Traduction de "j'ai parlé à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parlé - traduction : J'ai - traduction : Parlé - traduction : J'ai - traduction : J'ai parlé à - traduction : J'ai parlé à - traduction : J'ai - traduction : Parlé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai parlé à eux.
I talked to them.
J'ai parlé à Caroline.
I talked to Aynur.
J'ai parlé à Caroline.
I talked to Aynur.
J'ai parlé à Heal.
By the way, Healy was in to see you.
J'ai parlé à George.
I was just talking to George.
J'ai parlé à la fille dont tu m'as parlé.
I talked to the girl you told me about.
J'ai parlé à la fille dont vous m'avez parlé.
I talked to the girl you told me about.
J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.
I mentioned her screams and her attitude.
J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.
I mentioned her screams and her attitude.
J'ai parlé à mes parents.
I spoke to my parents.
J'ai déjà parlé à Tom.
I've already spoken to Tom.
J'ai parlé à ma fille.
I spoke to my daughter.
J'ai parlé à des amis.
I talked to friends.
J'ai parlé à ma mère.
I talked to my mom.
J'ai parlé à Ziya Bey.
I talked to Ziya Bey.
J'ai parlé à M. Schaffer.
I spoke to Mr Schaffer at the Guaranty.
J'ai parlé à mon ami.
I just spoke to my friend.
J'ai parlé à ma mère.
I talked to my Mother.
J'ai parlé à mon père.
I talked to Father.
J'ai parlé à ses serviteurs.
I spoke with his men.
J'ai parlé à Mme Ashenden.
No no, I speak to Mrs. Ashenden.
J'ai parlé à ton papa.
I've been talking to your pappy.
J'ai parlé à des gens.
Talking to people.
J'ai parlé à ton père.
I spoke to your father today, George.
J'ai parlé à la duchesse.
I've spoken to the duchess.
J'ai parlé à nouveau avec Areej.
I talked to Areej again.
J'ai parlé à des producteurs laitiers .
I was speaking with dairy producers .
J'ai déjà parlé à cet étudiant.
I've already talked to this student.
J'ai parlé à l'assistant de Tom.
I spoke with Tom's assistant.
J'ai d'abord parlé à ses parents
I first spoke to his parents
J'ai parlé à l'actrice elle même.
I spoke to the actress herself.
J'ai parlé à des dirigeants africains.
Well, Africa. I've talked with leaders in Africa.
J'ai parlé musique.
I talked about music.
J'ai assez parlé.
I've done enough gassing and not enough talking.
J'ai parlé de
I've talk about
J'ai bien parlé.
I spoke well.
J'ai parlé durement?
Have I spoken harshly?
J'ai trop parlé.
There, I ve done it.
J'ai donc veillé tard, et j'ai parlé à mon mari,
So I stayed up at night and talked to my husband,
Ensuite, j'ai babillé Ensuite, j'ai parlé
Then I babbled Then I spoke
Eh bien j'ai parlé à Paul après.
Now, I talked to Paul afterwards.
C'est l'endroit dont j'ai parlé à Tom.
This is the place I told Tom about.
J'ai parlé de mon passé à Tom.
I told Tom about my past.
J'ai parlé à un haut responsable gouvernemental.
I spoke to a senior government official.
J'ai parlé avec Terechkova à quelques reprises.
I spoke with Tereshkova a few times.

 

Recherches associées : J'ai Parlé - J'ai Parlé - J'ai Parlé - Aujourd'hui J'ai Parlé - J'ai Aussi Parlé - J'ai Parlé Avec - J'ai Parlé Avec - J'ai Finalement Parlé - Parlé à Vous - A Parlé à