Traduction de "individuellement sur mesure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Individuellement - traduction : Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Individuellement sur mesure - traduction : Mesure - traduction : Individuellement sur mesure - traduction : Mesuré - traduction : Individuellement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour les enfants plus âgés, cette mesure est toujours décidée individuellement.
For older children, integration is always decided upon individually.
Les produits dérivés sur mesure devront être enregistrés individuellement, et les régulateurs devront impérativement comprendre les risques impliqués.
Tailor made derivatives would have to be registered individually, with regulators obliged to understand the risks involved.
Nous ne sommes pas en mesure de vous renseigner individuellement de firmes déterminées.
We do not approach it directly.
Si on effectue plus d'une mesure, on doit calculer le quotient Md MDIL pour chaque mesure prise individuellement et prendre la moyenne des valeurs.
If more than one measurement was made, the quotient Md MDIL must be calculated for each single measurement and the values averaged.
Lorsqu'une mesure de soutien en faveur du développement rural s'applique à des surfaces, les parcelles sont identifiées individuellement.
Where a rural development support measure relates to areas, parcels shall be identified individually.
Individuellement
Individual
Envoyer individuellement
Send Individually
a) soit individuellement,
(a) individually or
Prises individuellement, les transactions sur produits dérivés ou repos sont peu blâmables.
Individual derivatives and repo transactions are hardly nefarious.
Jusqu'à présent, on nous a servi, comme je l'ai dit, l'une ou l'autre mesure considérée individuellement, et toujours parce que le temps pressait.
Nor is it any comfort to know that Hungary has hitherto always met its obligations for payment.
Dans une certaine mesure, je me distancie de M. Krarup, car je pense que c'est une question qu'aucun pays ne peut traiter individuellement.
I disagree, to an extent, with Mr Krarup, in that this is an issue that no one country can address on its own.
En agissant individuellement, les ÉM ne sont pas en mesure d'atteindre ces objectifs qui seront plus facilement atteints au niveau de l'UE grâce à un financement pluriannuel concentré sur les priorités concernées.
Acting on their own, the MS are not in a position to achieve these objectives which will be better achieved at EU level by multi annual financing focussed on the relevant priorities.
Exporter individuellement les entrées
Export individual entry files
Analysons les pays individuellement.
Let us look at individual countries.
Une entité apprécie en premier lieu si des indications objectives de dépréciation existent individuellement, pour des actifs financiers individuellement significatifs, de même que, individuellement ou collectivement, pour des actifs financiers qui ne sont pas individuellement significatifs (voir paragraphe 59).
An entity first assesses whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, and individually or collectively for financial assets that are not individually significant (see paragraph 59).
Tous les établissements concernés figurent individuellement sur la liste des IFM de la BCE .
All the institutions concerned are included separately in the ECB 's List of MFIs .
Tous les établissements concernés figurent individuellement sur la liste des IFM de la BCE .
All the institutions concerned are included separately in the ECB 's list of MFIs .
Tous les établissements concernés figurent individuellement sur la liste des IFM de la BCE .
All institutions concerned are included separately in the ECB 's list of MFIs .
La seconde partie de la question porte sur l'aide bilatérale des Etats membres individuellement.
I can assure him, however, that we are very concerned with situations of this kind and will immediately respond within the limits of the budgetary means available to us where the problems are acute.
Donc chaque personne grimpe individuellement.
So each person climbs individually.
Ces valeurs sont indexées individuellement.
The values in the entries are indexed by individual attributes.
a) Soit négocié individuellement ou
(a) Is individually negotiated or
i) est négocié individuellement soit
(i) is individually negotiated or
Il examine chaque cas individuellement.
The Immigration Service examines each case on its individual merits.
Chaque éponge est emballée individuellement.
Each sponge is packed individually.
7 amendements seront traités individuellement.
7 amendments would be dealt with individually.
Nombre d'animaux testés individuellement (e)
Number of animals tested individually (e)
Tous les établissements concernés figurent individuellement sur la liste des IFM établie par la BCE .
All institutions concerned are included separately in the ECB 's list of MFIs .
Ensuite, la dose peut être ajustée individuellement en se basant sur la réponse au traitement.
After this, the dose may be adjusted for the individual patient, based upon their ovarian response.
a) À cet État individuellement ou
(a) That State individually or
Maintenant qu'ils contrôlaient l'économie nationale individuellement,
Now that they controlled national economies individually, the next step was the ultimate form of consolidation world government.
Chaque cas doit être évalué individuellement.
Each case must be considered individually.
Alors disons résoudre chacun d'eux individuellement.
So let's solve each of them individually.
Les recours devront être traités individuellement.
The documents must be examined on a case by case basis.
Nombre d'animaux à tester individuellement (e)
Number of expected positive animals
Les députés votent individuellement et personnellement.
Members shall vote on an individual and personal basis.
Bien que chacune constitue une menace considérable, l'Europe aidée par la récente reprise conjoncturelle est en mesure d'y répondre individuellement, sans autre risque qu'une série de perturbations passagères.
Though each poses a considerable threat, Europe, aided by the recent cyclical pickup, is in a position to address them individually, without risking more than a temporary set of disruptions.
Certes, individuellement, ils ne sont que cela.
Yes, one by one, they are just that.
Vous pouvez configurer chaque affichage X individuellement.
You can configure every X display individually.
Ces lacs n'ont pas été nommés individuellement.
These lakes are not yet named individually.
Ils sont assemblés individuellement ou en combinaison.
They are assembled individually or as a combination.
a) Avantages pour les organismes considérés individuellement
(a) Benefits for individual organizations
Les flacons ne peuvent être vendus individuellement
Suspension for injection 5 x (1 x 10 ml) This is a multipack and not for sale of individual vials
Les flacons ne peuvent être vendus individuellement.
1 x 10 ml This is part of a multipack and not for sale of individual vials
Les flacons ne peuvent être vendus individuellement.
5 x (1 x 10 ml) This is a multipack and not for sale of individual vials

 

Recherches associées : Sur Mesure Sur Mesure - Sur Mesure - Sur Mesure - Sur Mesure - Sur Mesure - Sur Mesure Des Solutions Sur Mesure - Individuellement Propriété - Individuellement Adapté - Emballés Individuellement - Agissant Individuellement - Agir Individuellement