Traduction de "je manque quelque chose" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Manqué - traduction : Chose - traduction : Manqué - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Je manque quelque chose - traduction : Chose - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais je pense qu'il manque quelque chose. | But I think there's something missing. |
Quelque chose manque. | Something's missing. |
Quelque chose manque. | There's something missing. |
Quelque chose manque. | Something is missing. |
Quelque chose d'autre, il faut autre chose, quelque chose manque. | Something else, it needs something else something is missing. |
Ça manque, il manque quelque chose. | It's missing, something is missing. |
Alors, recherches tu quelque chose ? il manque quelque chose. | So, are you looking for something? 'Something is missing.' |
ll manque quelque chose. | There is something missing. |
Chacun manque quelque chose. | Each missing something. |
Il manque quelque chose ??? | Something is missing ??? |
Il manque quelque chose ! | Something is missing! |
Il manque quelque chose. | 'Something is missing. |
Il manque quelque chose. | Something is missing.' |
Il manque quelque chose. | That other business. |
Il manque quelque chose ? | Good. Anything missing? |
Il manque quelque chose. | It don't seem seasoned just right. |
Car si je m'engage, si je m'investis dans quelque chose, cela pourrait signifier que je m'investis car quelque chose me manque. | Because if I was running for an investment it would mean that |
Il manque quelque chose , aussi. | 'Something is missing,' also. |
Dis Il manque quelque chose. | Say, 'Something is missing.' |
Il nous manque quelque chose? | What are we missing? |
Donc, il manque quelque chose. | So, something is missing. |
Ainsi, il manque quelque chose. | We want to be consulted on the Commission's proposals. |
Il manque toujours quelque chose. | There is always something missing. |
Il manque quelque chose ici. | Churchill, that wall needs something. |
Je ne sais pas pourquoi j'ai l'impression qu'il manque quelque chose. | I don't why I feel something missing.' |
Ici, il lui manque quelque chose. | There he is missing something. |
Tu sais, il manque quelque chose. | 'You know, something is missing.' |
Mais il te manque quelque chose. | But there's just one thing the matter with you, though. |
J'ai l'impression qu'il manque quelque chose. | I don't know, but er... Isn't there something missing? |
je ne veux pas dire petit mais ça manque de quelque chose... | No, I mean, it's not small, but it's too lacking... |
Il manque quelque chose à ces recherches. | There's something missing from these studies. |
Mais ça manque d'un petit quelque chose. | However, it's missing something. |
Nous avons l'impression qu'il manque quelque chose. | We have a sense, something is missing. |
S'il nous manque quelque chose, tout s'effondre. | If we miss something, it collapses. |
S'il te manque quelque chose, tu demandes. | Just ask if you need anything. |
J'ai tout pointé, il manque quelque chose. | I been checking the livestock again. There's just one thing missing in the A's. |
S'il vous manque quelque chose, faitesmoi signe. | If you want anything, just ask for it, and let me know if you don't get it. |
Pour le ballet, il manque quelque chose... | I'm still trying to get an idea for the ballet. There's just something missing. |
Je ne sais pas, même si ça vient du mental ou quelque chose de ce genre mais il manque toujours quelque chose. | Questioner I don't know, whether it's from mind or something but still, something is missing. |
Personnellement, je pense que cela démontre qu'il vous manque quelque chose dans la tête. | Personally, I think it shows some very fine defects in your intellect. |
Pour conclure, je dirais qu'il manque quelque chose d'essentiel au rapport de Mme Vayssade. | There are three directives on the table, which were drawn up two years ago. |
Il manque quelque chose... regarde, tu l'as manqué ! | 'Something is missing... Look you missed it! |
Nous avons tous l'impression qu'il manque quelque chose. | We are all feeling, 'Something is missing. |
S'il vous manque quelque chose claquez des doigts. | Anything else you want, just snap for a page. |
Il y a quelque chose qui me manque | There's some little something that I miss |
Recherches associées : Manque Quelque Chose - Quelque Chose Manque - Manque Quelque Chose - Quelque Chose Manque - Manque De Quelque Chose - à Quelque Chose Manque - Il Manque Quelque Chose - Quelque Chose Qui Manque - Quelque Chose Quelque Chose - Je Reçois Quelque Chose - Est Quelque Chose Qui Manque - Quelque Chose - Quelque Chose - Quelque Chose