Traduction de "je vais là bas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vais - traduction :
Mots clés : Fine Show Kill

  Exemples (Sources externes, non examinées)

D'accord je vais regarder bas
Okay I'll look over there
JULIETTE Je vais oublier, je t'ai encore debout bas,
JULlET I shall forget, to have thee still stand there,
Je vais rester bas pendant environ une semaine.
I'm going to stay there for about a week.
Je vais aller jeter un coup d'œil bas.
I'll go out there and look around.
Je vais retourner dans ma chambre, bas je peux étudier.
I am going to my room, where I can study.
Peut être que je vais le faire en bas.
Maybe I'll draw it down here.
Ok, ok, je ne vais pas aller bas, ok, je n'y vais pas. Comme cela.
Okay, okay. I won't go there. Okay I won't!' Like this.
Je vais m'asseoir sur le banc bas, près du lampadaire.
I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp.
Moi aussi, et presque toujours je vais par bas, dit elle.
So do I, and generally over yonder, said she.
Nous pourrons demander à d'autres bas. Maintenant je vais faire tomber les cartes.
We can take some over there later. So now, I will drop the cards.
Donc, je vais appeler que les fournisseurs de téléphone internet câble droit bas.
So, I'll call that the cable internet telephone providers right over there.
Je vais le copier bas, viens ici dans cette zone de saisie de texte, et je vais coller ce premier sous titre.
I'm going to copy it down there, come up here into this text input area, and I'm going to paste that first subtitle.
Je vais l'écrire en bas.
I'll write it down here.
Je vais jusqu'à las bas.
I'm going there.
Je vais t'attendre en bas.
Ah, let's wait downstairs then.
Bonjour, oui, je vais là bas Comme une fleur, tu montreras ton coeur au ciel ...
'Sure, I am on my way.' Singing 'Like a flower...
Je ne vais pas en bas.
I'm not going downstairs.
Je vais te rencontrer en bas.
Here, I'll meet you below deck.
Je vais attraper froid en bas.
I'll catch cold down there.
Je vais rester !
I will not leave!
Je vais être .
I'll be there.
Je vais haut.
I'm going up here.
Je travaille bas.
I work there.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie bas.
My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Je choisis je vais.
I pick my spots.
Je vais vous jeter bas? allez sur.
Shall I throw you down? Go on.
Tenir un moment, je vais en bas.
Hold on a moment, I'm going downstairs.
Je vais comme d'habitude rejeter le bas.
I will now discard the lower half as usual.
Je vais travailler dessus.
I'm going to work on that.
Je vais aller par .
I'll go this way.
Je vais l'écrire haut.
I'll do it up here.
Je vais les retourner .
I will reverse it face up here.
Je vais rester . Non.
I'm going to stay here.
Je vais vous prendre .
I'll take you there.
Je vais vous déposer .
I'll drop you off there.
Je vais arrêter . Voi.
Well, I'll stop here.
Bon je vais arrêter .
CL
Et je vais arrêter .
And I'll stop there.
Je vais vous apporter .
I will bring you thither.
Je vais vous laisser .
I'll leave you there.
Je vais le faire .
Let's do it over here.
Je vais sauter jusqu'à .
I'm going to jump forward here.
Attends . Je vais ouvrir.
Wait here.
C'est que je vais.
Well, that's just where I'm going.
Oui, je vais tourner .
There's a road we can turn back on, I think. Oh, yes. just ahead there.

 

Recherches associées : Je Vais Là-bas - Je Vais Là-bas - Je Viens Là-bas - Là-bas - Là Bas - Là-bas - Là-bas - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Te Retrouverai Là-bas