Traduction de "l'accord se lit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'accord se lit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'annexe XI B de l'accord est modifiée et se lit comme suit | Annex XI B to the Agreement is hereby modified and shall read as follows |
De même, à l'article 3 du Protocole I, l'Accord d'Arusha se lit comme suit | Similarly, the Arusha Agreement provides, in article 3 of protocol I, as follows |
Ça se lit bien. | It reads well. |
Il se mit au lit. | He went to bed. |
Il se mit au lit. | He got into bed. |
Il se lit comme suit | It reads as follows |
se lit dorénavant comme suit | to mean |
Il se lit comme suit | It appears as follows |
Ça se lit assez vite. | It's a pretty quick read. |
Ça se lit, s'entend, se voit et quasiment se respire. | You read, hear, see them, you almost breathe them. |
Il se mit au lit tôt. | He went to bed early. |
Il se retourna dans le lit. | He turned over in bed. |
L apos article 8 se lit | Article 8 reads |
La déclaration se lit comme suit | The statement reads as follows |
Cet article se lit comme suit | This article states |
Cette résolution se lit comme suit | It reads as follows |
Elle se jette sur le lit. | Throws herself on the bed. |
Cet article se lit comme suit | The article reads |
La proposition se lit comme suit | The proposal reads |
Cette décision se lit comme suit | That decision reads as follows |
Ça se lit sur vos visages. | I could see it in your faces. |
Le titre se lit comme suit | The title should read |
La décision se lit comme suit | Decision 2004 454 EC should read as follows |
La décision se lit comme suit | Decision 2004 459 EC should read as follows |
La décision se lit comme suit | Decision 2004 463 EC should read as follows |
La décision se lit comme suit | Decision 2004 465 EC should read as follows |
La décision se lit comme suit | Decision 2004 466 EC should read as follows |
La directive se lit comme suit | Directive 2004 58 EC should read as follows |
Tom se traîna hors de son lit. | Tom dragged himself out of bed. |
L'arabe se lit de droite à gauche. | Arabic is read from right to left. |
7 à la CEDH se lit ainsi | Article 4 of Protocol No 7 to the ECHR reads as follows |
Le paragraphe pertinent se lit comme suit | The translation of the relevant paragraph reads as follows |
La suggestion égyptienne se lit comme suit | The Egyptian suggestion reads |
Son article 16 se lit comme suit | Article 16 of the agreement reads as follows |
Cet appel se lit notamment comme suit | In part the call says, |
La question No 6 se lit ainsi | Question No. 6 was |
Le paragraphe pertinent se lit comme suit | The relevant paragraph of that report reads as follows |
L'article 54 se lit dorénavant comme suit | Rule 54 now reads |
Page 2, l'annexe se lit comme suit | On page 2, the Annex should read as follows |
Je vous remercie de votre lettre du 4 août 2016 sur la prorogation de l'accord concernant la mission de police de l'UE en Afghanistan, qui se lit ainsi | For the European Union |
La politique intérieure iranienne se lit moins aisément. | Iranian politics is much harder to read. |
La consternation des internautes se lit sur Twitter | On Twitter, netizens expressed their dismay. |
Traduit approximativement, le commentaire en question se lit | Roughly translated, the comment in question reads |
Comme on fait son lit, on se couche. | As you make your bed, you must lie on it. |
Comme on fait son lit, on se couche. | As you make your bed, so you must lie in it. |
Recherches associées : L'inscription Se Lit - L'article Se Lit - Se Lit Comme - Se Lit Comme - Qui Se Lit - Le Titre Se Lit - La Question Se Lit - Il Se Lit Bien - Le Texte Se Lit - La Légende Se Lit - Il Se Lit Comme - Le Titre Se Lit - Se Lit Comme Suit - Comme Il Se Lit