Traduction de "le long applaudir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Applaudir - traduction : Applaudir - traduction : Long - traduction : Long - traduction : Le long applaudir - traduction : Applaudir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu as entendu le public applaudir ? | Hear that crowd out there again tonight? |
Applaudir, un délit | Clapping a crime? |
Préparezvous à applaudir. | All right, now that we got quiet, get your hands out of your pockets. You'll need them. |
Tout le monde s'est mis à applaudir. | Everybody started cheering. |
Tout le monde se mit à applaudir. | Everybody started cheering. |
Tout le monde s'est mis à applaudir. | Everyone started clapping. |
Tout le monde se mit à applaudir. | Everyone started clapping. |
Vous pouvez applaudir si vous le désirez. | You can clap if you want. |
Vous pouvez nous applaudir. | You can greet us with an applause. |
Je vous invite à applaudir. | Give a round of applause. |
Il faut applaudir à cela. | This must be welcomed. |
Les entendezvous applaudir Sur l'embarcadère ? | And can't you hear Them cheering on the pier? |
Veuillez applaudir bien fort ces volontaires. | And let's give these volunteers a nice round of applause. |
Maître,faitesplaisiràceux qui veulent vous applaudir | Maestro, fulfill the wish of those who want to applaud you |
Ce n'est pas moi qu'il faut applaudir, applaudissez le MPAA ! | Don't applaud me, applaud the MPAA! |
Et tout le monde a commencé à applaudir, avec enthousiasme | I made it. And everybody just burst into applause, and they were like Yes! |
Veuillez applaudir bien fort ces quatre personnes. | And let's give all four of these people a nice round of applause. |
Nous sommes attentifs et prêts à applaudir. | We are watching and ready to applaud. |
Et moi, moi je serai dans le public pour vous applaudir ! | And I will be in the audience to applaud you! |
C'est pourquoi je voudrais applaudir en langage gestuel le rapport Lemass. | I should therefore like to show my welcome for the Lemass report in sign language. |
TK Cette main n'est pas terrible pour applaudir. | TK That hand's not so good for clapping. |
Héla pédé, tu viens applaudir ton p'tit papa? | Hey fagget, you're here to support your daddy? |
Ne seraitce pas fantastique de voir tout le monde applaudir et crier ? | WouIdn't it be wonderful to have everyone clapping their hands and shouting? |
AB 594. Veuillez applaudir bien fort les trois autres. | AB 594. Let's give three of them a nice round of applause there. |
AK Je ne peux pas applaudir avec celle là. | AK Can't clap with this one. |
On ne devrait ni applaudir, ni exercer des représailles. | Neither applause nor retaliation is expected. |
Mais il faut deux mains pour applaudir, dit on. | But, as the saying goes, it takes two hands to clap. |
Toutefois, nous ne pouvons applaudir sans émettre de critiques. | But we cannot stand by and uncritically applaud. |
On va aller applaudir Louis Armstrong au Cotton Club. | We'll go cheer Louis Armstrong at the Cotton Club. |
Un tracteur fille et peut être le seul être de Minsk autorisé à applaudir. | A 'girl tractor' and perhaps the only person in Minsk who was allowed to clap. |
Parfois on ne peut que tomber en arrêt et applaudir. | Sometimes you just have to stand back and applaud. |
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir. | The whole audience got up and started to applaud. |
Comment ne pas applaudir la sage décision d'amnistier les rebelles ? | We cannot in Europe let the tail wag the dog. |
Le seul à ne pas applaudir fut Ignatz Bubis, dirigeant de la communauté juive d Allemagne. | The lone exception was Ignatz Bubis, the head of Germany s Jewish community. |
Je voudrais aussi applaudir la proposition de compromis qui a été présentée par le rapporteur. | I also wish to support the draft oral compromise tabled by the rapporteur. |
Et pourtant tout le monde va applaudir, acquiescer au réchauffement des relations, et bavarder nouveaux investments. | And yet everyone will applaud, nod with approval over the warming of relations, and chat about new investments. |
Et nous aimerions applaudir ici certaines des suggestions que le président Delors vient de nous faire. | I hope that these difficult negotiations may find Europe united, in a relaunch of the process of building Europe that would otherwise take an irrevocable step back wards. |
Monsieur le Président, si vous maintenez une telle attitude, nous serons les premiers à vous applaudir. | Mr President, if you act in this way, we will be the first to applaud you. |
Et nous sommes assis là, et j'entends applaudir à distance, alors j'examine. | And we're sitting there, and I hear clapping from a distance, so I look over. |
Tout à l'heure, tu as été la seule à ne pas applaudir. | Earlier, you were the only one who didn't applaud. |
Mesdames et Messieurs les spectateurs, je vous prie de ne pas applaudir. | May I ask the ladies and gentlemen in the galleries not to clap. |
Ce n'est cependant pas moi qu'il faut applaudir aujourd'hui pour ce succès. | I am not the one who should be applauded today for this success. |
Il faut applaudir la volonté et l'habileté de M. Saridakis et nous le suivrons dans son cheminement. | If citizens are to be able to exercise choice they must have the opportunity to take advice in their own Member State from people who have the necessary specialized knowledge. |
Monsieur le Président, je me joins à tous mes collègues pour applaudir cette initiative du gouvernement danois. | Mr President, like everyone else, I want to join in the praise of the Danish Government which has taken this initiative. |
Crier Takbeer est également une alternative à applaudir, dans les cercles musulmans conservateurs. | Calling Takbeer is also an Islamic alternative to clapping for more conservative audiences. |
Recherches associées : Vous Applaudir - Jusqu'à Applaudir - Le Long - Le Long - Coulait Le Long - Penser Le Long - Travailler Le Long - Structuré Le Long - Loin Le Long - Marcher Le Long - Passé Le Long