Traduction de "j'ai ma propre entreprise" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Entreprise - traduction : Propre - traduction : Entreprise - traduction : Entreprise - traduction : J'ai ma propre entreprise - traduction : Entreprise - traduction : Entreprise - traduction : J'ai - traduction : Propre - traduction : J'ai - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai toujours rêvé d'avoir ma propre entreprise.
I've always dreamed of owning my own business.
J'ai toujours rêvé de posséder ma propre entreprise.
I've always dreamed of owning my own business.
Mon but est d'avoir un jour ma propre marque, ma propre entreprise, et mon propre studio.
My goal is to have my own label, own company, own business and own studio one day.
Je possède et exploite ma propre petite entreprise.
I own and operate my own small business.
J'ai ma propre entreprise, qui rapporte des bénéfices substantiels ma société n'a aucun contrat avec l'Etat, et je ne suis pas fonctionnaire.
I have my own business that provides a good income my company doesn t have any state contracts, and I am not a state official.
J'ai ma propre chambre.
I have my own bedroom.
J'ai ma propre théorie.
I have my own theory.
J'ai oublié ma propre règle.
Broke my own rule started to give a fuck.
Finalement, j'ai ma propre voiture.
Finally, I have my own car.
Finalement, j'ai ma propre bagnole.
Finally, I have my own car.
A un certain moment, j'ai décidé de ne plus travailler pour la télévision de divertissement et de monter ma propre entreprise.
At one point, I made the decision to stop working in entertainment television and I started my own business.
Alors j'ai monté ma propre entreprise de communication, et au bout d'un an, je faisais affaire à travers les 4 continents.
So I opened my own communication company, and a year later in business, I was doing business across 4 continents.
Après ça, j'ai acheté ma propre adresse.
After that, I bought my own domain.
J'ai ma propre chambre à la maison.
I have my own bedroom at home.
Mlle Bea, j'ai tué ma propre mère.
Miss Bea, I killed my own mother.
J'ai inventé ma propre définition de la réussite.
I coined my own definition of success
J'ai été forcé de boire ma propre urine .
I was forced to drink my own urine.
J'ai décidé de mener ma propre petite enquête...
I decided to conduct my own little inquiry
J'ai donc décidé, de lancer ma propre biennale.
So I decided, I'm going to start my own biennial.
A 18 ans j'ai fondé ma propre école.
When I was 18 I started my own school.
J'ai contribué à chacune de ma propre civilisation.
I've contributed something to every one of them from my own civilization.
J'ai ma propre façon de régler tout ça.
I have my own way of handling this.
J'ai ma propre opinion sur la paix d'esprit.
Listen, I've got a few ideas about peace of mind myself.
J'ai créé ma propre version de l'histoire de l'Inde J'ai inclus des histoires de ma grand mère.
I went and created my own version of Indian history. I actually included stories from my grandmother.
Grâce à eux, j'ai pu écrire ma propre histoire.
Thanks to them, I've been able to write my own story.
Eh bien, après quelques années, j'ai décidé d'aller aux États Unis et à l'Université de Columbia pour poursuivre mes études de troisième cycle, puis j'ai créé ma propre entreprise de média, ce qui était inédit pendant les années que j'ai commencé ma carrière.
Well after a few years, I decided to go to the U.S. and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career.
En 1982, j'ai fondé une autre entreprise qui est ma société actuelle.
I founded another company in '82, which is my company now.
J'ai ma propre vie, j'en ferai ce que je veux !
I've got my own life to live, and I'm gonna live it.
Je fais ma propre bière et j'ai mes propres camions.
I make my own beer and I got my own trucks.
Je devais lancer ma boite. J'ai déménagé à San Francisco, et j'ai monté une petite entreprise, Fuseproject.
So, I had to start on my own. So I moved to San Francisco, and I started a little company, fuseproject.
Dans ma propre classe, j'ai eu du succès avec ce modèle.
In my own classroom, I've had some success with this model.
Et j'ai compris que je pouvais utiliser ma propre expérience, mon propre corps, pour raconter cette histoire.
And I realized I could use my own experience, my own body to tell that story.
L'esprit votre propre entreprise.
Mind your own business.
En fonction de cela, j'ai dû détourner ma propre façon de penser.
Based on that, I had to subvert my own way of thinking.
J'ai frequenté ma propre école et y ait achevé mon cycle secondaire.
I attended my own school and finished high school there.
Le cerveau obsédé par le meurtre, donc j'ai flingué ma propre jambe
Played golf with the burner, so I shot my own leg
J'apparaitrai de temps en temps mais j'ai ma propre classe à enseigner.
I'll be making occasional appearances, but I have my own class to teach.
J'ai décidé de détruire ma propre idée en partant d'une idée absurde.
I decided I would destroy my own argument by creating an absurd proposition.
Donc j'ai dit Je vais répondre à ça avec ma propre propagande.
So I said, I'm going to counter this with my own propaganda.
Dans ma propre humanité et mes erreurs, j'ai essayé de m'améliorer à tout ce que j'ai essayé.
In my own humanity and mistakes, I've tried to get better at everything I tried.
Dans ma propre vie, j'ai été touché parce que quand j'avais 11 ans.
My life was touched because when I was 11 years old,
Je suis entouré de génies comme Warhol, j'ai ma propre équipe de basket
Surrounded by Warhols My whole team ball
Arrêter de fumer a été la chose la plus difficile que j'ai entreprise dans ma vie.
To give up smoking was the hardest thing I've done in my life.
J'ai des doutes sérieux sur son efficacité, et sur ma propre foi en l'Homme.
And I've had very serious doubt about its efficacy, and my own faith in humanity.
10 avaient créé leur propre entreprise
10 had created their own enterprise

 

Recherches associées : Ma Propre - Propre Entreprise - Propre Entreprise - Ma Propre Famille - Ma Propre Opinion - Ma Propre Maison - Ma Propre Chambre - Ma Propre Voie - De Ma Propre - De Ma Propre - Ma Propre Volonté - Ma Propre Voiture - Ma Propre Perception - Ma Propre Contribution