Traduction de "informations denses" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Informations - traduction : Informations - traduction : Informations denses - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelques sujets ont été plutôt denses.
So some of the stuff is a little dense.
Elles sont probablement moins denses en cellules .
They're probably less cell dense.
Lorsque cela se produit, ces masses très denses de phytoplancton attirent leurs prédateurs, qui forment eux mêmes des couches très denses.
And when that happens, these very dense aggregations of phytoplankton attract their predators, which themselves form very dense layers.
Ils se reproduisent dans des colonies extrêmement denses.
and they breed in incredibly dense colonies.
Comment donc savoir si vos seins sont denses ?
So how do you know if your breasts are dense?
Juan Enriquez Quelques sujets ont été plutôt denses.
Juan Enriquez So some of the stuff is a little dense.
Mais il existe des étoiles bien plus denses.
But it exists much denser stars.
En apportant les matériaux plus denses, plus massifs plus près du coeur et en portant plus haut les matériaux plus légers, moins denses...
By bringing denser, more massive chunks closer to the center, and uplifting lighter, less dense pieces...
Les jours les plus denses apparaissent tout en haut.
And the content that really resonates with your audience over at the bottom with the most popular links option over here.
Les sociétés humaines devenus plus grandes, plus denses, plus interconnectées.
Human societies got larger, denser, more interconnected.
C'est la portance des aérodynes (engins plus denses que l'air).
When an aircraft is flying straight and level (cruise) most of the lift opposes gravity.
Les règles pour amender la constitution canadienne sont extrêmement denses.
The rules for amending Canada's constitution are quite dense.
Là où ils sont le plus denses, ils sont comparables aux parties les moins denses des anneaux principaux de Saturne, comme l'anneau C et la division de Cassini.
At their densest, they are comparable to the less dense portions of Saturn's main rings such as the C ring and the Cassini Division, but much of Neptune's ring system is quite tenuous, faint and dusty, more closely resembling the rings of Jupiter.
Avec Zipcar, nous garons des voitures dans des zones urbaines denses.
What Zipcar does is we park cars throughout dense urban areas
Super denses, minuscules et avec plus de masse que ça ici.
So they are super dense, super tiny and this has more mass then this over here.
Vous voyez donc que les discussions seront très denses à Nice.
You can see that we have a very full discussion programme for Nice.
Elle forme des tapis assez denses à la surface des eaux stagnantes.
This is an aquatic plant, growing in mats on the surface of water.
Les colonies étaient particulièrement denses on estime la concentration à de terrain.
These colonies were extremely crowded and dense, with some estimates stating that there was a nesting auk for every of land.
La robe noire est un avantage sélectif dans les denses forêts tropicales.
In the dense tropical forest habitat in part of their range, melanism is quite common, and black leopards have a selective advantage for ambush.
La MTL soutient plusieurs implémentations de matrices denses et de matrices creuses.
The MTL supports several implementations of dense matrices and sparse matrices.
Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense.
Elles offrent un havre paisible, au milieu des constructions denses qui les entourent.
They offer a pleasant respite from the high density development around them.
Il produit des noirs légèrement bleutés, moins denses que les noirs de fumée.
As a result of these two phenomena, there is not enough starlight to make space anything but black.
Le feuillage forme des rameaux denses, de couleur vert foncé à gris vert.
The foliage grows in dense sprays, dark green to gray green in color.
Le feuillage forme des rameaux denses, de couleur vert foncé à jaune vert.
The foliage grows in dense sprays, dark green to somewhat yellow green in color.
HAT P 1 fait partie des planètes les moins denses découvertes jusqu'à présent.
HAT P 1b is among the least dense of any of the known extrasolar planets.
Des niveaux plus denses signifient une plus grande activité de cette partie du cerveau.
Higher density levels mean more activity in that point of the brain.
Il s'agit du septième pays le plus peuplé au monde et l'un des plus denses.
