Traduction de "intervalle lucide" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lucide - traduction : Intervalle - traduction : Lucide - traduction : Intervalle - traduction : Lucide - traduction : Intervalle lucide - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maintenant, je suis lucide.
Now I can see.
Je suis vivide, je suis lucide
I'm not bashful I'm mashful and pashful
Mais, croyezmoi, mon esprit est lucide.
But, believe me, my mind is clear. Very clear. I'll show you.
(intervalle de (intervalle de (intervalle de
Humira
Je vous remercie pour cette présentation lucide,
Thank you for that wonderfully lucid, sintilating,
Seulement, cela n'empêche pas de rester lucide.
But that does not stop us from thinking clearly.
Il respirait avec difficulté, mais il était lucide.
He was breathing with difficulty, but he was conscious.
Il existe de nombreuses méthodes d'induction de rêve lucide.
A dream initiated lucid dream (D.I.L.D.
Et je tente d'être lucide, et je pense l'être.
And I try to be very fair about it, and I am, too.
alle de (intervalle de (intervalle de
p valuea
Je suis toujours lucide face à l'objet de mon amour.
I am still critical of the object of my love.
J étais dans un état second mais à la fois lucide.
I was both in a daze and lucid at once.
La Commission a procédé à un travail lucide et volontariste.
The Commission undertook to carry out clear, proactive work.
Mme Charles ne boit pas et M.Charles doit rester lucide.
Mrs. Charles doesn't drink and I want Mr. Charles to have a clear mind.
Intervalle de poids (kg) Intervalle de poids (kg)
Weight Range (kg) for Weight Range (kg) for
Sans intervalle ou avec intervalle d air libre derrière
Without air gap or with open air gap behind
Intervalle
Range
Intervalle
Interval
intervalle
interval
intervalle
high 90
(intervalle
week
Je suis ivre et je le sais. Mais je suis lucide.
I'm drunk, and I know I'm drunk... but I know what I'm talking about.
Mais il n'est pas lucide et ne revient pas à lui.
He has no lucid moments.
En tout cas, vous êtes lucide sur vos talents de danseur.
Mr. Lincoln, at least you're a man of honor.
Sans intervalle ou avec un intervalle d air confiné derrière
Without air gap or with closed air gap behind
Donc il était complètement lucide, mais il avait de très graves engelures.
So he was completely lucid, but he was very severely frostbitten.
Je veux rester lucide, essayer de servir à quelque chose sans m'abîmer.
I want to stay alert, trying to be of service without hurting myself in the process
Intervalle d'impression
Print range
Intervalle 160
Interval
Intervalle 160
LM interval
Intervalle 160
Interval
Intervalle fixe
Fixed Interval
Intervalle incorrect
Bad range
Intervalle interquartile
Range
un intervalle
4 week interval or
(intervalle, années)
(Range, years)
hémodialysés) Intervalle
(functionally anephric, requiring intermittent haemodialysis) Recommended
l intervalle
Frequency unknown (cannot be estimated from available data)
Intervalle de
Treatment
(intervalle de
(95 confidence
(intervalle de
interval)
(intervalle de
p valueb
Intervalle de dates
Date interval
Intervalle de distance
Distance interval
Intervalle trop court
Interval too brief

 

Recherches associées : Rêve Lucide - Le Rêve Lucide - De Manière Lucide - Intervalle D'entretien - Intervalle D'ébullition - Intervalle D'inspection - Intervalle D'échantillonnage - Intervalle Fermé - Intervalle Borné