Traduction de "l'anhydride phtalique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'anhydride phtalique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Anhydride phtalique | 9 37,8 EUR 100kg net |
Anhydride phtalique | Naphthols and their salts |
Anhydride phtalique | Sulphohalogenated derivatives of hydrocarbons (excl. esters of glycerol formed with acid function compounds) |
Acides polycarboxyliques aromatiques, leurs anhydrides, halogénures, peroxydes, peroxyacides et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés (à l'excl. des esters de l'acide orthophtalique, de l'anhydride phtalique, de l'acide téréphtalique et ses sels ainsi que du téréphtalate de diméthyle) | Aromatic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. esters of orthophthalic acid, phthalic anhydride, terephthalic acid and its salts and dimethyl terephthalate) |
Les phtalates sont un groupe de produits chimiques dérivés (sels ou esters) de l acide phtalique. | Phthalates (pronounced ), or phthalate esters, are esters of phthalic acid and are mainly used as plasticizers (substances added to plastics to increase their flexibility, transparency, durability, and longevity). |
Dosage de l'anhydride sulfureux en mg par litre | Addition of sulphur dioxide in mg l |
Cinquièmement, l'anhydride sulfureux a déjà été réduit pour le vin. | From the failure to submit the consumption of foodstuffs to control stem serious risks. |
L'anhydride acétique sert également à fabriquer des produits pharmaceutiques et des détergents. | Other uses of acetic anhydride include the manufacture of pharmaceuticals and detergents. |
Monsieur le Président, connaissez vous la différence entre le dioxyde de soufre et l'anhydride sulfurique ? | Mr President, do you know the difference between sulphur dioxide and sulphur trioxide? |
Valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension | Air quality limit values and guide values for sulphur dioxide and suspended particulates |
Polymère de l'acide 4 (1,1 diméthyléthyl)benzoïque, de l'anhydride 1,2 benzènedicarboxylique et du 2 méthyl 2 hydroxyméthyl 1,3 propanediol | 4 (1,1 dimethylethyl)benzoic acid, polymer with 1,2 benzenedicarboxylic anhydride and 2 methyl 2 hydroxymethyl 1,3 propanediol |
Lactoglobuline sulfonée, produits de réaction avec l'anhydride 2 (C8 16 alkyl)butanedioïque, sels avec 3 (diméthylamino)propylamides de coco | Lactoglobulin, sulfonated, reaction products with 2 (C8 16 alkyl)butanedioic anhydride, salts with 3 (dimethylamino)propyl coco amides |
La présente méthode s'applique à tous les engrais phosphatés simples ou composés dont l'anhydride phosphorique se trouve sous forme aluminocalcique. | All the straight and compound phosphate fertilizers, in which the phosphate occurs in an alumino calcic form. |
Vous savez que le dioxyde de soufre s'écrit SO2 et que l'anhydride sulfurique s'écrit en chimie par la formule SO4. | You know that sulphur dioxide is written SO2 whereas, in chemistry, sulphur trioxide is written with the formula SO3. |
À la différence des volcans terrestres, les volcans sur Io rejettent des composés du soufre, dont peut être de l'anhydride sulfureux. | This discovery furthered the adoption of the Copernican model of the Solar System, the development of Kepler's laws of motion, and the first measurement of the speed of light. |
Les acétyles fabriqués par Acetex comprennent également les dérivés suivants de l'acide acétique l'anhydride acétique, l'APV et l'acétate de polyvinyle ( PVAC ). | Acetex s acetyls products also include the following acetic acid derivatives acetic anhydride, PVOH and polyvinyl acetate ( PVAc ). |
Il faut également compter avec les problèmes de pollution que posent l'anhydride sulfuré, le bioxyde d'azote et le redoutable effet de serre . | It was at an informal meeting in Copenhagen on 11 December that the Council of Ministers for Cultural Affairs reacted positively to this proposal. |
Il n'y a pas un monument d'une ville populeuse quelconque qui ne soit attaqué par l'érosion due à l'anhydride sulfureux, ou mieux, l'acide de l'atmosphère. | Our opinion in contrast is that it is possible without any problem to reduce the limit value to 0.2 with a unified system. |
et 80 779 CEE relative aux valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension en droit grec. | 80 779 EEC on air quality limit values and guide values for sulphur dioxide and sus pended particulates. |
l'anhydride sulfureux et les particules en suspension en provenance notamment de l'activité industrielle et des combustibles, avec leurs effets nocifs sur les systèmes cardio vasculaire et respiratoire | sulphur dioxide and suspended particulates from Industrial activity and fuels in particular, with their harmful effects on the cardiovascular and respiratory systems |
l'anhydride sulfureux et les particules en suspension en provenance notamment de l'activité industrielle et des combustibles, avec leurs effets nocifs sur les systèmes cardio vasculaire et respiratoire | sulphur dioxide and suspended particulates from industrial activity and fuels in particular, with their harmful effects on the cardiovascular and respiratory systems |
