Traduction de "investissements de croissance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Croissance - traduction : Croissance - traduction : Investissements de croissance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.1 Les investissements, y compris les investissements sociaux et les investissements dans la croissance inclusive, l'emploi et le capital humain | 2.1 Investment, including social investment, in inclusive growth, jobs and human capital |
1.10 Les investissements transatlantiques peuvent stimuler considérablement la croissance. | 1.10 Trans Atlantic investment can play an important stimulus in delivering growth. |
1.8 Les investissements transatlantiques peuvent stimuler considérablement la croissance. | 1.8 Trans Atlantic investment can play an important role in delivering growth. |
1.9 Les investissements transatlantiques peuvent stimuler considérablement la croissance. | 1.9 Trans Atlantic investment can play an important stimulus in delivering growth. |
La croissance des investissements avait été induite par la croissance démographique, les innovations technologiques, et l expansion de l Occident. | Investment growth had depended on population growth, technological innovation, and westward expansion. |
Les investissements privés, y compris les investissements étrangers, étaient la pierre angulaire d'une croissance soutenue et de la création d'emplois. | Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation. |
Des investissements insuffisants finissent toujours par diminuer la croissance et l'emploi. | Shortfalls in investment eventually diminish growth and employment opportunities. |
Nous devons également constater qu'il s'agit d'une croissance portée par des investissements, c'est à dire d'une croissance saine. | It is of course quite a farreaching proposal, but I well understand the reasons why it has been put forward. |
Les projets d' investissements ont bénéficié de l' impulsion des entreprises , obligées de moderniser leurs équipements après plusieurs années de croissance limitée des investissements . | Investment projects were encouraged by companies needing to update equipment after several years of limited growth in investment . |
En 1988, le taux de croissance des investissements en biens d'équipement atteindra environ 6 . | In 1988 the rise in fixed capital investment will reach about 6 . |
Or, les investissements, tant privés que publics, constituent un facteur clé de la croissance. | Investment, both public and private, is a key factor for growth. |
Les prévisions de croissance et d' investissements ont partout été revues à la baisse. | Growth and investment forecasts are being revised downwards everywhere. |
Et l investissement dans les TIC génère de la croissance 0,8 de la croissance de 3,4 du PIB américain est attribué aux investissements TIC. | And ICT investment produces growth 0,8 of the 3,4 GDP growth in the USA is attributed to ICT capital growth. |
Le meilleur moyen d'engendrer la croissance est de consolider la demande via les investissements publics, les investissements des entreprises et la consommation privée. | The best option for generating growth is to encourage demand by means of investments by governments, investments by enterprises and by private consumption. |
De plus , nonobstant le dynamisme des exportations , la croissance des investissements privés s' est ralentie . | Moreover , despite export momentum , private investment growth slowed down . |
Ces investissements, à leur tour, renforceraient le secteur privé et la croissance économique. | These investments, in turn, would strengthen the private sector and economic growth. |
Les investissements ont enregistré une croissance négative en 1985, 1989, 1998 et 2002. | Negative OFDI growth was experienced in 1985, 1989, 1998 and 2002. |
Sans les investissements d inventaires, le taux de croissance des ventes finales s élevait à moins de 1 . | Without the inventory investment, the growth rate of final sales averaged less than 1 . |
Les investissements à l'étranger des pays en développement asiatiques contribuaient à la croissance des flux d'IED Sud Sud et des investissements intrarégionaux. | OFDI from Asian developing economies was contributing to growing South South FDI flows and intra regional investment. |
Sans ces investissements, la croissance économique sera plus lente et les niveaux de vie plus bas. | Without that investment, economic growth will be slower and the standard of living lower than it would otherwise be. |
Après un léger ralentissement en 2014, la croissance économique s accélère de nouveau, stimulée par des investissements. | After a mild slowdown in 2014, economic growth is gaining momentum again, boosted by investments. |
En effet, dans une économie où les bénéfices des investissements sont élevés par rapport à la croissance, l épargne et les investissements sont insuffisants. | An economy in which profits from investment are high relative to the growth rate is an economy that is under saving and under investing. |
Il est nécessaire de donner un nouvel élan à la croissance, en augmentant les investissements publics et en créant un climat général plus favorable aux investissements. | A new impetus for growth was needed, through increased public investment and improvement of the overall investment climate. |
