Traduction de "ils avaient peur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Peur - traduction : Peur - traduction : Ils avaient peur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils avaient peur. | THE FEAR WAS ON THEM. |
Pourquoi avaient ils peur ? | Why were they scared? |
Eh bien, LES ATHÉNIENS, ILS AVAIENT LA MÊME PEUR, ils avaient exactement la même peur. | Well, Athenians had the same concern, exactly the same concern. |
Ils avaient peur du professeur. | They were afraid of the teacher. |
Ils avaient peur d'être écoutés. | They feared being overheard. |
Ils avaient peur de vous. | They were afraid of you. |
Ils avaient peur de toi. | They were afraid of you. |
Ils avaient peur d'être écoutés. | They were afraid of being overheard. |
Ils étaient trop occupés ou ils avaient peur. | They were either too busy or too afraid. |
Ils avaient peur du gros chien. | They were afraid of the big dog. |
Ils avaient peur de le faire. | They were scared to do it. |
Ils ont admis qu'ils avaient peur. | They admitted they were afraid. |
Ils avaient peur que je parle. | I guess they were scared I would talk. Who was scared? |
Ils avaient peur de la connaissance et peur de faire apparaître la vérité. | They were fearful of knowledge and fearful of exposing the truth. |
Ils avaient peur que quelq'un s'en prenne à moi. | They were afraid someone might hurt me. |
Pourquoi les Allemands avaient ils peur du corps à corps ? | Why were Germans afraid of hand to hand combat? |
Ils avaient trop peur pour faire quoi que ce soit. | They were too afraid to do anything. |
Ils ont dit qu'ils avaient une peur panique des serpents. | They said they were terrified of snakes. |
Ils avaient peur que leur charge fiscale augmente encore davantage. | They were afraid that even more of the tax burden was going to be put on them. |
Ils avaient peur de l'avenir, peur d'avoir une vie plus dure que leurs parents, peur de prendre des risques ! | They feared the future, feared to have a harder life than their parents, feared taking risks! |
Ils avaient peur que je meure, alors, ils m'ont mise dans une couveuse. | They were afraid I'd die so I was in an incubator for a while. |
Alors... ils avaient peur du tirage au sort, comme nous, pareil, la même peur, les Athéniens ... | So... Athenians were afraid of sortition, like us, same thing, same fear... |
Et... donc, ils avaient peur de tirer au sort des abrutis. | So... they were afraid of drawing idiots.. |
Ils avaient peur de certaines personnes qu'ils ne voulaient en aucun cas. | They were afraid of certain people they absolutely didn't want to see elected. |
Quand l'Union Soviétique existait encore, les riches et les puissants avaient besoin du peuple, car ils en avaient peur. | When the Soviet Union was still there, the rich and the powerful, they needed the people, because they feared them. |
Pourquoi avaient elles peur ? | Why were they scared? |
Ils avaient peur pour leur emploi et de la criminalité mais leur pays leur manquait. | They feared for jobs and crime, but missed home. |
Il présenterait à des enfants une bougie pour voir si ils avaient peur du feu. | The desire for better order, was epitomized by the Hawthorne Experiments, which created a new model for organizing and supervising industrial workers. They are widely credited with putting the human factor back into industrial relations, yet, as with previous experiments in the workplace, the ultimate effect would be to increase the power of the great capitalists, at the expense of everyone else. Only we're not automatons. |
Elles avaient très peur des éclairs, peur d'être foudroyées. | And they are all very afraid of lightening, that they may get struck by lightening. |
Les soldats avaient peur d'intervenir. | Soldiers afraid to help. |
Elles avaient peur d'être écoutées. | They feared being overheard. |
Elles avaient peur de vous. | They were afraid of you. |
Elles avaient peur de toi. | They were afraid of you. |
Elles avaient peur d'être écoutées. | They were afraid of being overheard. |
Ils avaient peur d investir, et nombre d entre eux envisageaient l émigration à la recherche d un avenir meilleur. | People were afraid to invest, and many wondered whether they should emigrate in search of a better future. |
Et les hommes terriblement peur dit le Midrash, treuils avaient peur. | And men terribly afraid says the Midrash, winches were afraid. |
Et les gens dansaient dans les rues car ils avaient eu peur qu'il y ait d'autres émeutes. | And I mean, the people just danced in the streets because they were afraid there was going to be another riot. |
Elles avaient peur du gros chien. | They were afraid of the big dog. |
Elles avaient peur de le faire. | They were scared to do it. |
Vivant dans un monde varié et irrégulier, les Inuits ne vénéraient traditionnellement rien, mais ils avaient beaucoup peur. | Living in a varied and irregular world, the Inuit traditionally did not worship anything, but they feared much. |
Elles avaient peur de leur belle mère. | They both said they were afraid of their mothers in law. |
À cette époque, les gens avaient peur. | During this time, people were frightened. |
Bien sûr qu'ils avaient peur ! Mais ils avaient mis en place des contrôles qui leur permettaient de rien craindre du tout de ces tirés au sort. | But they put in place a large set of control mechanisms that made sure they had nothing to be afraid of from those randomly drawn. |
Les bibliothécaires avaient peur que leurs emplois disparaissent. | The librarians were afraid their jobs were going to disappear. |
Donc des contrôles, ils en avaient tout le temps il faut comprendre que le tiré au sort, il avait PEUR. | Controls were permanent One must realize that the drawee was AFRAlD. |
Recherches associées : Avaient Peur - Ils Avaient - Ils Avaient - Ils Avaient Travaillé - Ils Avaient Fait - Ils Avaient Quitté - Ils Avaient Accepté - Ils Avaient Raison - Ils Avaient L'habitude - Ils Avaient Eu - Ils Avaient Besoin - Ils Avaient Disparu - Ils Avaient Mieux - Ils Avaient Reçu