Traduction de "il remarquer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Remarquer - traduction : Remarquer - traduction : Remarquer - traduction : Il remarquer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il nous fait remarquer
He also reminds us
Il a fait remarquer que 
The President noted that
Il faut remarquer une chose
The upper left block of X times Y. So we just actually verified that this equation holds for the upper left block.
Il me croisa sans me remarquer.
He went by me without noticing me.
297. Cependant, il convient de remarquer
298. However, it should be noted that
Il sera trop troublé pour remarquer.
He won't know what he's eating for being with you again.
Il est forcé de remarquer votre erreur.
He's bound to notice your mistake.
Il était trop occupé pour le remarquer.
He was too busy to notice it.
Il courut à côté, sans la remarquer.
He ran past without noticing her.
Mariage vous convient, at il fait remarquer.
Wedlock suits you, he remarked.
Il se fait remarquer au siège de Toulon.
He was elected Lieutenant Colonel by the volunteers of the Mont Blanc department and then sent to serve in the Siege of Toulon, where he was wounded seven times.
Tu l'as très bien, docteur, il fait remarquer.
You did it very nicely, Doctor, he remarked.
Il feignit de ne pas remarquer les deux étrangers.
He feigned not to notice the two strangers.
Vous l'avez très bien, docteur, dit il fait remarquer.
You did it very nicely, Doctor, he remarked.
Il finira bien par remarquer ma discrétion. Merci, Régis.
Thanks, Regis
Il y a une ou deux choses intéressantes à remarquer.
90 00 04 08,56 gt 00 04 10,76 So a couple of interesting things.
Il fait remarquer que les données épidémiologiques ne sont pasneutres.
He argues that epidemiological data are not neutral.
Il y aurait encore beaucoup de choses à faire remarquer.
There is a lot more that I could say.
Cependant, fait il remarquer, A mon avis, ils devraient pouvoir avancer .
However, he notes, In my view they should be able to move forward.
Il existe quelques domaines où les femmes se font remarquer L'artisanat,
Women stand out in a number of fields, including handicrafts, singing, theatre and dance.
Et en général, il y a quelques angles intéressants à remarquer.
And in general, there's a couple of interesting angles to think about.
M. Woltjer l'a également fait remarquer et il a eu raison.
Here is at least one way, although it is not going to replace the use of artificial nitrogen, in which we could kill a number of birds with the one stone.
En février 2006, il est prêté à Ipswich, où il se fait rapidement remarquer.
In February 2006, he went on loan to Ipswich Town, where he had an eventful time.
Il fit remarquer comment le Havre séparait la basse dela haute Normandie.
He bid them notice how the town of Havre dividedUpper from Lower Normandy.
Il faut tout de meme remarquer qu'un systeme durable n'est paa statique.
Now, a sustainable system does not mean it's static.
3.4 Il faut remarquer que la situation des immigrés n'est pas homogène.
3.4 It should be noted that the migrant experience isn't homogeneous.
Comme il l'a fait remarquer, nous devrons attendre bien plus de détails.
In other words it will be more than a month before we are told anything.
Il faut venir à pied d'Allemagne pour remarquer qu'ils sont faux. Oui ?
One has to come by foot from Germany to notice that these stamps are fake.
Bayan fait remarquer
In other news, Bayan notes
Victoria de remarquer
Victoria remarked
Il faut remarquer que c'est la plus grande prison politique du Moyen Orient.
It is noteworthy that the prison is the largest political prison in the Middle East.
Il convient aussi de remarquer que presque tous les candidats sont des hommes.
It is also worth noting that the candidates are overwhelmingly male.
Il fait remarquer que les positions sur ce sujet sont loin d'être unanimes.
However, views on that matter were far from unanimous.
Mais emjacobi fait remarquer
But emjacobi points out
Le blogueur fait remarquer
The blogger points out
Chong Ming fait remarquer
Chong Ming said
Elle fait ensuite remarquer
She further observed
Electronic Kasujja fait remarquer
Electronic Kasujja noted
Personne ne va remarquer.
Nobody will notice.
Quelqu'un va vous remarquer.
Somebody's going to notice you.
Quelqu'un va te remarquer.
Somebody's going to notice you.
Je viens de remarquer.
I just noticed.
Quant aux filles, il était impossible de ne pas remarquer combien elles étaient fières.
Talking to the girls, it was impossible not to notice how proud they were.
Il est important de faire remarquer que la pollution tue rarement directement et rapidement.
It s important to note that pollution rarely kills people directly or quickly.
D'ailleurs, il faut le remarquer, Mr. Fogg jouait évidemment pour jouer, non pour gagner.
Mr. Fogg played, not to win, but for the sake of playing.

 

Recherches associées : Il Fait Remarquer - Il Faut Remarquer - Il Fait Remarquer Que - Comme Il Fait Remarquer - également Remarquer - Pour Remarquer - Remarquer Expirer - Remarquer Avant - Remarquer Recevoir - Fait Remarquer - Faire Remarquer