Mais avec de larges investissements sur les bonnes zones, la croissance de la productivité peut être maintenue. | But, with ample investment in the right areas, productivity growth can be sustained. |
La croissance a continué d' être portée principalement par les investissements publics et privés . | Growth continues to be driven mainly by public and private investment . |
Ajouter une troisième phrase (après comme pour les investissements domestiques orientés vers la croissance ) | Add a fourth sentence (after ... debtor country's own investment in growth ) |
Évolution des investissements en infrastructures et croissance du trafic au cours des dernières années | Pattern of investment in infrastructures and growth of traffic in recent years |
Compte tenu du degré insuffisant de demande qui entrave la croissance, les investissements doivent venir en premier. | Given the extent to which insufficient demand is constraining growth, investment should come first. |
Les investissements nationaux constituent une source de financement capitale pour la croissance économique et le développement durable. | Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development. |
Sans nier l'utilité de ces dépenses, il faudrait encore les diminuer pour accroître les investissements porteurs de croissance. | While these areas are important, their allocations should be reduced further to create space for growth enhancing investments. |
Cela encouragera aussi les investissements publics en faveur de la croissance et consolidera les filets de protection sociale. | This will also help to provide the space for growth enhancing public investment and important social safety nets. |
Une réduction de la croissance cause en outre une forte baisse des investissements dans le secteur de l'énergie. | Also restraining growth is a sharp decline in energy related investment. |
Un marché efficace et bien organisé appelle les investissements, et l'Europe a besoin d'attirer ces investissements si elle souhaite poursuivre concrètement les objectifs de croissance de l'économie et de l'emploi. | An efficient and well ordered market attracts investment and Europe needs to attract investment if it genuinely wishes to pursue the objectives of economic and job growth. |
Pour l'instant, les investissements dans la transition vers un modèle de croissance et d emploi durables ont été évincés. | For now, investment in a shift to a sustainable growth and employment pattern has been crowded out. |
Cependant, même en pleine croissance économique, l'Inde ne dispose pas des ressources nationales nécessaires à de tels investissements. | But even India, with its growing economy, cannot afford to make these investments out of national resources. |
Mais les canaux pour de tels investissements (qui pourraient grandement favoriser la relance de la croissance mondiale), sont obstrués. | But the channels for such investment which could go a long way toward boosting global growth are clogged. |
L'accroissement des investissements pour adapter l'économie au réchauffement climatique stimulerait la croissance et la création d'emplois. | Increased investment to retrofit the economy for global warming would help to stimulate economic activity, growth, and job creation. |
Les investissements dans les infrastructures, l'éducation, et la technologie contribuent à la croissance à long terme. | Investments in infrastructure, education, and technology help drive long term growth. |
La croissance économique doit s'appuyer sur le secteur privé, et notamment sur des investissements étrangers directs. | Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment. |
La croissance continue des recettes provenant des services est une condition préalable à l'augmentation des investissements. | A prerequisite for increased investment is continued revenue growth from services. |
La croissance a également été soutenue par les investissements publics et, globalement, par les politiques macroéconomiques. | In southeastern Europe, average annual economic growth of about 5 is expected. |
1.1 Les investissements directs étrangers (IDE) sont d'importants contributeurs à la croissance économique et à l'emploi. | 1.1 Foreign Direct Investment (FDI) is an important contributor to economic growth and jobs. |
11.6 Les investissements directs étrangers (IDE) sont d'importants contributeurs à la croissance économique et à l'emploi. | 11.6 Foreign Direct Investment (FDI) is an important contributor to economic growth and jobs. |
S'il est vrai que les investissements montrent une bonne croissance, leur niveau reste encore trop faible. | Countries with low growth and heavy balance of payments surpluses and countries in the re |
Le niveau des investissements est trop bas, le chômage reste trop élevé et la croissance insuffisante. | Investment levels are too low, unemployment is still too high and there is insufficient growth. |
Recherches associées : Investissements Dans La Croissance - Investissements Pour La Croissance - La Croissance Des Investissements - Les Investissements En Capital De Croissance - Investissements De - La Croissance Des Investissements En Actions - Investissements De Capacité - Investissements De Maintien - Investissements De L'équilibre - Investissements De Conduite - Investissements De Contrôle - Investissements De Guidage - Investissements De Maintenance - Investissements De Retraite