Traduction de "jeu de mots sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots - traduction : Jeu de mots sur - traduction : Mots - traduction :
Mots clés : Words Words Word Hear

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Jeu de mots croiséDescription
Crossword puzzle game
Sans jeu de mots
So now I got the world in my hand,
C est un jeu de mots.
This is a pun.
C'est un jeu de mots.
It's a pun.
aquamaïdan (jeu de mots sur euromaidan). image anonyme trouvée en ligne.
aquamaidan (a play on euromaidan). Anonymous image found online.
C'est un mauvais jeu de mots sur l'objectivité et la subjectivité.
That's a bad pun on objectivity and subjectivity.
C'est un jeu de mot, et croyezmoi, quel jeu de mots !
It's what you call a pun. Believe me, it's some pun!
De beaux mots, un beau jeu.
Nice sound. A nice lot, you are! Choking in money!
Toute la petite cour en soutane s extasia sur le jeu de mots.
The whole little court in cassocks went into ecstacies over this play upon words.
S'il fait un jeu de mots sur la ruée, on se jette sur lui.
If he pulls a gag about the run, we'll murder the guy.
Tout est juste question de jeu de mots.
It s all just word play.
Donc, il faut mettre le paquet sans jeu de mots sur le cabotage maritime.
We must therefore spare no expense with regard to maritime navigation.
Oui, mais tu saisis le jeu de mots ?
Yes, but do you get the play on words?
Armani.) (Jeu de mots suit couleur et costume) (Rires)
There was the place.
Expérimenter la recherche, c'est expérimenter l'étonnement (jeu de mots)
And to experience wonder is to experience awe.
Anonyme, une autre souris sans nom (jeu de mots)
Anonymous, another Anony mouse. Laughter
En fait, il ne s'agit pas d'un jeu de mots.
We are not, in fact, playing with words here.
J'étais en train d'arriver à bon pas de jeu de mots ici.
I was coming to well no pun intended there.
Ctrl G Jeu Obtenir les mots dans une nouvelle langue...
Ctrl G Game Get Words in New Language...
Comment ajouter des mots dans une nouvelle langue au jeu
How to translate words in a new language for the game
Confianza o con fianza? (confiance ou finance ?) jeu de mots sur le mur de la banque Santander, photo de Neorrabioso.
Confianza o con fianza? (Trust or finance?) a play on words on the wall of the Santander Bank, photograph by Neorrabioso.
Une armée de fourmis à votre disposition ou un jeu de mots mortel,
An army of ants at your beck, or a lethal joke,
Monsieur le Président, permettezmoi de terminer avec un jeu de mots plutôt hardi.
Mr President, let me end with a somewhat daring play on words.
Le titre est un jeu de mots sur l'expression volume mort que la plupart des habitants ont appris l'an dernier.
The show's title is a play on the expression dead volume, which most of São Paulo's residents learned in the past year.
J aime fort l abricotier qui est sculpté sur la porte avec ce jeu de mots qui est plaisant À L ABRI COTIER.
I love greatly the apricot tree which is carved on the door, with this play of words 'A L'ABRI COTIER Sheltered from reefs.'
, parue au mois d'Octobre 2002, est jeu de mots sur son nom (en anglais, Number One est phonétiquement proche de Nanba An).
, released in October 2002 by Moodyz when she was 18, is a play on her name (in Japanese name order, Nanba An sounds close to English Number One ).
Ceux qui croient en lui ont peur Un jeu de mots sur les paroles du chant religieux Ceux qui croient n'ont pas peur
Those who believe him are afraid A play of words on the religious song Those who believe are not afraid
Je conduis pour lui, car il dit que je conduis très bien (jeu de mots sexuel)
Ride for him Cause he say I ride real good
S'il vous plaît, chers collègues, M. Brok, arrêtons ce jeu de mots, cessons d'embrumer les choses.
