Traduction de "je rappellerai plus tard" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Je rappellerai plus tard - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Tard - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je te rappellerai plus tard.
I'll call you back later.
Je te rappellerai plus tard.
I will telephone you later on.
Je te rappellerai plus tard.
I'll phone you later.
Je vous rappellerai plus tard.
I'll call you back later.
Je le rappellerai plus tard.
I'll call him back later.
Je te rappellerai plus tard.
I'll call you later.
Je rappellerai un peu plus tard.
I'll call back a bit later.
Et puis, plus tard, quand je jouais pour l'équipe du Pakistan, je m'en rappellerai toujours.
And then, later on, When I used to play for the Pakistan team, I always remember.
Je rappellerai.
I'll call you back. All we want to know about is Manchester.
Je me rappellerai que chaque coup te rendra plus riche.
And I'll remember that every shot will make you richer.
Je te rappellerai.
I'll ring you back.
Je m'en rappellerai!
You should try one. Got a buck?
Je rappellerai également
For such a policy to materialize and be
Je le rappellerai.
A Dr. Chadwick. I'll call him back.
Je m'en rappellerai.
I'll remember next time.
Je me rappellerai.
I'll remember you.
Je vous rappellerai.
Yes, all right, I will call you later.
Je rappellerai à midi.
I'll ring back at midday.
Aujourd'hui comme je le rappellerai également plus tard, vu que, aujourd'hui, j'interviendrai trois fois , il convient de renforcer les organes qui défendent et protègent les droits des citoyens.
What we need to do now, as I will mention again, given that I am speaking three times today, is to strengthen the bodies which defend and protect citizens' rights.
Plus tard, je ferai ça plus tard.
Later, I'll do that later.
Je rappellerai dans vingt minutes.
I'll call back in twenty minutes.
Je rappellerai aussi vite que je peux.
I'll call back as soon as I can.
Je te rappellerai quand je serai rentré.
I'll talk to you when I get home.
Ton amour je m'en rappellerai éternellement
I can't run from myself There's nowhere to hide
Je rappellerai les deux points suivants
I would make two points
Je me rappellerai de votre geste.
I shall remember your kindness.
Je me rappellerai où j'en étais...
It's all right. I'll remember where I left off.
Quand je serai sur mon lit de mort, je me rappellerai d'une histoire plus que toute autre.
When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other.
Je me rappellerai toujours de cette vidéo.
Like, there's, this video will stay with me forever.
Et moi même, je te le rappellerai.
And myself, I will also remind you.
Je rappellerai à M. Lalor que plusieurs
The Penders report is along these lines.
Je vous rappellerai. C'est une affaire personnelle.
Well, Mr. Higgens, I'll call you up later since this is a personal matter.
Je t'appellerai plus tard.
I'll call you later.
Je t'appellerai plus tard.
I will telephone you later on.
Je t'appelle plus tard.
I will telephone you later on.
Je demanderai plus tard.
I'll ask later.
Je payerai plus tard.
I'll pay later.
Je repasse plus tard ?
I can come back...
Je reviens plus tard.
I'll be back.
Je t'appelle plus tard
I'll talk to you later.
Je l'ouvrirais plus tard.
I will open it later.
Je l'écouterais plus tard.
I'll listen to it later.
Je t'expliquerai plus tard.
I'll explain later.
Je viendrai plus tard.
I'll be down later.
Je t'aurai plus tard.
I'll get you later.

 

Recherches associées : Je Te Rappellerai Plus Tard - Je Rappellerai - Je T'appellerai Plus Tard - Je Reviendrai Plus Tard - Je Mange Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Je Vous Enverrai Plus Tard - Puis-je T'appeler Plus Tard?