Traduction de "jusqu'à 3" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je vais compter jusqu'à 3. | I'll count 3. |
Je vais compter jusqu'à 3. | I'm going to count to 3. |
Infractions ordinaires jusqu'à 3 ans d'emprisonnement. | class C, up to 5 years' imprisonment and or unlimited fine. |
Jusqu'à 3 mois d'emprisonnement ou amende. | Up to 3 months' imprisonment or fine. |
Infractions ordinaires jusqu'à 3 ans d'emprisonnement. | Ordinary offences up to 3 years' imprisonment. |
4 1 2 Fois jusqu'à 3 fois. | So 1 2 times 3 times 4. |
Trois doses journalières ou moins jusqu'à 3 mois d'emprisonnement ou amende jusqu'à 30 jours. | Three daily doses or less up to 3 months' imprisonment or fine up to 30 days. |
Grandes quantités pour distribution jusqu'à 3 ans d'emprisonnement. | Large quantities for distribution up to 3 years' imprisonment. |
Oui, elle y était jusqu'à 3 h 30. | Yes, she was there till 3 30. |
Jusqu'à 3 injections par 24 heures peuvent être administrés. | Up to three injections in 24 hours may be given. |
3 974 cas ont été notifiés jusqu'à août 2004. | Until August 2004, 3,974 cases had been recorded. |
Donc, 1 2 3 4 5 6 jusqu'à 11! | So, you know the first number is 0, which is nothing. Maybe you don't know but now you know. And then you go to 1 (one) 2 (two) 3 (three) |
Je vous donne jusqu'à 3 pour poser cette arme. | I'll give you three to put down that gun. |
Comment 3 000 porcs ont ils pu arriver jusqu'à Shanghai ? | How did the 3,000 pigs make it to Shanghai? |
Certainement que tu nous la fais!!Je compte jusqu'à 3! | Of course you can, I'll count to three! |
1 2 Fois jusqu'à 3 fois la hauteur du triangle. | So 1 2 times 3 times the height of the triangle. |
On a été jusqu'à 3 décimaux c'est donc 35 millièmes | This is the thousandths place. So we went to 3 decimals of significance. So this is 35 thousandths. |
J'ai passé la soirée au billard jusqu'à 3 h et un type et moi sommes allés jusqu'à la 50e. | I was with the guys at the poolroom until 3 00 and then another guy and I took a walk up the 50s. |
Je compte jusqu'à 3 et depuis on va sauter! Un... Deux... | On three you jump as high as you can! |
Jusqu'à récemment, l'article 31 3) c) n'a été que rarement invoqué. | In the past, article 31 (3) (c) has not often been resorted to. |
Je n'y penserai même pas jusqu'à 3 h. Qu'astu au programme ? | I'm not even gonna think about it until 3 00. |
Je compterai jusqu'à 3 et vous serez libres de vous entretuer. | I will count three and you will then be at liberty to kill each other. |
Nous faisons des parcours de 3, 4, 5 et jusqu'à 11 heures. | We do tours of 3, 4, 5, even 11 hours. |
Suivez les procédures de l'étape 3 jusqu'à l'étape 5 pour effectuer l'importation. | Follow the steps Step 3 through Step 5 to import. |
Le vol autonome depuis le sol jusqu'à la station durait 3 jours. | The autonomous flight time was 3 days, the same time as that of the Soyuz ferry. |
3) conservent leurs fonctions jusqu'à la fin de leur mandat et que M. Gibellieri reste coprésident jusqu'à la fin de l'année. | 3) remain in post until the end of their term of office and also that Mr Gibellieri remain as co president until the end of the year. |
Transport Leamington est relié au réseau routier de l Ontario par la route 3 (jusqu'à Windsor) et la route 77 (jusqu'à l'autoroute 401). | The town is also connected to the provincial highway network by Highway 3 (to Windsor), and Highway 77 (to Highway 401). |
