Traduction de "intimement mélangés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
autrement mélangés | Other kraft paper and paperboard weighing 225 g m2 or more |
autrement mélangés | Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi mechanical process or of which not more than 10 by weight of the total fibre content consists of such fibres |
Tous mélangés racialement. | All mixed up racially. |
Nous sommes tous intimement liés.. | We are all intimately connected. |
Je connais intimement ce danger. | I know of this danger intimately. |
10 Déchets courants mélangés | 10 Mixed ordinary wastes |
Ces deux phénomènes sont intimement liés. | These two phenomena are closely related. |
Ces deux concepts sont intimement liés. | These two concepts are intimately related. |
Les deux faits sont intimement liés. | The two events are intimately connected. |
Ces questions sont aujourd'hui intimement liées. | Those issues have now become linked. |
Je suis intimement convaincu du contraire. | I would strongly argue the opposite. |
Les deux choses sont intimement liées. | The two things are very closely related. |
Mes gènes sont tout mélangés. | My genes are all jumbled up. |
mélangés ou alliés entre eux | Basic products |
mélangés ou alliés entre eux | With an octane number (RON) of less than 98 |
non mélangés à d'autres substances | Piperonyl butoxide |
Quantité de fourrages séchés mélangés | Quantity of dried fodder mixed |
Glycérides mélangés, décanoyles et octanoyles | Glycerides, mixed decanoyl and octanoyl |
Triglycérides mélangés, décanoyles et octanoyles | Triglycerides, mixed decanoyl and octanoyl |
Ils étaient intimement impliqués dans ce complot . | They were intimately involved in this plot. |
Ils étaient intimement impliqués dans ce complot . | They were intimately involved in this plot. |
La pauvreté est intimement liée au chômage. | Poverty was intimately linked with unemployment. |
Nous sommes intimement convaincus qu'il faut l'appuyer. | The Joint Assembly has in Barbados adopted a resolution on the peace initiative in Sudan. |
Nous nous sommes mélangés ou pas ? | Did we mix or not? |
Alors, nous avons deux nombres mélangés. | Add and simplify the answer and write as a mixed number. So we have two mixed numbers here. |
02.32 Déchets chimiques mélangés pour traitement | 02.32 Chemical wastes mixed for treatment |
10.2 Matériaux mélangés et matériaux indifférenciés | 10.2 Mixed and undifferentiated materials |
Vitamines et leurs dérivés, non mélangés | Hexamethylenediamine and its salts |
Vitamines et leurs dérivés, non mélangés | Dibenzofurans |
Vitamines et leurs dérivés, non mélangés | 2,2 Methyliminodiethanol (N methyldiethanolamine) |
Vitamines et leurs dérivés, non mélangés | Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol alcohols |
Complexe résultant de la réaction d'acides mélangés et d'alcools mélangés et simulant la composition du blanc de baleine naturel. | The complex reaction product of blended acids and blended alcohols which simulates the composition of natural spermaceti. |
Les deux projets sont dès lors intimement liés. | The two projects are thus closely related. |
Il est intimement relié au tenseur de Ricci. | It is closely related to the Ricci tensor. |
Mais nous somme désormais intimement liés tous ensemble. | But now we are intimately locked together. |
L'agriculture et son infrastructure rurale sont intimement liées. | There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure. |
10.22 Autres matériaux mélangés et matériaux indifférenciés | 10.22 Other mixed and undifferentiated matarials |
mélangés principalement ou uniquement avec du lin | Cartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard |
mélangés principalement ou uniquement avec du coton | In balls, hanks or skeins, of a weight exceeding 125 g but not exceeding 500 g |
mélangés principalement ou uniquement avec du lin | In single sheets, whether or not folded |
mélangés principalement ou uniquement avec du coton | Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) |
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez. | I know intimately that skin you are hitting. |
En ce qu'elle est liée intimement à la nôtre. | because it is going to be connected to our evolution as well. |
3.5 L'autonomie est intimement liée aux modalités de recharge. | 3.5 Range is intimately connected with recharging arrangements. |
5.8 L'autonomie est intimement liée aux modalités de recharge. | 5.8 Range is intimately connected with recharging arrangements. |
Recherches associées : Intimement Liés - Intimement Liés - Intimement Impliqué - Intimement Liée - Intimement Familier - Intimement Connecté - Intimement Associée - Intimement Relié - Intimement Liés - Intimement Proche - Intimement Lié - Connaître Intimement - Comprendre Intimement