La surgélation doit être effectuée sans retard et recourir seulement à l'air, à l'azote ou à l'anhydride carbonique (le dichlorodifluorométhane R12 est utilisable jusqu'au 31 décembre 1992). | Freezing must be carried out as quickly as possible using only air, nitrogen or carbon dioxide (dichlorodifluoromethane R12 may be used until 31.12.1992). |
L'acide acétique est un produit chimique intermédiaire utilisé dans la fabrication de plusieurs autres produits chimiques, dont l'AVM, l'APV, l'anhydride acétique, les esters d'acétate et l'acide monochloracétique. | Acetic acid is an intermediate chemical product used in the production of various other chemicals including VAM, PVOH, acetic anhydride, acetate esters and monochloroacetic acid. |
Selon une étude, 62 des oxydes d'azote, 79 de l'oxyde de carbone, 19 de l'anhydride carbonique et 86 des hydrocarbures non saturés proviennent du secteur des transports routiers. | However, they would be ignoring the complexity of possible contamination incidents and, in this respect, I think that prevention is better than cure. |
la directive de 1980 sur les valeurs limites et les valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension (JO L 229 du 30.8.1980) | MAIN LEGAL MEASURES One of the Council's first decisions was to establish, in June 1975, a common procedure for exchange of information between surveillance and monitoring networks based on data relating to atmospheric pollution caused by certain sulphur compounds and suspended particulates (OJ L 194, 25.7.1975). |
Nous discutons de ces facteurs, nous savons que l'anhydride carbonique a une influence globale sur l'environnement, et nous conservons ces vieilles règles qui concernent quelques intérêts de production industrielle. | The forestry industry, we are told, has never before been so hard hit, at least not since we have had properly regulated timber use and accurate foresty records. |
La raison principale de cette directive n'est pas de contrôler la pollution atmosphérique que nous inhalons, mais bien de réduire l'effet de l'anhydride sulfureux sur les systèmes catalytiques avancés. | The primary reason for this directive is not to control atmospheric pollution itself as we inhale it but to actually reduce the effect that sulphur dioxide has on advanced catalytic systems. |
Il existe plusieurs façons de produire l'AVM i) par ajout d'acide acétique à l'acétylène ii) par ajout d'acide acétique à l'éthylène iii) par réaction de l'anhydride acétique avec l'acétaldéhyde. | VAM can be produced in several ways (i) by adding acetic acid to acetylene (ii) by adding acetic acid to ethylene (iii) by reaction of acetic anhydride with acetaldehyde. |
L'amendement 7 abaisserait la valeur limite fixée pour l'anhydride sulfureux aux fins de la protection des écosystèmes en deçà de la valeur prévue dans la proposition initiale de la Commission. | Amendment 7 would tighten the limit value for sulphur dioxide to protect ecosystems beyond the level of the Commission s original proposal. |
C2163 88) relative à une directive modifiant la directive 80 779 CEE concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension sion | C 2 163 88) for a directive amending Directive 80 779 EEC on air quality limit values for sulphur dioxide and suspended particulates |
6.2.3 Réexamen de la directive 1999 30 CE (relative à la fixation de valeurs limites pour l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote et les oxydes d'azote, les particules et le plomb dans l'air ambiant). | 6.2.3 Review of Directive 1999 30 EC (relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead in ambient air). |
Les amendements 6, 9 et 10 proposent de ramener les valeurs limites fixées pour l'anhydride sulfureux et les particules, qui doivent être respectées d'ici à 2005, aux niveaux initialement proposés par la Commission. | Amendments 6, 9 and 10 propose returning limit values for sulphur dioxide and particulate matter which are to be met by 2005 to the levels originally proposed by the Commission. |
Dans la procédure de concertation, notre commis sion réclamait la réduction de l'anhydride sulfureux, de l'oxyde d'azote et de la poussière pour toutes les nouvelles installations. Il faut que ces exigences soient maintenues. | As for the transfrontier aspects, under the revised ERDF regulation the Community has instructed the Member States to coordinate their measures for the frontier regions, and it has acknowledged that for pro jects or programmes to be transfrontier by nature is a positive feature and in the Community's interest. |
Au dire de la Commission, la Grèce n'appliquerait pas la directive 80 779 CEE (') concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension. | According to a statement by the Commission, Greece is not applying Directive 80 779 EEC1on atmospheric concentrations of sulphur dioxide. |
