Traduction de "incontestable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Incontestable - traduction : Incontestable - traduction : Incontestable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est incontestable.
That much is indisputable.
C'est incontestable.
Absolutely.
Une nécessité incontestable.
Indeed it is.
Cela est incontestable.
That goes without saying.
Son succès est incontestable.
His success is out of question.
Son influence est incontestable.
Its influence is indisputable.
présentent un intérêt incontestable.
Who, in actual fact, is in the European Community ?
Le vote est incontestable.
The vote is clear.
Le progrès est incontestable.
There is undoubtedly progress.
C'est là une chose incontestable.
A great deal of effort has been made in all the countries.
L'importance acquise par l'Internet est incontestable.
The importance of the Internet is obvious to us all.
Pour moi, c'est une évidence incontestable.
In my view, this evidence cannot be contested.
La NBD répond à une logique incontestable.
The logic for the NDB is compelling.
C'est incontestable sur le plan des statistiques.
That is statistically incontestable.
On l'a observé, mesuré, cette information est incontestable.
It's been observed, it's measured, it's bomb proof information.
On a assisté, également, à une incontestable paupérisation.
Meanwhile, the situation in Central America has deteriorated.
Il marque un incontestable progrès de la conscience humaine.
That fact in itself is a step forward in the conscience of humanity.
L'évidence de la culpabilité, membres du jury, est incontestable.
The evidence of guilt, ladies and gentlemen of the jury, is more than complete.
Ils m'aident pour la création d'autres un succès incontestable
They supply the power to create others... more successful.
Ce fait incontestable fait encore débat aujourd'hui libération ou occupation ?
Although undeniable, this fact is still often disputed today was it liberation or occupation?
Le caractère universel de ces droits et libertés est incontestable.
The universal nature of these rights and freedoms is beyond question.
L'existence de certaines inégalités de traitement internes semble cependant incontestable.
NORTH HOLLAND DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND WATER MANAGEMENT The Netherlands
Monsieur le Président, l'à propos de ce débat est incontestable.
Mr President, the timeliness of this debate is beyond dispute.
Le premier tour a donné quatre gagnants et un perdant incontestable.
Four winners and one clear loser emerged from the first round.
v) La nécessité d apos une diversification, en Afrique, est incontestable.
(v) The need for diversification in Africa is compelling.
Il constitue manifestement une pièce très ancienne d'une incontestable valeur archéologique.
It is clearly a very old piece of undeniable archaeological value.
quot La nécessité d apos une diversification, en Afrique, est incontestable.
quot The need for diversification in Africa is compelling.
C est un signe incontestable dela qualité du travail fourni en amont.
It is reassuring to see that cancellation procedures were little used.
Les attentes sont élevées dans ces pays, c'est un fait incontestable.
Expectations in those countries are universally high.
Mais pour l'heure, nous devons affronter une situation incontestable d'urgence humanitaire.
We are now, however, facing a clear humanitarian emergency.
La contribution de celles ci aux objectifs de Lisbonne est incontestable.
Their contribution to the Lisbon objectives is undisputed.
Il est incontestable que l aide est financée sur des fonds publics.
t is not contested that the measure will be funded out of State resources.
On pourra commencer à s'inquiéter de l'inflation lorsque la reprise sera incontestable.
The time to start worrying about inflation is when the recovery is entrenched.
Les procès de Nuremberg ont rendu la culpabilité des dirigeants nazis incontestable.
The Nuremberg trials exposed the guilt of the Nazi leaders beyond doubt, if indeed any such doubt was left in people s minds.
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
We sent Moses with Our signs and full authority
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination.
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And We sent Moses with Our signs, and a manifest authority,
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and a manifest authority
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And We sent Moses with Our signs and a clear mandate.
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And indeed We sent Moses with Our signs and with a clear authority
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
We sent Moses with Our signs and with clear authority
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority

 

Recherches associées : Fait Incontestable - L'intégrité Incontestable - Il Est Incontestable - Il Est Incontestable - Un Numéro Incontestable