Traduction de "je suis en train de lire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lire - traduction : Train - traduction : Lire - traduction : Lire - traduction : Je suis en train de lire - traduction : Lire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je suis en train de lire un livre.
I am reading a book.
Je suis en train de lire ce livre.
I'm reading this book.
Je suis en train de lire le journal.
I'm reading the newspaper.
Je suis en train de lire du persan.
I am reading Persian.
Je suis en train de lire cette phrase.
I am reading this sentence.
Je suis en train de lire cette lettre.
I am reading this letter.
Je suis en train de lire une lettre.
I am reading a letter.
Je suis en train de lire une lettre.
I'm reading a letter.
Je suis en train de lire un livre.
I'm reading a book.
Aujourd'hui c'est mercredi. Je suis en train de lire.
Today is Wednesday. I am reading.
Je suis en train de lire un livre intéressant.
I'm reading an interesting book.
Je suis en train de lire un roman de Sidney Sheldon.
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
Je suis en train de lire un ouvrage sur l'histoire de l'Amérique.
I am reading a book on the history of the Americas.
Ken était en train de lire quand je suis rentré à la maison.
Ken was reading when I came home.
Ken était en train de lire quand je suis rentrée à la maison.
Ken was reading when I came home.
Je suis en train de lire un livre affreusement triste ces jours ci.
I'm reading a terribly sad book these days.
Maintenant, je suis en train de lire ça, et je me dis, pourquoi tout cela?
Now, I'm reading this thing, and I'm going, what is that all about?
Je suis en train de lire le roman que tu m'as donné la semaine dernière.
I'm reading the novel you gave me last week.
Jeter des coups d œil dans mon décolleté quand je suis assise en train de lire dans le métro.
Try to glimpse into my cleavage when I am sitting and reading in the metro.
Je suis en train
I'm getting on to something.
Je suis en train de trahir Lapointe, je suis en train de trahir mon idole de jeunesse, sacrament!
I'm betraying Lapointe I'm lying to my childhood idol for God's sake!
Monsieur le Président, je suis en train de lire le procès verbal et on n'y mentionne pas qu'il n'aurait pas voté.
Mr President, I have been reading the Minutes and it does not say here that he would not have voted.
Je suis en train de travailler.
I am working.
Je suis en train de traduire.
I am translating.
Je suis en train de manger.
I'm eating now.
Suis je en train de rêver ?
Am I dreaming?
Je suis en train de travailler.
I'm working.
Je suis en train de réaménager.
I'm remodeling.
Je suis en train de payer.
I'm paying.
Je suis en train de mentir.
I'm lying.
Je suis en train de coopérer.
I'm cooperating.
Je suis en train de saigner.
I'm bleeding.
Je suis en train de perdre.
I'm losing.
Je suis en train de danser.
I'm dancing.
Je suis en train de m'entraîner.
I'm exercising.
Je suis en train de méditer.
I'm meditating.
Je suis en train de déménager.
I'm moving.
Je suis en train de dormir.
I'm sleeping.
Je suis en train de parler.
I'm speaking.
Je suis en train de discuter.
I'm talking.
Suis je en train de mourir ?
Am I dying?
Suis je en train de trépasser ?
Am I dying?
Je suis en train de conduire.
I'm driving.
Je suis en train de chanter.
I am singing.
Je suis en train de baiser.
I'm fucking.

 

Recherches associées : Suis-je Lire - Je Suis En Train - Je Suis En Train De - En Train De Lire - En Train De Lire - Je Suis En Train D'imprimer - Je Suis En Train D'évaluer - Je Suis En Train D'écrire - Je Suis En Train De Changer - Je Suis En Train De Dire - Je Suis En Train De Trouver - Je Suis En Train De Finaliser - Je Suis En Train De Nettoyer - Je Suis En Train De Finir