Traduction de "ils avaient raison" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raison - traduction : Raison - traduction : Raison - traduction : Ils avaient raison - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils avaient raison ?
They were right?
Ils avaient raison.
They were right.
Mais ils avaient raison.
But they were right.
Bien sûr, ils avaient raison.
And of course, they were right.
Et ils avaient malheureusement raison!
We say to the Commission we believe in Europe.
En un sens, ils avaient raison.
In a way, they were right.
Ils avaient tout à fait raison.
They were exactly right.
Ils avaient raison de rire. Pour cette fois...
They had reason to laugh this time.
Ils avaient encore plus raison qu ils ne s en doutaient.
They were more right than they knew.
J'avais raison, ils avaient tort, et haha les gros nuls.
I was right, and they were wrong, and haha on them.
Ils voulaient exprimer ainsi et ils avaient parfaitement raison qu'il s'agissait de territoires français.
This was their way of saying, quite rightly, that Alsace and Lorraine were French.
Elles avaient raison.
They were right.
Ils ne pouvaient pas vous dire comment ils avaient fait mais ils ressentaient du froid, ils ressentaient une froideur, et ils avaients plus souvent raison que tort.
They couldn't tell you how they did it, but they could feel cold, they felt a coldness, and they were more often right than wrong.
Tes parents avaient raison.
Your parents were right.
Vos parents avaient raison.
Your parents were right.
Les yogis avaient raison.
The yogis had it right.
Elles avaient raison, Gabrielle.
You know, they were right, Gabrielle.
Ils étaient connus dans la société, ils savaient que les consommateurs avaient toujours raison, et ils étaient formidables, et ils ont pratiqué le planning familial eux mêmes.
They were well known in the community, they knew that customers were always right, and they were terrific, and they practiced their family planning themselves.
Kabir, Rahim, tous les grands Saints soufiques étaient des gens pauvres et ils avaient une bonne raison.
Kabir, Rahim, all the great Sufi saints, they were all poor people, and they had a great reason.
C'est la raison pour laquelle ils avaient dieux Afin de s'assurer que leurs systèmes n'ont pas manqué.
To make sure that their systems didn't fail.
Tous deux avaient bien raison.
Both were right to do so.
Wood et Reggie avaient raison!
DlE! Wood and Reggie were right!
Les voyageurs avaient alors compris qu'il y avait quelque raison pour que l'inconnu gardât le silence, et ils avaient cessé de lui adresser la parole.
The travelers then comprehended that there must be some reason why the unknown preserved such a silence, and ceased to address themselves to him.
Il dit, ils avaient raison tout crime était le mot zéro ils regardent tous ce regard et dire zéro, que les gens féroces
He says, they were right any crime was the word zero they look at all this look and tell zero, that fierce people
Ils avaient donc une technologie minime, mais ils en avaient.
And so, they had minimal technology, but they had some technology.
Ils avaient fait remonter l'eau, ils avaient besoin d'énergie hydroélectrique.
They'd caused the water to back up, they needed electric, hydroelectric power.
Dans la plupart des cas, ils avaient raison  sans fusils ni balles, rien dans leurs pays n aurait pu changer.
In many of these cases, they were right without recourse to guns and bullets, nothing in their countries would ever have changed.
Dans la plupart des cas, ils avaient raison sans fusils ni balles, rien dans leurs pays n aurait pu changer.
In many of these cases, they were right without recourse to guns and bullets, nothing in their countries would ever have changed.
Bien qu'ils aient eu tort sur la ligne à adopter pendant la crise, ils avaient raison sur ce point là.
While wrong about what to do in the crisis, on this point they were right.
Comme ils avaient raison et comme cela a dû laisser un goût amer, car nous savons maintenant où et quand.
We fortunately agreed on the date which is laid down in legal terms, namely 11 or 8 June.
Nous pensons que ces Conseils avaient raison.
We agree with these Councils.
Ils avaient des réunions, ils parlaient aux chirurgiens de quoi ils avaient besoin pour cet instrument.
They were meeting with them they were talking to the surgeons about what it was they needed with this device.
Ils avaient faim.
They were hungry.
Ils avaient vaincu.
They had conquered.
Ils avaient tort.
But they were wrong.
Ils avaient tort.
They were wrong.
Ils avaient disparus.
They disappeared.
Ils avaient peur.
THE FEAR WAS ON THEM.
Sergent, ils avaient...
But Sergeant, they had...
Ils avaient de la nourriture qu'ils avaient amenée.
They had food they had packed out.
Les faucons avaient raison de vouloir aller vite.
The hawks were right to be in a hurry.
Les flics avaient raison de taper les manifestants.
The Police had the right to beat the protesters.
Ils étaient heureux. Ils avaient des projets.
They were happy. They had their plans.
Ils avaient l'air bien, ils sonnaient bien.
They looked good the sounded good.
Ils avaient de l'argent Ils étaient charmants
And they had money and they were nice

 

Recherches associées : Ils Avaient - Ils Avaient - Ils Avaient Travaillé - Ils Avaient Fait - Ils Avaient Quitté - Ils Avaient Accepté - Ils Avaient L'habitude - Ils Avaient Eu - Ils Avaient Besoin - Ils Avaient Disparu - Ils Avaient Mieux - Ils Avaient Peur - Ils Avaient Reçu - Ils Avaient Acheté