Traduction de "l'élevage industriel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Industriel - traduction : Industriel - traduction : L'élevage - traduction : L'élevage industriel - traduction : L'élevage - traduction : L'élevage - traduction : L'élevage - traduction : L'élevage - traduction : Industriel - traduction : Industriel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela s'appelle l'élevage industriel. | This is called factory farming. |
pour la reproduction ou l'élevage industriel | Synthesisers with keyboard |
Certaines pratiques liées à l'élevage industriel nous ont tous menacés. | Some of the practices of industrialised farming have threatened us all. |
L'élevage industriel pour la fourrure est aussi présent dans plusieurs parties du Canada. | The fur farming industry is present in many parts of Canada. |
Roelants du Vivier sive ou incorrecte d'engrais, l'emploi intensif des pesticides et l'élevage industriel en sont trois exemples frappants. | Lentz Cornette tive area, instead of draining the saltings for intensive cereal production. |
Ne mangeons plus de viande parce que ce massacre nous a permis de comprendre la vraie nature de l'élevage industriel. | Give it up because all of this slaughter has at last brought home to you the real truth about the nature of the animal industry today. |
L'élevage de ce reptile, connu au Japon sous le nom de suppon était déjà industriel à la fin du xixe siècle . | The farming of this luscious reptile , known in Japan as suppon , was already developed on an industrial scale in that country by the late 19th century. |
Les préférences pour les races de caractéristiques uniformes et à croissance rapide ont poussé les races traditionnelles en marge de l'élevage industriel du mouton. | Preferences for breeds with uniform characteristics and fast growth have pushed heritage (or heirloom) breeds to the margins of the sheep industry. |
L'utilisation de la BST aurait pour conséquence prévisible une concentration encore plus forte de l'élevage industriel au détriment de nombreuses exploitations agricoles et de régions entières. | Should closer and comprehensive investigation prove that the BST hormone is accept able, clear criteria for its application and adequate controls at Community level will at any rate be required. |
l'élevage, | Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations. And what binds us together is far greater than what divides us. |
L'élevage | Stock raising |
J'aime l'élevage. | I love herding. |
f) L'élevage | (f) Stock raising |
Fitzgerald (RDE). (EN) La deuxième partie de ma question faisait référence à l'élevage industriel, qui n'a plus rien en commun, ou si peu, avec les exploitations agricoles familiales traditionnelles. | In addition, on 18 November 1987 the United Nations adopted a resolution giving a similar undertaking on behalf of all the UN specialized agencies, and it has already been agreed that there would be coordination between the United Nations and ourselves on implementing this plan. |
Simmonds des veaux, l'élevage des poules pondeuses et l'élevage intensif des porcs. | SIMMONDS (ED), rapporteur. Mr President, there are just two quirks which arise from the voting. |
Produits de l'élevage. | Animal products. |
L'élevage de poissons entraîne des problèmes similaires à ceux de l'élevage intensif sur terre. | Fish farming creates similar problems to intensive animal rearing on land. |
Services annexes à l'élevage | Animal husbandry service activities, except veterinary activities |
Services annexes à l'élevage | Animal husbandry services. |
Services annexes à l'élevage | If a Party has ceased to recognise a conformity assessment body established in the territory of the other Party, it may cease to accept the results of conformity assessment activities performed by that conformity assessment body from the date when it ceased to recognise that conformity assessment body. |
Participation des femmes à l'élevage | Participation of women in animal husbandry |
Aide destinée à favoriser l'élevage | Aid to encourage rearing |
Je ferai peutêtre de l'élevage. | I may even go in for breeding. Sounds wonderful! |
L'héliciculture est l'élevage des escargots comestibles. | These snails are now common throughout the U.S. |
Mais voici la partie concernant l'élevage. | But here is the ideal cattle raising section. |
Ou faire de l'élevage de bovins. | No, where we could bull and cow. |
aquaculture l'élevage de ressources biologiques aquatiques | aquaculture means the farming of aquatic living resources |
En France, de telles indemnités sont versées pour l'élevage caprin et ovin, mais non pas pour l'élevage de bourricots. | In France this compensatory allowance is granted for the breeding of goats and sheep, but not to donkey breeders. |
Industriel | Industrial |
INDUSTRIEL | ADVISORY |
Maison du Charolais découverte de l'élevage charolais. | Sights The ruins of the castle of the counts of Charolais occupy the summit of a hill in the immediate vicinity of the town. |
L'élevage est aussi développé dans la province. | Animal husbandry, and aquatic and poultry breeding are developed throughout the province. |
Le pilier économique, c'est l'élevage de bétail. | The emphasis is on livestock farming. |
Il y a aussi l'élevage de bétail. | Mr. Hammer... Another thing, take our cattle raising. |
Une nouvelle fois, Madame le Président, je plaide pour une action communautaire directement opposée à l'agriculture intensive sous toutes ses formes, je plaide également pour des mesures structurelles contre l'abus d'engrais et de pesticides et contre l'élevage industriel. | I think that certain of the amendments which I have tabled are moving in that direction, and I consider that amended in this way the Thareau report will certainly provide a good starting point for an improved structural policy. |
Ces projets sont principalement axés sur les pêcheries, l'élevage de volaille, la nutrition, la production agricole, la foresterie et l'élevage du bétail. | The projects focus mainly on fisheries, poultry production, nutrition, crop production, forestry and livestock raising. |
Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage. | Less efficient breeds are used in cattle raising. |
Diffusion de l'élevage La population Curly est limitée. | This group is focused on community events in the Curly world, and spreading knowledge of the Curly horse. |
Scampi.nu, site suédois critique sur l'élevage des crevettes. | Scampi.nu is a Swedish web site critical of shrimp farming that has many excellent links to English articles. |
L'élevage extensif est l'activité agricole la plus importante. | Cattle ranching is the most significant agricultural enterprises. |
C'est entre l'élevage naturel et la manipulation génétique. | It's between natural breeding and genetic engineering. |
Objet Taxation de l'élevage de bêtes de race | Subject Tax on bloodstock breeding |
C'est une réaction normale dans l'élevage de porcs. | That is a natural reaction in the pig farming sector. |
L'élevage intensif a également été mis en cause. | Intensive farming is another issue that was raised. |
L'élevage y est le plus intensif qui soit. | There farming is at its most intensive. |
Recherches associées : L'élevage - L'élevage - L'élevage - L'élevage Porcin - L'élevage D'animaux - L'élevage Porcin - L'élevage Ovin