Traduction de "jusqu'à applaudir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Applaudir - traduction : Applaudir - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à applaudir - traduction : Jusqu'à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Applaudir, un délit
Clapping a crime?
Préparezvous à applaudir.
All right, now that we got quiet, get your hands out of your pockets. You'll need them.
Vous pouvez nous applaudir.
You can greet us with an applause.
Je vous invite à applaudir.
Give a round of applause.
Il faut applaudir à cela.
This must be welcomed.
Les entendezvous applaudir Sur l'embarcadère ?
And can't you hear Them cheering on the pier?
Veuillez applaudir bien fort ces volontaires.
And let's give these volunteers a nice round of applause.
Maître,faitesplaisiràceux qui veulent vous applaudir
Maestro, fulfill the wish of those who want to applaud you
Tu as entendu le public applaudir ?
Hear that crowd out there again tonight?
Veuillez applaudir bien fort ces quatre personnes.
And let's give all four of these people a nice round of applause.
Tout le monde s'est mis à applaudir.
Everybody started cheering.
Tout le monde se mit à applaudir.
Everybody started cheering.
Tout le monde s'est mis à applaudir.
Everyone started clapping.
Tout le monde se mit à applaudir.
Everyone started clapping.
Vous pouvez applaudir si vous le désirez.
You can clap if you want.
Nous sommes attentifs et prêts à applaudir.
We are watching and ready to applaud.
TK Cette main n'est pas terrible pour applaudir.
TK That hand's not so good for clapping.
Héla pédé, tu viens applaudir ton p'tit papa?
Hey fagget, you're here to support your daddy?
AB 594. Veuillez applaudir bien fort les trois autres.
AB 594. Let's give three of them a nice round of applause there.
AK Je ne peux pas applaudir avec celle là.
AK Can't clap with this one.
On ne devrait ni applaudir, ni exercer des représailles.
Neither applause nor retaliation is expected.
Mais il faut deux mains pour applaudir, dit on.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Toutefois, nous ne pouvons applaudir sans émettre de critiques.
But we cannot stand by and uncritically applaud.
On va aller applaudir Louis Armstrong au Cotton Club.
We'll go cheer Louis Armstrong at the Cotton Club.
Parfois on ne peut que tomber en arrêt et applaudir.
Sometimes you just have to stand back and applaud.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
The whole audience got up and started to applaud.
Ce n'est pas moi qu'il faut applaudir, applaudissez le MPAA !
Don't applaud me, applaud the MPAA!
Et tout le monde a commencé à applaudir, avec enthousiasme
I made it. And everybody just burst into applause, and they were like Yes!
Comment ne pas applaudir la sage décision d'amnistier les rebelles ?
We cannot in Europe let the tail wag the dog.
Et moi, moi je serai dans le public pour vous applaudir !
And I will be in the audience to applaud you!
C'est pourquoi je voudrais applaudir en langage gestuel le rapport Lemass.
I should therefore like to show my welcome for the Lemass report in sign language.
Et nous sommes assis là, et j'entends applaudir à distance, alors j'examine.
And we're sitting there, and I hear clapping from a distance, so I look over.
Tout à l'heure, tu as été la seule à ne pas applaudir.
Earlier, you were the only one who didn't applaud.
Mesdames et Messieurs les spectateurs, je vous prie de ne pas applaudir.
May I ask the ladies and gentlemen in the galleries not to clap.
Ce n'est cependant pas moi qu'il faut applaudir aujourd'hui pour ce succès.
I am not the one who should be applauded today for this success.
Ne seraitce pas fantastique de voir tout le monde applaudir et crier ?
WouIdn't it be wonderful to have everyone clapping their hands and shouting?
Crier Takbeer est également une alternative à applaudir, dans les cercles musulmans conservateurs.
Calling Takbeer is also an Islamic alternative to clapping for more conservative audiences.
La personne que vous devriez applaudir nous a quittés il y a peu.
The person you should be applauding died a few hours ago.
Un tracteur fille et peut être le seul être de Minsk autorisé à applaudir.
A 'girl tractor' and perhaps the only person in Minsk who was allowed to clap.
L'Uefa devrait les applaudir pour avoir déjoué la comédie de Blatter et ses hommes.
Uefa should act by giving them a huge round of applause for guessing the charade that is played out by Blatter and the boys
Oui, vous pouvez applaudir, mais vous êtes à environ 30 secondes de la fin.
Yeah, you can clap, but then you're about 30 seconds from the end.
Pour les raisons susmentionnées, je ne puis qu' applaudir à l'incidence minimale de 57 .
For the reasons already stated, I welcome a minimum excise duty of 57 .
Le seul à ne pas applaudir fut Ignatz Bubis, dirigeant de la communauté juive d Allemagne.
The lone exception was Ignatz Bubis, the head of Germany s Jewish community.
Je voudrais aussi applaudir la proposition de compromis qui a été présentée par le rapporteur.
I also wish to support the draft oral compromise tabled by the rapporteur.
Tout démocrate, donc tout journaliste digne de ce nom, devrait applaudir à ce principe impératif.
Every democrat and, consequently, every journalist worthy of the name should welcome this crucial principle.

 

Recherches associées : Applaudir - Vous Applaudir - Le Long Applaudir - Jusqu'à - Jusqu'à - Jusqu'à