I plead with you, fellow MEPs, and Mr Brok, to stop playing this word game and stop clouding the issue.
Azagaia, tiré de la chanson As Mentiras da Verdade (un jeu de mots qui signifient Vrais Mensonges )
Azagaia on the song As Mentiras da Verdade (a play on words meaning True Lies )
XXXIV QUI PROCURE A PASSEPARTOUT L'OCCASION DE FAIRE UN JEU DE MOTS ATROCE, MAIS PEUT ÊTRE INÉDIT
Chapter XXXIV IN WHICH PHILEAS FOGG AT LAST REACHES LONDON
On l'a dit il y a longtemps c'est CCBC un jeu de mots entre CC et Al Sissi
We've said it long ago It's CCBC a play on words between CC and Al Sissi
Quand on dit que le café fait dormir, on sait que c'est le lit sans jeu de mots.
Any time anybody says coffee makes you sleep, it's bunk.
Le titre est un jeu de mots entre les termes folha (qui signifie papier en portugais) et falha (échec).
The title is a wordplay with the word folha (which means paper in Portuguese) and falha (failure).
Vic, hé, regarde, c'est une Bulle (Hangout) en l'air en direct (jeu de mots) Rires gt gt Sergey Brin
Vic, hey, look, this is a Hangout On Air.
Tu voulais tellement dire ces mots, c'est pourquoi tu voulais jouer à ce jeu, n'est ce pas ?
You wanted to say those words so badly, that's why you asked to play this game, right?!
Le menu Jeu a 3 éléments 160 Nouveau, Obtenir les mots dans une nouvelle langue... et Quitter.
The Game menu has 3 items New, Get Words in New Language... and Quit.
Pour rendre le jeu possible dans le monde réel, il a été convenu que 100 mots suffiraient.
In order to make the game possible in the real world, it was agreed that 100 words would suffice.
Le but du mot valise est de faire un jeu de mots, ou d'enrichir la langue en (Bruno San Marco).
Other silogs include hotsilog (with a hot dog), bangsilog (with bangus (milkfish)), dangsilog (with danggit (rabbitfish)), spamsilog (with spam), adosilog (with adobo), chosilog (with chorizo), chiksilog (with chicken), cornsilog (with corned beef), and litsilog (with lechon litson).
Et c'est une sorte de jeu de mots, parce que le saut quantique est l'idée d'un monde nouveau, pas vrai ?
And it's kind of a play on words, because quantum leap is the idea of a new world, right?
Kay, mon trésor, tu sais, je connais un jeu consistant à s'échanger des mots doux pour un baiser.
Kay, darling, you know, I know the most wonderful game of twohanded post office.
Je l'ai appelé Francomenz , c'est un jeu de mots sur mon nom de famille et une expression locale, franko men , qui signifie être franc, dire les choses telles qu'elles sont .
I called the blog Francomenz to play off both the pronunciation of my surname and a colloquial term called franko men , which basically means to be frank to tell it like it is.
Et si quelqu'un a déjà souffert de constipation sévère, et si vous ne comprenez pas combien ça peut avoir un impact sur votre vie, oui c'était un jeu de mots.
And if anyone's ever had severe constipation, and you don't understand how much of an impact that has on your life yes, that was a pun.
La seconde partie de son nom de scène, 三輝, ou Sanshain , est une référence à son origine ainsi qu'un jeu de mots sur son tempérament enjoué et ses cheveux blonds.
The second part of his stage name, 三輝, or Sanshain , is also a reference to his lineage, and is also intended to be a play on words to match his sunny disposition and cheerful blonde hair.
Accablé de mots trop sur dramatiques
Weighed down with words too over dramatic

 

Recherches associées : Jeu De Mots - Jeu De Mots - Jeu De Mots - Un Jeu De Mots Sur - Mots Sur - Sans Jeu De Mots - Jeu De Mots Mot - Sans Jeu De Mots - Jeu De Mots Volontaire - Jeu De Mots De Puzzle - Jeu Sur - Sur Jeu - Excusez Le Jeu De Mots - Pardonnez Le Jeu De Mots