Traduction de "denses nuages" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Denses nuages - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Donc dans les zones légèrement plus denses, la gravité commence à compacter les nuages d'atome d'hydrogène et d'hélium.
So where you get slightly denser areas, gravity starts compacting clouds of hydrogen and helium atoms.
Elles sont le site de forts mouvements ascendants de l'air, qui mènent à la formation de nuages brillants et denses.
They are sites of strong upward motion of the air, which leads to the formation of bright and dense clouds.
Les galaxies spirales, comme la Voie lactée, produisent des étoiles de nouvelles générations tant qu'elles ont des nuages d'hydrogène moléculaire denses.
Future trends Spiral galaxies, like the Milky Way, produce new generations of stars as long as they have dense molecular clouds of interstellar hydrogen in their spiral arms.
Une étoile se forme dans des régions denses de poussières et de gaz, connues sous le nom de nuages moléculaires géants.
Star formation occurs in dense regions of dust and gas, known as giant molecular clouds.
La matière s'accumula alors dans les régions les plus denses, formant des nuages de gaz interstellaire et les toutes premières étoiles.
Matter accumulated in the densest regions, forming clouds of gas and the earliest stars, the Population III stars.
Quelques sujets ont été plutôt denses.
So some of the stuff is a little dense.
Elles sont probablement moins denses en cellules .
They're probably less cell dense.
Lorsque cela se produit, ces masses très denses de phytoplancton attirent leurs prédateurs, qui forment eux mêmes des couches très denses.
And when that happens, these very dense aggregations of phytoplankton attract their predators, which themselves form very dense layers.
Nuages
Clouds
Nuages
Clouds
Ils se reproduisent dans des colonies extrêmement denses.
and they breed in incredibly dense colonies.
Comment donc savoir si vos seins sont denses ?
So how do you know if your breasts are dense?
Juan Enriquez Quelques sujets ont été plutôt denses.
Juan Enriquez So some of the stuff is a little dense.
Mais il existe des étoiles bien plus denses.
But it exists much denser stars.
En apportant les matériaux plus denses, plus massifs plus près du coeur et en portant plus haut les matériaux plus légers, moins denses...
By bringing denser, more massive chunks closer to the center, and uplifting lighter, less dense pieces...
Vue Nuages
View Clouds
quelques nuages
few clouds
Les nuages.
Clouds.
Les jours les plus denses apparaissent tout en haut.
And the content that really resonates with your audience over at the bottom with the most popular links option over here.
Regarde ces nuages.
Look at those clouds.
Regardez ces nuages.
Look at those clouds.
Nuages de pointsName
CloudLife
Nuages de points
CloudLife
Nuages grossissantsweather forecast
Increasing Clouds
Nuages s'amenuisantsweather forecast
Decreasing Clouds
Nuages en entonnoir
Funnel Cloud
Dans les nuages
Find lodgings up in the clouds
Combattre les nuages
Fighting those clouds up above
Des nuages d'orage!
Look!
Audessus des nuages
Way up high in the sky up above
Les sociétés humaines devenus plus grandes, plus denses, plus interconnectées.
Human societies got larger, denser, more interconnected.
C'est la portance des aérodynes (engins plus denses que l'air).
When an aircraft is flying straight and level (cruise) most of the lift opposes gravity.
Les règles pour amender la constitution canadienne sont extrêmement denses.
The rules for amending Canada's constitution are quite dense.
Là où ils sont le plus denses, ils sont comparables aux parties les moins denses des anneaux principaux de Saturne, comme l'anneau C et la division de Cassini.
At their densest, they are comparable to the less dense portions of Saturn's main rings such as the C ring and the Cassini Division, but much of Neptune's ring system is quite tenuous, faint and dusty, more closely resembling the rings of Jupiter.
Regarde ces nuages noirs.
Look at those black clouds.
Les nuages se dissipent.
The clouds are breaking.
Les nuages se dispersèrent.
The clouds dispersed themselves.
Les nuages de désespoir
Clouds of despair
Les nuages nous l'apportent.
Clouds bring it to us.
Et des nuages blancs
And clouds of white
Au dessus des nuages.
Above the clouds.
J'étais dans les nuages
I was wool gathering.
Regarde les jolis nuages.
See the pretty cloud over there?
Avec Zipcar, nous garons des voitures dans des zones urbaines denses.
What Zipcar does is we park cars throughout dense urban areas
Super denses, minuscules et avec plus de masse que ça ici.
So they are super dense, super tiny and this has more mass then this over here.

 

Recherches associées : Nutritionnellement Denses - Milieux Denses - Données Denses - Cheveux Denses - Informations Denses - Corps Denses - Deviennent Denses - Denses Fumées - Nuages ​​brisés - Nuages ​​dispersés - Nuages ​​ondoyants - Des Nuages - Quelques Nuages - Nuages ​​lourds