2.5 Les données consolidées pour 2008 ont montré, par rapport à 2007, une multiplication par 7 des quantités constatées pour un précurseur spécifique, l'anhydride acétique, utilisé pour transformer la morphine (dérivée de l'opium) en héroïne. | 2.5 The consolidated data for 2008 showed a 7 fold increase over 2007 in the quantity reported for one particular precursor, acetic anhydride, used to convert morphine (derived from opium) into heroin. |
Tant Celanese qu'Acetex sont des entreprises intégrées verticalement en aval, en ce sens qu'elles utilisent de l'acide acétique pour produire aussi bien de l'anhydride acétique que de l'AVM, et de l'AVM pour produire de l'APV. | Both Celanese and Acetex are downstream vertically integrated companies in the sense that they use acetic acid to produce both acetic anhydride and VAM, and VAM to produce PVOH. |
L'amendement 2 consiste à supprimer l'expression lorsque cela est réalisable du libellé de l'article 3 qui stipule que les États membres signalent les dépassements de la valeur sur 10 minutes recommandée par l'OMS pour l'anhydride sulfureux. | Amendment 2 would remove the words where practicable from the requirement in Article 3 of the proposal that Member States should report exceedances of the WHO 10 minute guideline for sulphur dioxide. |
La première étant que, sur ce sujet, ainsi que sur le sujet des effets de l'anhydride sulfureux dans l'atmosphère, je n'ai pas eu besoin de potasser le dossier préparé par mon chef de cabinet hier soir. | One is that on this subject, as well as on the subject of the effects of sulphur dioxide in the atmosphere, I did not mug up the brief prepared by my Chef de Cabinet last night. |
Elles fixent les normes d'émission pour les métaux lourds, l'acide chlorhydrique, l'acide fluorhydrique, l'anhydride sulfureux et les poussières, classent les installations d'incinération en fonction de leur capacité, des normes plus sévères étant prévues pour les grandes installations. | Emission standards are laid down for heavy metals, hydrochloric acid, hydrofluoric acid, sulphur dioxide and dust, classified according to the capacity of incineration plants. |
L'annexe I de la directive cite l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote, les particules et le plomb comme les polluants devant être prioritairement pris en considération, et l'article 4 établit que la législation spécifique devrait comporter des dispositions relatives à | Annex I of the directive lists sulphur dioxide, nitrogen dioxide, particulate matter and lead as the first priorities for action, and Article 4 requires that daughter legislation should include provisions for |
Acides polycarboxyliques acycliques, leurs anhydrides, halogénures, peroxydes, peroxyacides et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés (à l'excl. des acides oxalique, adipique, azélaïque ou sébacique et des sels et esters de ces acides ainsi qu'à l'excl. de l'anhydride maléique) | Acyclic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. oxalic acid, its salts and esters, adipic acid, its salts and esters, azelaic acid, sebacic acid, their salts and esters and maleic anhydride) |
Les grandes installations de combustion nouvelles sont soumises au respect de valeurs limites concrètes d'émission en ce qui concerne l'anhydride sulfureux, les oxydes d'azote et les poussières, tandis que sont instituées des procédures pour le contrôle du respect de ces | With particular reference to exhaust gases from motor vehicles, the Community, prompted by Germany, had already adopted a directive in March 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from positive ignition engines of motor vehicles (OJ L 76 of 6.4.1970). This directive has been amended several times. |
Les grandes installations de combustion nouvelles sont soumises au respect de valeurs limites concrètes d'émission en ce qui concerne l'anhydride sulfureux, les oxydes d'azote et les poussières, tandis que sont instituées des procédures pour le contrôle du respect de ces limitations. | Specific emission limit values are laid down for sulphur dioxide, nitrogen oxide and dust, covering all new large combustion plants, together with procedures for monitoring compliance with the emission limits. |
J'ai travaillé dans ce domaine pendant plus de 30 ans et je ne puis admettre aucune contradiction en la matière, non plus qu'en matière de pollution locale par l'anhydride sulfureux de la part d'un Commissaire qui a parcouru son dossier cet aprèsmidi. | I have been working with this for over 30 years and I stand open to no contradiction on this matter, as I do not on the matter of local sulphur dioxide pollution, from any Commissioner who may have got through his brief this afternoon. |
L'Irlande a adressé à la Commission une réponse à sa lettre officielle n 169 concernant l'application, à Dublin, de la directive 80 779 CEE relatives aux valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension. | The Commission has had a response from Ireland to Formal Letter 169 concerning implementation in Dublin of Directive 80 779 EEC on air quality limit values and guide values for sulphur dioxide and suspended particulages. |
Recherches associées : L'acide Phtalique - L'anhydride Maléique - Anhydride Acide Phtalique - L'anhydride Maléique Styrène - L'anhydride De L'acide Acétique