It is also the most densely populated large country in the world, and it ranks 11th in population density, when very small countries and city states are included.
Sa (publiée la même année que les sonates pour alto de Bloch et d'Hindemith) en est un exemple avec son thème d'ouverture pentatonique, ses harmonies denses, sa nature émotionnellement intense et ses textures denses et rythmiquement complexes.
The Viola Sonata (published in the same year as the Bloch and the Hindemith Viola Sonata) is an example of this, with its pentatonic opening theme, thick harmonies, emotionally intense nature, and dense, rhythmically complex texture.
Pour les femmes dont les seins ne sont pas denses, la mammographie est la meilleure solution.
For women without dense breasts, mammography is the best choice.
Et je vous dirai que la plupart des études scientifiques de la musique sont très denses.
And I'll tell you that most scientific studies of music, they're very dense,
Et je vous dirai que la plupart des études scientifiques de la musique sont très denses.
And I think that's a good question. And I'll tell you that most scientific studies of music, they're very dense, and when you go through them, it's very hard to recognize the music in it.
Dans de nombreux pays, des analyses supplémentaires ont été effectuées sur des réseaux nationaux plus denses.
In many countries, additional assessments were performed in denser national grids.
La colonne liquide avait effectivement disparu pour faire place à des matières éruptives assez denses, quoique bouillonnantes.
The liquid column had indeed disappeared, to give place to dense and still boiling eruptive matter of all kinds.
En plus d être le premier bourreau au monde, la Chine compte une des populations carcérales les plus denses.
In addition to being the world s leading executioner, China has one of its largest prison populations.
Donc dans les zones légèrement plus denses, la gravité commence à compacter les nuages d'atome d'hydrogène et d'hélium.
So where you get slightly denser areas, gravity starts compacting clouds of hydrogen and helium atoms.
Si nous arrivons à changer cette dynamique, avant tout en créant des villes plus denses et plus vivables...
If we can change the dynamic, by first of all creating cities that are denser and more livable ...
It forme des forêts denses, comme celle trouvées dans les parcs nationaux de Los Alerces and Nahuel Huapi.
It forms dense forests, like those found in the Los Alerces and Nahuel Huapi national parks.
En fait, le problème est le dernier kilomètre, la moitié du monde vit maintenant dans des villes denses.
The fact is, the last mile is the problem, and half the world now lives in dense cities.
Certaines sont très restrictives, très denses, d'autres plus ouvertes je n'utiliserai pas le terme libérales dans ce contexte.
I have also said that the reservations concerning the weapons of marksmen and hunters, and the question of museums raised by Mr De Donnea, are indeed justified.
De plus, des bâtiments plus denses seront construits près des stations de métro ou d'autres moyens de transport public.
Moreover, higher density buildings will be near subway stations or other public mass transport.
En haut c'était le front haut, large du philosophe puis des yeux perçants, spirituels sous des sourcils épais, denses.
Above, was the high, broad forehead of the philosopher, with keen, humorous eyes looking out from under thick, strong brows.
Les couches très denses de l'atmosphère avaient une poussée considérable et agissaient sur la voile comme un puissant ventilateur.
The dense atmosphere acted with great force and impelled us swiftly on.
Il me semble que les quarante pages de ce Livre blanc sont denses, pleines de réflexions et de propositions.
It seems to me that the forty pages of this White Paper are forty dense pages, full of reflection and proposals.
Généralement rassemblé en denses essaims, il est facile à attraper et donc très intéressant pour le commerce à grande échelle.
As krill tend to aggregate in concentrated swarms, they are easy to catch and have become particularly attractive to large scale commercial interests.

 

Recherches associées : Nutritionnellement Denses - Denses Nuages - Milieux Denses - Données Denses - Cheveux Denses - Corps Denses - Deviennent Denses - Denses Fumées - Villes Plus Denses - Informations Obtenues - Informations Reçues - Informations Contradictoires