Traduction de "l'agitation autour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Autour - traduction : L'agitation - traduction : Autour - traduction : Autour - traduction : L'agitation autour - traduction : Autour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'agitation autour de l'imposition du hindi dans les états non hindiphones date de l'indépendance de l'Inde en 1947. | The agitation over Hindi being imposed in non Hindi states dates back to the formation of India in 1947. |
Madagascar L'agitation s'étend | Madagascar Negotiations canceled as unrest spreads Global Voices |
l'agitation des longues chevelures | The long and wildly tossing hair |
C'était de l'agitation politique. | That was political agitation. |
Syrie L'agitation prend de l'ampleur | Syria Protests Continue to Gain Momentum Global Voices |
j'oublie l'agitation de la prison | I forget the hustle of the jail |
L'agitation a duré trois jours. | The unrest lasted three days. |
L'agitation ou non de l'eau. | Evaporation The evaporation of the warmer water reduces the mass of the water to be frozen. |
Évitez l'agitation prolongée ou vigoureuse. | Avoid prolonged or vigorous agitation. |
Évitez l'agitation prolongée ou vigoureuse. | Do not use prolonged or vigorous agitation. |
Lui avezvous dit d'éviter l'agitation ? | Did you warn her about excitement being bad? |
L'agitation a vite tourné à la farce. | The fracas quickly turned to farce. |
L'agitation et le mouvement habitent le tableau ! | Indeed, agitation and movement dominate the picture! |
S'ils perçoivent de l'agitation, ils avertiront Tokotu. | The minute they see anything's wrong, they'll ride to Tokotu for help. |
C'est simplement que dans toute l'agitation, j'ai... | It's just that in the excitement, I... |
Nous connaissons tous le battage médiatique créé par Madonna toutefois, en dépit de toute l'agitation autour de sa venue à Abou Dabi, je crois qu elle a donné un beau spectacle. | We all know the hype Madonna has created, however regardless of all the fuss people have created over Madonna coming to Abu Dhabi.. |
Les querelles et l'agitation internes continuent à fermenter. | Internal strife and turmoil is still fermenting. |
jakmarcin a appelé à l'évaluation raisonnable de l'agitation | jakmarcin called for the reasonable evaluation of the unrest |
Tu as découvert le secret de l'agitation perpétuelle? | Have discovered secret of perpetual agitation? |
Cette phrase a vraiment causé de l'agitation, dis donc. | Boy, that sentence sure caused a kerfuffle. |
Je m'efforçai de raisonner l'agitation nerveuse qui me dominait. | I struggled to reason off the nervousness which had dominion over me. |
Ne pas agiter (l'agitation entraînerait la formation de mousse). | Do not shake (Shaking will cause foaming of the Raptiva solution). |
Il y a de l'agitation politique dans ces contrées. | There's some political unrest here. |
Quelle que soit la raison de cette décision, l'agitation s'étend. | What ever the reason for this ruling unrest has spread. |
Soudain, il y eut de l'agitation près de la porte. | And then suddenly there was a bustle at the door. |
Remplacer du terrorisme par de l'agitation violente parmi la population . | In the third line, replace the word 'terrorism' by 'violent popular unrest'. |
L'agitation est grande, il y a des émeutes en ville. | There's tumult in the city, crowds and rioting. |
La réponse à la confusion et à l'agitation d'une vie. | The answer to the confusion and bewilderment of a lifetime. |
L'écrivain et blogueur Boris Akounine est aussi d'avis que si les révélations de Snowden sont exactes, celui ci mérite le soutien de l'opposition russe, indépendamment de toute l'agitation lancée autour de lui par nos autorités. | The writer and blogger Boris Akunin also thought that if what Snowden uncovered is true, he deserves the support of the Russian opposition, regardless of all the fuss that our officialdom has started around him. |
Étant donné l'agitation voire la violence qui ont déjà été déclenchées par les conflits autour des travaux de rénovation, la question se pose y'a t il un moyen pacifique de sortir de tous ces débats ? | Given the unrest and even violence already triggered by construction conflicts, the question arises Is there a peaceful way out? |
Sur Twitter, c'était la déception qu'il ait évoqué si brièvement l'agitation. | On Twitter, people were disappointed he spoke so briefly on the unrest. |
De l'agitation, pas la guerre ou quelque chose de ce genre). | Unrest, not war or something). |
De l'Ouest, l'agitation s'est rapidement propagée à l'Ukraine centrale et méridionale. | From the Western regions the unrest quickly spread to Central and Southern Ukraine. |
Qu'advient il si l'agitation éclate ? Nous essayons aussi d'étudier notre ennemi. | We also try to study our foe. |
(On peut éventuellement remplacer l'agitation mécanique par une agitation manuelle vigoureuse.) | (Instead of using a mechanical shaker, the flask may be shaken vigorously by hand). |
Mais la précipitation, voire l'agitation, ne doivent pas remplacer la réflexion. | Such unseemly haste, such over excitement, must not, however, be seen as a substitute for due consideration. |
L'agitation est fournie par la rotation du cylindre et par la gravité. | Agitation is supplied by the back and forth rotation of the cylinder and by gravity. |
L'homme bondit de sa chaise et arpentait la pièce en incontrôlables l'agitation. | The man sprang from his chair and paced up and down the room in uncontrollable agitation. |
A propos de l'agitation actuelle concernant les résultats de l'élection, le blogueur explique | On the latest turmoil regarding the election results, the blogger explains |
Il nous fait vivre l'agitation et l'attente qui accompagnent souvent les catastrophes naturelles. | He takes us through the hurry up and wait reality that often goes along with a natural disaster. |
La longévité de la carpe n'est pas affectée par l'agitation du mille pattes. | The carp's longevity is unmolested by the turmoil of the millipede. |
Les soldats exécuterent le commandement, mais l'agitation grandissait, des fanfaronnades et des moqueries. | The soldiers executed the order, but the disturbance increased, the blustering, and the mockery. |
Grâce à l'agitation, aux opportunités et aux incidents présents dans le monde réel. | Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world. |
L'agitation et l'irritabilité peuvent aboutir à la paranoïa et à un état psychotique. | Restlessness and irrita bility can end in paranoia and a psychotic state. |
Pendant ce temps, l'agitation a repris une nouvelle fois après le fiasco à l'ONU. | In the meantime, unrest has once again broken in the aftermath of the UN fiasco. |
Recherches associées : Pour L'agitation - Créer L'agitation - à L'agitation - L'agitation Urbaine - L'agitation Sociale - L'agitation Politique - L'agitation Thermique - L'agitation Populaire - L'agitation Violente - L'agitation Cause - Sur L'agitation - L'agitation Sur - L'agitation De L'activité