Traduction de "ils affectent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils affectent même la nourriture que nous mangeons et nos gouvernements. | They even affect the food that we eat and our governments. |
En s'attaquant à la liberté d'expression, ils affectent les processus démocratiques. | By attacking freedom of expression, they are harming the democratic processes. |
Ils doivent être dûment motivés dès qu apos ils affectent des droits ou des intérêts légalement protégés des citoyens. | They shall be duly substantiated whenever they affect the legally protected rights or interests of citizens. |
Autrement dit, comment les médias sociaux affectent ils la collecte des nouvelles et l'industrie de l'information ? | In other words, how are social media affecting the news gathering landscape and the information industry? |
Ils sont structurels et ils affectent gravement au moins quatre autres économies. Celles de l Irlande, du Portugal, de Chypre et de l'Espagne. | They are structural, and they severely affect at least four other economies Ireland, Portugal, Cyprus, and Spain. |
Fréquents affectent 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquents affectent 1 à 10 utilisateurs sur 1 000 | These side effects may occur with certain frequencies, which are defined as follows common affects 1 to 10 users in 100 uncommon affects 1 to 10 users in 1,000 |
Plusieurs problèmes affectent la structure organisationnelle. | A number of issues affect the organisational structure. |
affectent les échanges entre États membres. | affect trade between Member States. |
Si les prix élevés aident les producteurs, en revanche, ils affectent les foyers urbains des pays en développement, également pauvres pour la plupart. | While higher world farm prices help producers, they hurt urban households in developing countries, many of which are also poor. |
Comme n'importe qui, ils développent un sixième sens, une conscience constante du fait que leurs actions affectent leur capacité à lever des fonds. | As anyone would, as they do this, they develop a sixth sense, a constant awareness about how what they do might affect their ability to raise money. |
Les maigres allocations affectent de nombreux secteurs. | The shortage is noticeable in different sectors of the economy. |
Modifier les paramètres qui affectent l'interface utilisateur | Change the settings which affect the user interface |
Des problèmes analogues affectent le parti travailliste. | Some of the same problems affect Labour. |
Aussi, nos actions affectent directement notre monde | Our Karma is the bond that ties us to past suffering and that will create future suffering too. |
elles affectent les échanges entre États membres. | affect trade between Member States. |
les mesures en cause affectent la concurrence | the measures at issue affect competition |
Si les problèmes mentionnés plus haut produisent des effets concrets au niveau national, ils affectent également le bon fonctionnement du marché intérieur de l UE. | Although the aforementioned problems produce their material effects at national level, they also affect the efficient functioning of the EU internal market. |
Maladies De nombreuses maladies virales affectent les crevettes. | Diseases There are a variety of lethal viral diseases that affect shrimp. |
rares affectent 1à 10 utilisateurs sur 10 000 | rare affects 1 to 10 users in 10,000 |
Fréquent (affectent 1 à 10 patients sur 100) | Common (affects 1 to 10 users in 100) |
affectent les relations entre la CE et l'ANASE. | Asian regional developments have inevitably affected EC ASEAN relations. |
D'autres rap ports importants encore affectent les gens. | There are some other important reports also that affect the people. |
C'est triste à dire, mais les gens sont indifférents à beaucoup d'autres choses qui affectent leurs vies plus directement, alors, ils resteront apathiques sur ça aussi. | It is sad to say it, but the people did not stir about many other things that affect their lives more directly, so it will remain numb about this too. |
La seule différence tient au fait que ces changements sont temporaires ils affectent une ou deux générations, alors que les changements de l'ADN, eux, sont permanents. | The only difference is that these changes are only temporal, they affect one or two generations. Whereas changes in the DNA, those are permanent. |
Les attentats affectent le comportement de beaucoup de gens. | The bombings are affecting the behavior of many people. |
8 impacts du changement climatique qui affectent déjà l Afrique | 8 Ways Climate Change Is Already Affecting Africa Global Voices |
Car ce sont des gens qui affectent la pureté. | They are a people who would (rather) be pure! |
Car ce sont des gens qui affectent la pureté. | Verily, these are men who want to be clean and pure! |
Car ce sont des gens qui affectent la pureté. | They are purist people. |
Car ce sont des gens qui affectent la pureté. | They pretend to be absolutely clean. |
Car ce sont des gens qui affectent la pureté. | They are indeed a puritanical lot. |
Car ce sont des gens qui affectent la pureté. | Indeed, they are people who keep themselves pure. |
Car ce sont des gens qui affectent la pureté. | They are a people who make themselves out to be pure. |
Cardio vasculaire Les anomalies cardiaques affectent 15 des malades. | Cardio vascular Cardiac abnormalities affect 15 of the patients. |
Ces particules n affectent pas la qualité du produit. | These particles do not affect the quality of the product. |
très fréquents affectent plus d 1 utilisateur sur 10 | very common affects more than 1 user in 10 |
fréquents affectent de 1 à 10 utilisateurs sur 100 | common affects 1 to 10 users in 100 |
Rare (affectent 1 à 10 patients sur 10 000) | Rare (affects 1 to 10 users in 10,000) |
3.1 Relever les défis structurels qui affectent la PCP | 3.1 Addressing the structural challenges of the CFP |
Les obstacles qui affectent le marché intérieur se situent | The obstacles, which affect the internal market are mainly to be found in the following areas |
De telles propositions affectent la crédibilité des États membres. | These proposals affect the equality of the Member States. |
les mesures en cause affectent le commerce intra communautaire. | the measures at issue affect intra Community trade. |
Les médias façonnent la narration sur la sexualité, et ils affectent grandement la façon dont la société comprend et accepte les groupes marginalisés, notamment la communauté queer. | The media shapes the narrative about sexuality, it plays an important role in how society understands and accepts marginalised groups, particularly the queer community. |
Ils ont encore moins le droit d'imposer des conditions contraires aux traités d'adhésion des deux pays ibériques, conditions qui affectent directement l'espace communautaire et les pays développés. | And there it will be important to keep in mind that economic policy relations form a single whole and that trade in agricultural products cannot be separated from trade in industrial products and services. vices. |
C'est reparti, d'importantes inondations affectent la partie ouest des Fiji. | Moving on, there has been heavy flooding in the Western side of Fiji. |
Recherches associées : Comment Ils Affectent - Qui Affectent - Plat Affectent - Changements Affectent - Problèmes Qui Affectent - Ils - Ils Font - Ils Voudraient - Ils Aiment - Ils Deviennent - Ils Ont - Ils Se - Ils Ont