | It goes, Alec. |
Il passe le temps. | He idles away his time. |
Il vient et passe. | It comes and goes. |
il passe par ici. | He passes here. |
J'ai mes canons dans la passe, s'il commence, il y passe. | I gota my guns here in the pass and I'll blow him to pieces. |
Il se passe ainsi en Espagne ce qui se passe partout ailleurs. | Thus, what is happening in Spain is what happens everywhere else. |
Que se passe t il ? | What is goin on? |
Il se passe 2 choses. | So there are two things going on. |
Il passe à la radio. | He is on the radio. |
Que se passe t il ? | What's the matter? |
Passe donc! hurla t il. | Go on, then! he roared. |
Que se passe t il ? | What is going on? |
Il passe par nos tables. | It runs through our dining tables. |
Que se passe t il ? | Help us Boss! What is it? |
Que se passe t il ? | Tell me what's wrong. |
Que se passe t il ? | What's up? |
Que se passe t il ? | What's happening here? |
Que se passe t il ? | What's the matter? |
Que se passe t il ? | What is happening? |
Que se passe t il ? | What's going on? |
Que se passe t il ? | What's happening? |
Hey, il se passe quoi ? | Hey, what's happening? |
Que se passe t il ? | What is happening? |
Que se passe t il ? | What is going on? |
Que ce passe t il ? | What happened? |
Il se passe quoi après? | What's the next page? |
Il ne se passe rien. | That he will regret he later on. |
Il passe ensuite aux Saluces. | It passed next to the Saluces. |
Que se passe t il ? | What's going on? |
Que se passe t il ? | What's the matter ? |
Il ne se passe rien. | M Nothing is happening. |
Il ne se passe rien. | Nothing is happening. |
Que se passe t il ? | What's happened ? |
Que se passe t il? | What is going on? |
Que se passe t il ? | So what happens? |
Que ce passe t il? | What's wrong? |
Que se passe t il? | What is this? |
Que se passe t il? | What's going on? |
Que se passe t il ? | What's going on? |
Maintenant, il se passe quoi ? | What's the plan now? |
Que se passe t il ? | What? |
Que se passe t il? | What's happening? |
Recherches associées : Il Passe Par - Il Passe Par - Il Passe Par - Il Se Passe - Il Passe Au-dessus - Il Passe à Travers - Il Passe En Revue - Il Se Passe Quelque Chose - Que Ce Passe-t-il - Il Ne Se Passe Rien