Traduction de "ils sont demandés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Ils sont demandés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les crédits sont demandés.
Credit is required.
Ils fourniront tous les rapports ou résultats demandés.
They will supply any reports or results that are requested.
Nous sommes alors demandés Peuvent ils manœuvrer ainsi?
So then we wondered, Can they actually maneuver with this?
Ma responsabilité personnelle, celle de la Commission, c'est de rendre des comptes justes quand ils sont demandés.
It is my personal responsibility, that of the Commission, to provide fair accounts when they are requested.
Ces bouquins sont toujours très demandés.
Those books are always in great demand.
Ils sont demandés pour compenser en partie la diminution des effectifs du régiment d apos appui du Royaume Uni.
The proposed increase of the three Field Service posts is intended to partially offset the reduction in personnel in the United Kingdom Support Regiment.
Période pour laquelle les renseignements sont demandés
Period for which the information is requested
Mais tout ce grand effort, tous ces bouleversements, tous ces sacrifices, au nom de quel objectif nous sont ils demandés ?
First comment everyone can see that today humanity is faced with major challenges and that our continent, Europe, is experiencing a period of radical change in its history.
Les billets pour ses conférences sont très demandés.
Tickets for his lectures are highly sought after.
Oublie les mots de passe mémorisés, ils seront ainsi demandés à nouveau
Forget remembered passwords so you will be prompted for them again
Ils se sont inquiétés par rapport à l'école, par rapport à leurs amitiés, se sont demandés s'ils seraient acceptés par les autres, comme vous, comme moi.
They had moments where they worried about school and friendships and would they be accepted by others, like you, like me.
t étant l'année pendant laquelle les renseignements sont demandés.
t is the year in which the data are requested.
t étant l'année pendant laquelle les renseignements sont demandés.
t is the year in which the data are requested
Des certificats d importation sont demandés pour la quantité attribuée.
Import licence applications shall be made for the quantity allocated.
Quand les documents demandés ont été établis par d'autres Institutions, États membres, pays tiers ou organisations internationales, ils sont transmis avec leur accord.
If the documents requested have been drawn up by other institutions, Member States, third countries or international organisations, they shall be forwarded only with the agreement of the institutions, States or organisations concerned.
Les postes suivants sont demandés pour la Section des achats 
The following posts are proposed for the Procurement Section
Les postes suivants sont demandés pour la Section du génie 
The following posts are requested for the Engineering Section
Les postes suivants sont demandés pour la Section des services généraux 
The following posts are proposed for the General Services Section
Demandés
Requested
Soit, expliquent les banques, les montants des crédits demandés sont trop faibles.
Or as the large banks argue, their credit needs are too small.
D'autres se sont demandés comment une telle sélection avait pu avoir lieu
Others wondered how such a selection was made in the first place
présente des copies des documents qui lui sont demandés par l'inspecteur et
(y) provide copies of documents as required by the inspector and
Concernant le cinéma des crédits supplémentaires sont demandés pour le cinéma européen.
With regard to cinema, additional funding is requested for European cinema.
Alors nous nous sommes demandés, les bébés peuvent ils tirer des statistiques d'une toute nouvelle langue ?
So we asked ourselves, can the babies take statistics on a brand new language?
Ce matin, de 8 heures à 8h30, nous les avons demandés et ils n' existaient pas.
We requested the amendments this morning between 8 and 8.30 and they were not available.
Formulaires demandés
Please send us your
Des crédits sont demandés aussi pour la location de locaux (38 400 dollars).
Provision is also made for rental of premises ( 38,400).
Les recommandations du Comité consultatif concernant les postes nouveaux demandés sont les suivantes 
The Advisory Committee's recommendations on posts are as follows
Le but dans lequel le témoignage, les informations ou les mesures sont demandés
a summary of the relevant facts, except in respect of requests for the purpose of service of judicial documents
Demandés pour 1999
Requested for 1999
Des exemples de textes publiés en anglais sont demandés dans le dossier de candidature.
Writing samples will be required as part of the application.
D'autres internautes se sont demandés ce qu'il se passe dans la tête de Sono.
Other netizens have wondered just what Sono must be thinking.
Beaucoup se sont demandés pourquoi le journal avait décidé de publier cette liste maintenant ?
Many wondered why the newspaper decided to publish this list now?
Tom est un excellent avocat de la défense et ses services sont très demandés.
Tom is a top notch defence lawyer and his services are in demand.
f) Le but dans lequel le témoignage, les informations ou les mesures sont demandés.
(f) The purpose for which the evidence, information or action is sought.
Les commentaires d apos autres organes compétents, intergouvernementaux et non gouvernementaux sont également demandés.
The comments of other relevant bodies, intergovernmental, governmental and non governmental, are also being sought.
Quand il est sorti pour la première fois, beaucoup de gens ce sont demandés
But when it first came out, a lot of people were thinking,
Les postes suivants sont demandés pour le Bureau de la communication et de l'information 
The following national General Service staff are proposed for the Communication and Public Information Office
Le but dans lequel le témoignage, les informations ou les mesures sont demandés et
where possible, the identity, location and nationality of any person concerned
Ils ne nécessitent pas de logements coûteux comme ceux demandés pour l'élevage intensif de poulets ou de porcs.
They do not require the expensive housing, such as that used in the intensive farming of chickens or pigs.
Ils se sont finalement demandés qui était responsable de tout ceci et ont conclu que c'était de la faute des socialistes, qui nous ont conduits là où nous sommes.
In the end they asked themselves whose fault is all of this? And they concluded the Socialists, who have led us to this situation.
D apos autres actes judiciaires demandés par ce cabinet lui sont parvenus en août 1988.
Further court documents requested by this firm arrived in August 1988.
Ces essais sont demandés pour protéger les consommateurs ou l'environnement contre des produits potentiellement dangereux.
These tests are required in order to protect the consumer or the environment from potentially hazardous products.
Tableau 14 Postes demandés
Table 14 Human resource requirements
nombre de jours demandés,
number of days' leave requested,

 

Recherches associées : Sont Demandés - Sont Demandés - Sont Demandés - Sont-ils - Sont-ils - Ils Sont - Sont-ils - Services Demandés - Détails Demandés - Articles Demandés - Produits Demandés - éclaircissements Demandés - Produits Demandés - Critères Demandés