Traduction de "jour du Nouvel An" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jour - traduction : Jour du Nouvel An - traduction : Jour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il prend ses fonctions le jour du Nouvel An 1937.
He took office on New Year's Day 1937.
Le jour du Nouvel An, les gens font des actes méritoires.
On New Year Day people do meritorious deeds.
Le rassemblement festif commençait au premier jour du Nouvel An bengali.
The fun rally began on the first day of Bengali New Year.
Les Iraniens célèbrent Norouz le Nouvel An lors du premier jour du printemps.
Iranians celebrated Norouz or New Year on the first day of Spring.
Le jour de l'An ou Nouvel An est le premier jour d'une année.
New Year is the time at which a new calendar year begins and the calendar's year count increments by one.
Réveillon du nouvel an
Los Angeles (New Years Eve)
Les fêtes du Nouvel An
New Year Holidays
Inde Célébrations du Nouvel An
India New Year Celebrations Global Voices
Une résolution du Nouvel An
A New Year u0027s Resolution
Les Iraniens ont fêté Nowruz le premier jour du printemps, marquant le nouvel an traditionnel iranien.
Iranians celebrated Norouz (Nowruz) on the first day of spring as the traditional Iranian new year holidays.
Histoire Le jour du Nouvel An de 1801, l'astronome italien Giuseppe Piazzi a découvert l'astéroïde Cérès.
On 1 January 1801, the Italian astronomer Giuseppe Piazzi discovered Ceres and was able to track its path for 40 days before it was lost in the glare of the sun.
Gardez à l'esprit que... ... à la veille du nouvel an, vous ferez quatre livraisons par jour.
Keep in mind that... ... at the New Year's Eve you'll do four shipments a day.
Le jour du Nouvel An, Matsui est encore énervé par le comportement des soldats japonais à Nankin.
On New Year's Day, Matsui was still upset about the behavior of the Japanese soldiers at Nanking.
Bangladesh Les fêtes du Nouvel An
Bangladesh Celebrating Bangla New Year Global Voices
En Hongrie, nous fêtons le nouvel an, le dernier jour de l'année qui se termine et le premier jour du nouvel an sont également des jours de repos, ce dernier d'autant plus pour que les réveillonneurs puissent se reposer tranquillement.
Hungary celebrates New Year's Eve and Day the final day of the old year and the first day of the new one are both non working days the latter if for no other reason, then to recover from New Year's Eve festivities.
Feu d'artifice du Nouvel An à Almaty.
New Year's fireworks in Almaty.
C'était juste aux alentours du Nouvel An.
It was right around New Years.
Nous avons le réveillon du nouvel an.
We have New Year's Eve.
Azerbaïdjan Nouvel An
Azerbaijan New Year Global Voices
Jusqu'au nouvel an.
You've got until the first of the year.
Quel nouvel an.
What a New Year.
C'est nouvel an.
Yes, but this is New Year's Eve.
Israël frappe Gaza Une attaque éclair de Nouvel An, Oupss! s'attriste Naohama alors que la campagne de raids aériens coïncide avec le Nouvel An musulman et l'arrivée du Nouvel An grégorien.
Isreal is striking Gaza A New year blitz, Opss! Presents , cries Naohama as this air campaign coincides with the Islamic New Year and the upcoming Gregorian new year.
Angola Ncwala, une cérémonie africaine du Nouvel An
Angola Reflections on Ncwala, an African New Year Ceremony Global Voices
Les résolutions du nouvel an sont souvent ainsi.
New Year s resolutions are often like that.
Photos La grande migration du Nouvel An chinois
China spring travel photo essay Global Voices
Comment tenir sa bonne résolution du Nouvel An
How to Keep a New Year s Resolution
Tu profites de la veille du nouvel An ?
Oh, I get it. Taking advantage of my good nature on New Year's Eve, huh?
Pour le Nouvel An ...
For the New Year ...
C'est le nouvel an !
It's New Year's!
Application du nouvel Ordre du jour
Implementation of the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
EFFECTIVE DU NOUVEL ORDRE DU JOUR
OF THE NEW AGENDA
Approbation du nouvel ordre du jour
Adoption of the revised agenda
Mais la célébration du Nouvel An, le jour férié préféré des Soviétiques, reste une tradition chérie par beaucoup dans cette région.
Yet the celebration of the New Year's Eve, the Soviet people's most favorite holiday, still remains a cherished tradition among many people in the region.
Un salut spécial de Nouvel An pour les pompiers volontaires du Pérou, qui prennent des risques chaque jour pour nous tous.
A special New Year's greeting for the volunteer firefighters of Peru, who take daily risks for all of us.
Bangladesh Deux fois minuit le soir du Nouvel An
Bangladesh Celebrating New Year Twice Global Voices
On trouve aussi la fête du Nouvel An ( ganjitsu ).
There is also New Year's Day ( ganjitsu ).
La veille du Nouvel An ( ōmisoka ou toshi no yo , littéralement la fin de l'année , et la fête de la veille du Nouvel An ( toshiwasure ).
New Year's Eve ( ōmisoka or toshi no yo , literally The end of the year ), and the New Year's Eve party ( toshiwasure ).
Les coutumes du Nouvel An kadomatsu (une décoration traditionnelle de pin et de bambou qui se place près de la porte), otoshidama (l'argent de poche du nouvel an pour les enfants), toso (un saké rituel qui se boit lors du Nouvel An).
New Year's Day customs kadomatsu (a traditional decoration usually made of pine and bamboo that is place on the gate or outer doorway), otoshidama (the custom of giving pocket money to children), toso (a ritual mulled saké only drunk on New Year's Day).
Le nouvel an se rapprocha.
The new year drew closer.
Pour le Nouvel An 2013.
For the New Year 2013
C'est le nouvel an, non ?
It's New Year's, so what's the odds?
Alors le nouvel ordre du jour.
You may take up new business.
Ce sont les vacances du Nouvel An, ici en Iran.
It's New Year holiday here in Iran.
Et nous pour la veille du nouvel an, je l'espère.
And we for new years's eve, I hope.

 

Recherches associées : Nouvel An - Célébration Du Nouvel An - Vacances Du Nouvel An - Fête Du Nouvel An - Fête Du Nouvel An - Réveillon Du Nouvel An - Au Nouvel An - Nouvel Ordre Du Jour - Réveillon De Nouvel An - Le Nouvel An Juif - Réveillon De Nouvel An - An - An - An