Traduction de "je rappellerai plus tard" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je te rappellerai plus tard. | I'll call you back later. |
Je te rappellerai plus tard. | I will telephone you later on. |
Je te rappellerai plus tard. | I'll phone you later. |
Je vous rappellerai plus tard. | I'll call you back later. |
Je le rappellerai plus tard. | I'll call him back later. |
Je te rappellerai plus tard. | I'll call you later. |
Je rappellerai un peu plus tard. | I'll call back a bit later. |
Et puis, plus tard, quand je jouais pour l'équipe du Pakistan, je m'en rappellerai toujours. | And then, later on, When I used to play for the Pakistan team, I always remember. |
Je rappellerai. | I'll call you back. All we want to know about is Manchester. |
Je me rappellerai que chaque coup te rendra plus riche. | And I'll remember that every shot will make you richer. |
Je te rappellerai. | I'll ring you back. |
Je m'en rappellerai! | You should try one. Got a buck? |
Je rappellerai également | For such a policy to materialize and be |
Je le rappellerai. | A Dr. Chadwick. I'll call him back. |
Je m'en rappellerai. | I'll remember next time. |
Je me rappellerai. | I'll remember you. |
Je vous rappellerai. | Yes, all right, I will call you later. |
Je rappellerai à midi. | I'll ring back at midday. |
Aujourd'hui comme je le rappellerai également plus tard, vu que, aujourd'hui, j'interviendrai trois fois , il convient de renforcer les organes qui défendent et protègent les droits des citoyens. | What we need to do now, as I will mention again, given that I am speaking three times today, is to strengthen the bodies which defend and protect citizens' rights. |
Plus tard, je ferai ça plus tard. | Later, I'll do that later. |
Je rappellerai dans vingt minutes. | I'll call back in twenty minutes. |
Je rappellerai aussi vite que je peux. | I'll call back as soon as I can. |
Je te rappellerai quand je serai rentré. | I'll talk to you when I get home. |
Ton amour je m'en rappellerai éternellement | I can't run from myself There's nowhere to hide |
Je rappellerai les deux points suivants | I would make two points |
Je me rappellerai de votre geste. | I shall remember your kindness. |
Je me rappellerai où j'en étais... | It's all right. I'll remember where I left off. |
Quand je serai sur mon lit de mort, je me rappellerai d'une histoire plus que toute autre. | When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other. |
Je me rappellerai toujours de cette vidéo. | Like, there's, this video will stay with me forever. |
Et moi même, je te le rappellerai. | And myself, I will also remind you. |
Je rappellerai à M. Lalor que plusieurs | The Penders report is along these lines. |
Je vous rappellerai. C'est une affaire personnelle. | Well, Mr. Higgens, I'll call you up later since this is a personal matter. |
Je t'appellerai plus tard. | I'll call you later. |
Je t'appellerai plus tard. | I will telephone you later on. |
Je t'appelle plus tard. | I will telephone you later on. |
Je demanderai plus tard. | I'll ask later. |
Je payerai plus tard. | I'll pay later. |
Je repasse plus tard ? | I can come back... |
Je reviens plus tard. | I'll be back. |
Je t'appelle plus tard | I'll talk to you later. |
Je l'ouvrirais plus tard. | I will open it later. |
Je l'écouterais plus tard. | I'll listen to it later. |
Je t'expliquerai plus tard. | I'll explain later. |
Je viendrai plus tard. | I'll be down later. |
Je t'aurai plus tard. | I'll get you later. |
Recherches associées : Je Te Rappellerai Plus Tard - Je Rappellerai - Je T'appellerai Plus Tard - Je Reviendrai Plus Tard - Je Mange Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard - Je Vous Enverrai Plus Tard - Puis-je T'appeler Plus Tard?