Traduction de "implications cliniques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Implications cliniques - traduction : Implications - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les implications cliniques ne sont pas connues. | The clinical implications of this are unknown. |
Les implications cliniques de ces résultats restent encore inconnues. | The clinical relevance of these findings is unknown. |
Les implications cliniques de ces observations pour l emploi humain du produit fini demeurent incertaines. | The clinical implications of these observations for human use of the finished product remain uncertain. |
Les implications cliniques de ces observations pour l emploi humain du médicament fini demeurent incertaines (voir rubrique 4.6). | The clinical implications of these observations for human use of the finished medicinal product remain uncertain (see section 4.6). |
Implications | Implications |
Davantage de données sont nécessaires, parmi lesquelles les résultats de l étude RECORD, pour tirer une conclusion sur la sécurité cardiaque et sur les implications cliniques y afférentes. | More data are needed, among which the results of the RECORD study, to draw a conclusion on the cardiac safety and the related clinical implications. |
Les implications pratiques | Practical implications |
Déduire les implications. | Work out the implications. |
4) Implications budgétaires | 4) Budget implications |
4) Implications budgétaires | 4) Budgetary implication |
Implications budgétaires 7.3. | Budgetary implications 7.3. |
Cliniques diabète Cliniques spécialisées | Number of diabetes clinics |
Les implications cliniques de cette association sont inconnues néanmoins, la possibilité d une augmentation de la fréquence et de la sévérité des effets indésirables liés à l éfavirenz ne peut être exclue. | The clinical implications of such an association are unknown however, the potential for an increased frequency and severity of efavirenz associated adverse events cannot be excluded. |
4 ) IMPLICATIONS BUDGETAIRES 409 | 4 ) BUDGETARY IMPLICATION 342 |
Implications of the World | Implications of the World |
Implications for its conservation. | Implications for its conservation. |
Examens cliniques et para cliniques | Investigations |
Examens cliniques et para cliniques Fréquent | PIOGLITAZONE IN TRIPLE ORAL COMBINATION THERAPY WITH METFORMIN AND SULPHONYLUREA |
Examens cliniques et para cliniques Fréquent | Infections and infestations Common bronchitis |
Examens cliniques et para cliniques Fréquent | Investigations Common |
Examens cliniques et para cliniques Fréquent | Investigations |
Les implications politiques sont claires. | The policy implications are clear. |
Quelles en sont les implications ? | Now what are the implications of that? |
Trois implications sont particulièrement importantes. | Three commitments are particularly important. |
Les implications en sont effrayantes. | The implications are frightening. |
Cela a des implications énormes. | This has huge implications. |
Quelles en sont les implications ? | What are the implications of that? |
Ceci a quelques implications 160 | This has some implications |
Possibles implications pour la RFA | Likely implications for the FRG |
Possibles implications pour la RDA | V. Likely implications for the GDR |
Possibles implications pour la Communauté | Likely implications for the Community |
Les implications, elles, sont médicales. | These implications are, in themselves, medical. |
Les implications financières sont considérables. | The financial implications are considerable. |
Les implications sont bien plus dangereuses. | It has far more dangerous implications. |
3.0 Implications de la croissance verte | 3.0 Implications of Green Growth |
Implications pour pays producteur consommateurs et | strategies and podces , |
Les implications au niveau de VUE | Different currencies have kept the local markets protected from foreign competition. |
graves implications pour le tiers monde. | We have to speak up in defence of our interests. |
Les implications sont éthiques et philosophiques. | There are also ethical and philosophical implications. |
Les implications sont économiques et sociales. | There are economic and social implications. |
Mais je parlais des implications sociales. | But I was talking about the social implications. |
cliniques. | studies. |
Cliniques | FI Reservation on investment in an enterprise engaged in activities involving nuclear energy or nuclear matter. |
L expérience américaine a de plus amples implications. | The US experience has wider implications. |
Ce concept induit deux implications politiques possibles. | This insight holds two possible policy implications. |
Recherches associées : Implications Réglementaires - Implications Potentielles - Implications économiques - Implications Négatives - Implications Importantes - Implications Clés - D'autres Implications - Implications Théoriques - Implications Possibles - Implications Commerciales - Implications Derive - Implications éthiques - Implications Futures