Traduction de "je t'ai oublié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Oublie - traduction : Oublié - traduction : Je t'ai oublié - traduction : Oublié - traduction : Je t'ai oublié - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne t'ai jamais oublié.
I never forgot you.
Je ne t'ai jamais oublié.
Tommy, I never forgot you.
J'ai oublié pourquoi je t'ai rappelé.
I have forgot why I did call thee back.
Je t'ai dit que j'avais oublié cet incident.
Bella, I told you I had forgotten that incident.
Tu as oublié ce que je t'ai expliqué sur le partage proportionnel.
It's really only the same problem You're still stuck
Je suppose que j'ai oublié que j'avais le choix et je t'ai laissé me pousser à bout
I stood for nothing, so I fell for everything
Marcus, hier soir je t'ai dit, ma vie m'est plus chère maintenant que... Je n'ai pas oublié.
Marcus, I told you last night... my life means more now than...
Je t'ai dupé, je t'ai menti.
I fooled you, I lied to you.
Je t'ai dit pourquoi je t'ai quitté.
Explain to you why I left you?
Je t'ai vu pleurer, je t'ai vu sourire
I've seen you cry, I've seen you smile
Je t'ai dit la vérité quand je t'ai dit que je t'aimais.
I told you the truth when I told you I loved you.
Je t'ai...
I lo...
Je t'ai même pas regardé quand je t'ai vu avec mademoiselle.
I didn't even look at you when I saw you with a girl.
Croismoi, je ne t'ai pas menti quand je t'ai demandé de m'emmener.
You must believe me, I did want you to take me away.
Je ne t'ai pas menti, ne t'ai pas trompée.
I didn't marry you lying to you and cheating you.
T'ai je blessé ?
Did I hurt your feelings?
T'ai je blessée ?
Did I hurt your feelings?
Je t'ai trouvé.
I found you.
Je t'ai cherché.
I have been looking for you.
T'ai je blessé ?
Did I hurt you?
T'ai je blessée ?
Did I hurt you?
Je t'ai entendu.
I heard you.
Je t'ai entendue.
I heard you.
Je t'ai réveillé.
I woke you up.
Je t'ai réveillée.
I woke you up.
Je t'ai eue.
I've got you.
Je t'ai méjugé.
I have misjudged you.
Je t'ai méjugée.
I have misjudged you.
Je t'ai méjugé.
I've misjudged you.
Je t'ai sauvé.
I rescued you.
Je t'ai sauvée.
I rescued you.
Je t'ai sauvé.
I saved you.
Je t'ai aimé.
I loved you.
Je t'ai aimée.
I loved you.
Je t'ai attendu.
I have been expecting you.
Je t'ai attendue.
I have been expecting you.
Je t'ai cru.
I believed you.
Je t'ai crue.
I believed you.
Je t'ai motivé.
I motivated you.
Je t'ai motivée.
I motivated you.
Je t'ai appelé.
I called you.
Je t'ai appelée.
I called you.
Je t'ai désobéi.
I disobeyed you.
Je t'ai vue.
I saw you.
Je t'ai vu.
I saw you.

 

Recherches associées : Je T'ai - Je T'ai - Je T'ai Attendu - Je T'ai Observé - Je T'ai Dit - Je T'ai Aimé - Je T'ai Invité - Je T'ai Eu - Je T'ai Blessé - Je T'ai Embêté - Je T'ai Appelé - Je T'ai Demandé - Je T'ai Donné