Possession par consommateur vendeur jusqu'à 3 ans d'emprisonnement ou amende (classes I ou III), ou jusqu'à 1 an d'emprisonnement ou amende (classe IV). | Possession by user dealers up to 3 years' imprisonment or fine (classes I or III), or up to 1 year's imprisonment or fine (class IV). |
YR D'accord, jusqu'à 3 000 mètres d'altitude, l'oxygène n'est pas un gros problème. | YR Okay, up to 3,000 meters, it's not such a big problem with oxygen. |
Ces nourrissons ont été suivis jusqu'à 3 ans suivant la vaccination dans FES. | The infants were followed for up to 3 years post vaccination in the FES. |
YR D'accord, jusqu'à 3 000 mètres d'altitude, l'oxygène n'est pas un gros problème. | Okay, up to 3,000 meters, it's not such a big problem with oxygen. |
Possession avec circonstances aggravantes (impliquant des mineurs par exemple) jusqu'à 3 ans d'emprisonnement. | Possession with aggravating circumstances (involving minors, etc) up to 3 years' imprisonment. |
Certains vont même jusqu'à avancer un montant de 3 milliards d'Ecus par an. | Let us have an end to black holes and negative reserves and God knows what else! |
Ça me lance jusqu'à l'épaule. J'en ai le pied fada pour 3 jours. | It hurts all the way to my shoulder. |
Les crues de Jakarta ont atteint jusqu'à 3 mètres de hauteur à certains endroits. | Floods in Jakarta as high as 3 meters in some areas. |
Les décisions plus importantes exigent un consensus encore plus grand, impliquant jusqu'à 3 000 personnes. | More important decisions require an even larger consensus, involving up to 3,000 people. |
Une nuit, on est resté debout à bavarder jusqu'à 3 heures et demie du matin. | Hi, welcome. We stayed up until three thirty in the morning, one night, talking. |
Les peines prévues sont la confiscation du corset, des amendes et jusqu'à 3 mois d'emprisonnement. | There was also a style of longline corset that started under the bust, and necessitated the wearing of a brassiere. |
(PBC.18 3) avait félicité l'Organisation d'avoir regagné la confiance de la communauté internationale. Jusqu'à | At the time of my appointment as external auditor to the organisation, my predecessor in his final report to the PBC (PBC.18 3) complimented the organisation on regaining the confidence of the international community. |
jusqu'à 75 (c. à d., 150 mg administrés un jour sur deux ou 3 fois | reduction of up to 75 (eg, 150 mg every |
Transferts possibles des catégories 2 et 3 vers la catégorie 1 jusqu'à concurrence de 4 . | Transfers may be made from categories 2 and 3 to cat. 1 up to 4 . |
Dans ces conditions, je voudrais proposer de reporter la décision sur ces rapports jusqu'à 3 heures cet après midi ou jusqu'à l'heure des votes ce soir. | In those circumstances I would like to suggest that the decision on those reports is delayed until either 3 p.m. today or to the time of voting tonight. |
Et croyez moi, j'ai vécu la même triste vie jusqu'à il y a environ 3 ans | And believe me, I lived the same sad life until about three years ago. |
Ce sont des dents très solides, avec une racine très longue (jusqu'à 3 centimètres chez l'homme). | Details There are four canine teeth two in the upper (maxillary) and two in the lower (mandibular) arch. |
En cas d'intervention majeure, les patients peuvent être traités pendant 2 à 3 semaines jusqu'à cicatrisation. | Patients undergoing major surgery may be treated for up to 2 3 weeks until healing has occurred. |
Recherches associées : Jusqu'à 3 Ans - Jusqu'à 3 Fois - Jusqu'à 3 Mois - 3 - 3-frappeur - 3 étapes - 3 Semaines - 3 Fois - Match 3 - Phase 3 - 3 Juin - 3 Ans - 3 Juin - Oméga 3