Traduction de "juridiction renoncent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi y renoncent ils? | Why do they run away from it? |
Rothley qu'ils renoncent à cette participation. | Pintasilgo spective of the fullest information about security prob lems. |
les parties renoncent à la consultation ou | in the case of a contract based on a framework agreement and |
Le 15 novembre, les Vendéens renoncent et regagnent Avranches. | Le 15 novembre, les Vendéens renoncent et regagnent Avranches. |
L année suivante (896 ou 897), ils renoncent à lutter. | The next year, 896 (or 897), they gave up the struggle. |
Les survivants tremblent de peur, mais néanmoins ne renoncent pas. | The survivors are quaking with fear, but refuse to take a step back. |
Les pouvoirs exécutifs, les gouvernements, renoncent difficilement à leurs prérogatives. | The task of fighting to make up |
Je constate que tous les orateurs renoncent à leur temps de parole. | I find that all the speakers are prepared to waive their right to speak. |
JURIDICTION | JURISDICTION |
Je me considère chanceuse de travailler avec des gens qui ne renoncent jamais. | I consider myself lucky to being working with people who never give up. |
juridiction d'origine , la juridiction qui émet l'injonction de payer européenne. | court of origin the court which issues the European order for payment. |
Juridiction pénale | Criminal Chamber 2 1.53 |
3. Juridiction | 3. Jurisdiction |
Juridiction pénale | EUNAVFOR personnel are not obliged to give evidence as witnesses. |
Juridiction pénale | Article 8 |
Il en faudrait beaucoup pour que ces filles renoncent à la route conclut Amanda. | It would take a lot to keep these women off the road, Fisher says. |
Je lance un appel général pour que tous renoncent au recours à la force. | I appeal to all to renounce the use of force. |
juridiction compétente la juridiction d un État membre, désignée par l État membre concerné | 'competent court' means the court of a Member State which has been designated by the Member State concerned |
(7) juridiction d origine la juridiction qui a rendu la décision à exécuter | (7) the term court of origin shall mean the court which has given the decision to be enforced |
Douze des vingt sept États membres de l'UE renoncent complètement à produire de l'énergie nucléaire. | 12 of the 27 EU Member States do not produce nuclear energy. |
Les membres inscrits sur la liste des orateurs m'ont informé qu'ils renoncent à la parole. | I have been informed by those entered on the speak ers' list that they waive their right to speak. |
Pourquoi les gens renoncent ils à tous ces mirifiques revenus, à ces versements hebdomadaires élevés? | Why are people running away from all this wonder fully good income, these high weekly payments? |
Type de juridiction | the presence within the United Kingdom of property belonging to the defendant or |
la mesure dans laquelle les qualifications d'une juridiction sont reconnues dans l'autre juridiction | ANNEX 9 B |
2.3 Les raisons qui font qu'un nombre croissant d'Européens renoncent à fonder une famille sont nombreuses. | 2.3 The reasons why fewer and fewer people are choosing to have children are many and varied. |
Alors, je pose la question très loyalement à mes collègues s'ils renoncent tous, je renoncerai également. | McMAHON (S). Mr President, I was prepared to move my resolution formally without any explanatory remarks. |
On distingue la juridiction de droit public (d'exception) et la juridiction de droit commun. | The judicial authority is divided into courts of public law (extraordinary jurisdiction) and courts exercising ordinary jurisdiction. |
h) Etat de juridiction | (h) State of jurisdiction |
Adresse de la juridiction | Address of the court |
Hors de notre juridiction. | We have no jurisdiction there. |
Lieu de la juridiction | the seizure by the plaintiff of property situated in the United Kingdom. |
nom de la juridiction | Name of the court |
adresse de la juridiction | Address of the court |
Frappées par la crise, les familles italiennes épargnent sur tout et renoncent à l'acquisition de biens essentiels. | Hit hard by the crisis, Italian families save on everything, or have to forgo the purchase of essential goods. |
Les pays qui renoncent aux priorités militaires peuvent s apos attacher à des objectifs pacifiques plus productifs. | National efforts can be reoriented away from military priorities towards more productive and peaceful objectives. |
Il est absurde de prétendre que les femmes renoncent à la maternité pour faire carrière. Quelle frustration! | Secondly, the Commission is currently setting up a Community wide network on childcare and launching positive actions. |
Les États membres renoncent à toute demande de remboursement des frais supportés en application du présent règlement. | Member States shall waive all claims for the reimbursement of expenses incurred in applying this Regulation. |
h) juridiction d'origine désigne la juridiction qui a rendu la décision à reconnaître et à exécuter. | (h) 'court of origin means the court which has given the judgment to be recognised and enforced. |
L'expression Personne d'une Juridiction soumise à déclaration désigne une personne physique ou une Entité résidente d'une Juridiction soumise à déclaration, en vertu du droit fiscal de ladite juridiction, ou une succession d'un défunt qui était résident d'une Juridiction soumise à déclaration. | an account established in connection with any of the following |
L'expression Personne d'une Juridiction soumise à déclaration désigne une personne physique ou une Entité résidente d'une Juridiction soumise à déclaration, en vertu du droit fiscal de ladite juridiction, ou une succession d'un défunt qui était résident d'une Juridiction soumise à déclaration. | a sale, exchange, or lease of real or personal property, provided that the account satisfies the following requirements |
L'expression Personne d'une Juridiction soumise à déclaration désigne une personne physique ou une Entité résidente d'une Juridiction soumise à déclaration, en vertu du droit fiscal de ladite juridiction, ou une succession d'un défunt qui était résident d'une Juridiction soumise à déclaration. | information reporting is required to the tax authorities with respect to the account |
L'expression Personne d'une Juridiction soumise à déclaration désigne une personne physique ou une Entité résidente d'une Juridiction soumise à déclaration, en vertu du droit fiscal de ladite juridiction, ou une succession d'un défunt qui était résident d'une Juridiction soumise à déclaration. | the account is subject to regulation as a personal retirement account or is part of a registered or regulated retirement or pension plan for the provision of retirement or pension benefits (including disability or death benefits) |
L'expression Personne d'une Juridiction soumise à déclaration désigne une personne physique ou une Entité résidente d'une Juridiction soumise à déclaration, en vertu du droit fiscal de ladite juridiction, ou une succession d'un défunt qui était résident d'une Juridiction soumise à déclaration. | withdrawals are conditioned on meeting specific criteria related to the purpose of the investment or savings account (for example, the provision of educational or medical benefits), or penalties apply to withdrawals made before such criteria are met |
De quelle juridiction tu parles ? | Which jurisdiction are you on about? |
Juridiction de juge de paix | Military Court of Investigation |
Recherches associées : Renoncent Mutuellement - Exemption Renoncent - Appel Renoncent - Pénalité Renoncent - Compensation Renoncent - Responsabilité Renoncent - Intérêts Renoncent - Irrévocablement Renoncent - Objection Renoncent - Conformité Renoncent - Livraison Renoncent - Dépôt Renoncent - TVA Renoncent