Traduction de "je manque quelque chose" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Manqué - traduction : Chose - traduction : Manqué - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Je manque quelque chose - traduction : Chose - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais je pense qu'il manque quelque chose.
But I think there's something missing.
Quelque chose manque.
Something's missing.
Quelque chose manque.
There's something missing.
Quelque chose manque.
Something is missing.
Quelque chose d'autre, il faut autre chose, quelque chose manque.
Something else, it needs something else something is missing.
Ça manque, il manque quelque chose.
It's missing, something is missing.
Alors, recherches tu quelque chose ? il manque quelque chose.
So, are you looking for something? 'Something is missing.'
ll manque quelque chose.
There is something missing.
Chacun manque quelque chose.
Each missing something.
Il manque quelque chose ???
Something is missing ???
Il manque quelque chose !
Something is missing!
Il manque quelque chose.
'Something is missing.
Il manque quelque chose.
Something is missing.'
Il manque quelque chose.
That other business.
Il manque quelque chose ?
Good. Anything missing?
Il manque quelque chose.
It don't seem seasoned just right.
Car si je m'engage, si je m'investis dans quelque chose, cela pourrait signifier que je m'investis car quelque chose me manque.
Because if I was running for an investment it would mean that
Il manque quelque chose , aussi.
'Something is missing,' also.
Dis Il manque quelque chose.
Say, 'Something is missing.'
Il nous manque quelque chose?
What are we missing?
Donc, il manque quelque chose.
So, something is missing.
Ainsi, il manque quelque chose.
We want to be consulted on the Commission's proposals.
Il manque toujours quelque chose.
There is always something missing.
Il manque quelque chose ici.
Churchill, that wall needs something.
Je ne sais pas pourquoi j'ai l'impression qu'il manque quelque chose.
I don't why I feel something missing.'
Ici, il lui manque quelque chose.
There he is missing something.
Tu sais, il manque quelque chose.
'You know, something is missing.'
Mais il te manque quelque chose.
But there's just one thing the matter with you, though.
J'ai l'impression qu'il manque quelque chose.
I don't know, but er... Isn't there something missing?
je ne veux pas dire petit mais ça manque de quelque chose...
No, I mean, it's not small, but it's too lacking...
Il manque quelque chose à ces recherches.
There's something missing from these studies.
Mais ça manque d'un petit quelque chose.
However, it's missing something.
Nous avons l'impression qu'il manque quelque chose.
We have a sense, something is missing.
S'il nous manque quelque chose, tout s'effondre.
If we miss something, it collapses.
S'il te manque quelque chose, tu demandes.
Just ask if you need anything.
J'ai tout pointé, il manque quelque chose.
I been checking the livestock again. There's just one thing missing in the A's.
S'il vous manque quelque chose, faitesmoi signe.
If you want anything, just ask for it, and let me know if you don't get it.
Pour le ballet, il manque quelque chose...
I'm still trying to get an idea for the ballet. There's just something missing.
Je ne sais pas, même si ça vient du mental ou quelque chose de ce genre mais il manque toujours quelque chose.
Questioner I don't know, whether it's from mind or something but still, something is missing.
Personnellement, je pense que cela démontre qu'il vous manque quelque chose dans la tête.
Personally, I think it shows some very fine defects in your intellect.
Pour conclure, je dirais qu'il manque quelque chose d'essentiel au rapport de Mme Vayssade.
There are three directives on the table, which were drawn up two years ago.
Il manque quelque chose... regarde, tu l'as manqué !
'Something is missing... Look you missed it!
Nous avons tous l'impression qu'il manque quelque chose.
We are all feeling, 'Something is missing.
S'il vous manque quelque chose claquez des doigts.
Anything else you want, just snap for a page.
Il y a quelque chose qui me manque
There's some little something that I miss

 

Recherches associées : Manque Quelque Chose - Quelque Chose Manque - Manque Quelque Chose - Quelque Chose Manque - Manque De Quelque Chose - à Quelque Chose Manque - Il Manque Quelque Chose - Quelque Chose Qui Manque - Quelque Chose Quelque Chose - Je Reçois Quelque Chose - Est Quelque Chose Qui Manque - Quelque Chose - Quelque Chose - Quelque Chose