Traduction de "je vérifie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vérifié - traduction : Vérifié - traduction : Vérifie - traduction : Vérifié - traduction : Je vérifie - traduction : Vérifie - traduction : Vérifie - traduction : Vérifié - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je vérifie.
I'll see.
Je vérifie l'huile ?
Shall I check the oil?
Je vérifie les possibilités.
I'm checking options.
Je vérifie chaque soir.
I go around every night seeing that they are fastened.
Je rentre chez moi, je vérifie.
I go home, I look it up.
Je vérifie ça ici même.
I'm checking it right here.
Vérifie la réponse correcte, je te prie.
Please check the correct answer.
Il faut que je vérifie les règles.
I need to check the rules.
Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
I looked up the words in my dictionary.
Il va falloir que je vérifie mon agenda.
I'll need to check my schedule.
Vérifie à l'étage. Je regarde ici en bas.
Check upstairs, I'll look down here.
C'est la 4ème corde là que je vérifie.
That's the hardest one to get.
On obtient 9... je vérifie oui, c'est 15.
And so we get negative 9 let me make sure I did that negative 9 minus 6, yep, negative 15.
Il faut que j'y retourne et que je vérifie.
I've got to go back and check.
Ce sentiment d'être je suis même maintenant, vérifie le.
The 'I am' is shining. That feeling, even now, you check it.
Je souhaiterais donc que l' on vérifie ce passage.
I would ask for that to be checked again.
Vérifie !
Check it out!
Même avant d'aller au lit, je vérifie les dernières informations.
Even before going to bed, I check the breaking news.
Genre il fonctionne bien, vérifie Travie, je peux gérer ça
Like it read well, check it Travie, I can handle that
Actuelle ment, je vérifie si notre action est bien fondée.
I am now considering whether this is the case.
Nous ne faisons que des garçons. Je vérifie l'eau et l'huile ?
We only have boys.
Ma mère vérifie dans ma chambre mais je n'y suis pas
We all wrapped up in this living life as Thugs
Ca ne froissera pas M. Frazer si par hasard, je vérifie?
It won't upset Mr. Frazer if by chance I count it?
Vérifie ça.
Check this out.
Vérifie ça.
Check this.
Vérifie ça.
Check that.
Vérifie tout 
Match All
Vérifie tout
Match All
Vérifie tout 
Match all
Vérifie le !
Check him.
Vérifie toimême.
See for yourself.
Vérifie ça.
Here, check this.
Vérifie tes poches !
Check your pockets.
Vérifie le module
Check module
Vérifie ta ligne.
Check for tangles
Vérifie une sauvegarde.
Verify a backup.
Vérifie la configuration
Check Configuration
vérifie l'expression rationnelle
matches regexp
Vérifie toi même.
It's my friend, Misook. Here check for yourself.
Vérifie tes impulseurs.
Check your thrusters. Houston, do you copy?
vérifie le pouls
Background Sounds
Qui les vérifie?
Who checks them?
Vérifie le solde.
Just check over that balance.
C'est quoi le problème si je vérifie mes courriels toutes les quinze minutes ?
What's the big deal about checking my email every 15 minutes?
Bon, ça ne fera pas de mal si je vérifie les messages envoyés
Well, it won't hurt to just check the sent emails.

 

Recherches associées : Je Vérifie Avec - Je Vérifie Ce - Je Vérifie Pour - Elle Vérifie - Il Vérifie - Il Vérifie - Vérifie Si - Tout Vérifie - Opérateur Vérifie - Il Vérifie - Vérifie Que