Traduction de "il s'est trompé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Trompe - traduction : Il s'est trompé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il s'est profondément trompé.
He was very wrong indeed.
Il s'est trompé, c'est certain.
It is certain that he is wrong.
Il s'est trompé et a bu du poison.
He made a mistake and drank poison.
Mais cette fois ci, il s'est trompé de stratégie .
But this time he has chosen a wrong strategy.
Vous vous êtes trompé, son père s'est trompé et moi aussi.
You were mistaken, Father was mistaken, I was mistaken.
Il s'est trompé, ce chemin ne mène pas au château.
He was mistaken, this road does not lead to the castle.
Tom s'est trompé de mec.
Tom messed with the wrong guy.
Il s'est montré si humble et si frêle... il a trompé votre vigilance !
He has shown himself so humble and so delicate... He has fooled our vigilance !
Donc c'est moi qui s'est trompé
1252 43 12.715 gt 01 43
C'est pourquoi ils lui s'est trompé.
That's why they got him wrong.
J'espère que le réceptionniste s'est trompé.
I came to get the linen job. I hope the clerk is wrong.
Mais le monde s'est déjà trompé.
But the world's been wrong before.
Il s'est assurément trompé, car nous allons voter contre le rapport Defraigne.
That is why, Mr President, we confirm the line that we took in committee, and we shall therefore be voting in favour of the Defraigne report and against the waiver of immunity.
Et M. Harris... Il s'est trompé sur ses sentiments à mon égard.
Ans Mr. Harris, he was wrong in his feelings for me.
Je me demande si Tom s'est trompé.
I wonder if Tom is mistaken.
J'espère que Tom ne s'est pas trompé.
I hope Tom isn't mistaken.
Pensez vous vraiment que Tom s'est trompé ?
Do you really think Tom was mistaken?
Penses tu vraiment que Tom s'est trompé ?
Do you really think Tom was mistaken?
Mais même s'il s'est trompé 500 fois.
But suppose, the dude had erred 500 times.
Orde Lees s'est trompé d'environ 8 ans.
Well, Orde Lees guessed wrong by about eight years.
Peut être aussi que l'on s'est trompé !
Perhaps a mistake has been made!
Vous voyez, s'il apprend qu'il s'est trompé...
And they thought it was you. Oh, don't you see, Tom, if he finds out it wasn't you, he'II...
J'espère que Stogie ne s'est pas trompé.
Only hope Stogie didn't slip up on his end.
Il apparaît que, sur ce point aussi, il avait tort. Peutêtre s'est il trompé de sommet.
This time the budget has been fixed and the prices must follow that as a consequence.
Je croit qu'on s'est trompé Madame la juge
1315 47 06.567 gt 01 47
Il s'est trompé s'il pense que rétablir les relations profitera au peuple de l'île.
He is mistaken if he thinks that reestablishing relations will benefit the people of the island.
Ils rient parce qu'il dit dessine du milieu droit au milieu et il s'est trompé.
They're laughing because he said, draw from the middle right to the middle, and he kind of messed up.
Il est toujours possible, lorsque Ton s'est trompé, de reconnaître que Ton a fait une erreur.
The only solution will be the recognition of the rights of both parties and willingness to seek a solution together.
Hans ne s'est pas trompé, dit il, ce que tu entends là, c'est le mugissement d'un torrent.
Hans was not mistaken, he said. What you hear is the rushing of a torrent.
Il m'a trompé.
I was deceived by him.
Il m'a trompé.
He deceived me.
Il m'a trompé.
He cheated me.
Il m'a trompé.
He cheated on me.
Il m'a trompé.
He betrayed me.
Il m'a trompé.
Well, he certainly fooled me.
Orde Lees s'est trompé d'environ 8 ans. Voici mon téléphone miniature.
Well, Orde Lees guessed wrong by about eight years. This is my pocket wireless telephone,
Mais l'ami Land s'est trompé, sans doute, car je n'aperçois rien.
But friend Land is no doubt mistaken, because I don't see a thing.
J'aimerais vraiment croire que Platon s'est complètement trompé sur la démocratie.
I would like to believe that Plato got it absolutely wrong about democracy.
Je sais que c'est un mythe qu'il s'est trompé 5000 fois.
I know it is a myth that he erred 5000 times.
Oh ! Vous savez bien que le Pape ne s'est jamais trompé !
Oh, you know the Pope would never be stingy.
GWB s'est trompé en disant que le journaliste voulait ainsi attirer l'attention.
GWB was wrong to say this is so the journalist wants to bring attention.
Vous utiliser un langage ancien, voire barbare, qui s'est trompé de siècle.
You use antiquated language, even troglodyte language, forgetting which century you are in.
Il m'a encore trompé.
He lied to me again.
Et ils se sont dit Oh mon dieu, on s'est peut être trompé.
And they said, Oh my gosh, maybe we've been doing it wrong.
Là où on s'est précisément trompé, c'est sur ce qui se passe ensuite.
What they got exactly wrong was what happens next.

 

Recherches associées : Il S'est Trouvé - Il S'est Endormi - Il S'est Noyé - Il S'est Blessé - Il S'est Battu - Il S'est Levé - Il S'est évanoui - Il S'est Marié - Il S'est Assis - Il S'est Excalmé - Il S'est Levé - Il S'est Perdu - Il S'est Assis - Il S'est Avéré