Traduction de "l'application en cours d'exécution a été" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cours - traduction : été - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : été - traduction : été - traduction : L'application en cours d'exécution a été - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'application est déjà en cours d'exécution 160 ! | Application already running! |
Interrompre l'application Arrête le processus en cours de débogage ou la commande en cours d'exécution dans GDB. | Interrupt application Interrupts the debugged process or current debugger command. |
Afficheurs du débogueurInformations diverses sur l'application en cours d'exécution. Quatre vues sont disponibles 160 MémoireDésassemblageRegistresBibliothèques | Debugger viewersVarious information about application being executed. There are 4 views available MemoryDisassembleRegistersLibraries |
Si cette case est cochée, cela affichera un témoin de démarrage lorsque l'application est en cours d'exécution. | If this box is checked, this will display feedback when an application is started. |
En cours d'exécution | Executing |
En cours d'exécution... | Running... |
En cours d'exécution | Running |
Les décisions qui y ont été adoptées sont en cours d'exécution. | The agreements concluded are currently being followed up. |
Tâche en cours d'exécution | Running task |
Action en cours d'exécution | Action being executed |
Cette somme a été affectée et l'état d'avancement de l'application est en cours d'examen. | The money had class='bold'>been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. |
Recommandations considérées comme étant en cours d'application et dont le degré d'exécution a été confirmé par le Comité | Recommendations considered under implementation as validated by the Board |
Ces mesures d'application ont été mises au point et sont en cours d'exécution. | The aforementioned plans have class='bold'>been developed and are currently being implemented. |
Commande en cours d'exécution 160 | Command being executed |
Il y a déjà une boîte de dialogue en cours d'exécution. | There is a dialog already running. |
Attache un programme en cours d'exécution | Attach to a running program |
L'éditeur externe est en cours d'exécution | External editor still running |
Débogage d'une application déjà en cours d'exécution | Debug an already running application |
Le démon n'est pas en cours d'exécution | Daemon not running |
Des tâches importantes sont en cours d'exécution | Important tasks are running |
Interrompt tout sous processus en cours d'exécution. | Aborts any running subprocesses. |
KTorrent n'est pas en cours d'exécution 160 ! | KTorrent is not running. |
KTorrent n'est pas en cours d'exécution 160 ! | KTorrent is playing a video. |
La file d'attente est en cours d'exécution. | The queue is running. |
Un processus est actuellement en cours d'exécution. | A process is currently being executed. |
Environ 850 projets sont en cours d'exécution. | Approximately 850 projects are currently in progress. |
Environ 900 projets sont en cours d'exécution. | Approximately 900 projects are in progress. |
Ce programme est actuellement en cours d'exécution. | TINDEMANS. (FR) I think it is the Koran that contains the aphorism that 'nothing in this world is perfect, except God Himself'. |
Un projet international relatif aux indicateurs pour la surveillance de l'état de l'environnement en Ouzbékistan a été élaboré et est en cours d'exécution. | An international project entitled Environmental indicators for monitoring the state of the environment in Uzbekistan has class='bold'>been developed and is being implemented in the country. |
Californie est en cours d'exécution out il a enrôlé des années de l'eau. | California is running out it's got 20 some years of water. |
Ce projet, qui a été approuvé et doté par le FEM d'une subvention de 21 millions de dollars, est en cours d'exécution. | Execution of this project has begun following its approval and funding by GEF with a grant of 21 million. |
L'application est en cours. | Implementation is in progress. |
Les projets retenus en 1987 sont en cours d'exécution. | The projects which were selected in 1987 are under way. |
Quitte et relance un démon en cours d'exécution | Quit and replace an already running daemon |
Je suis venu à vous en cours d'exécution. | I came to you running. |
Le service Beagle est déjà en cours d'exécution. | Beagle service already running. |
Demain soir, on va s'arrêter en cours d'exécution. | Tomorrow night, we'll stop running. |
Dispositions transitoires concernant l'application de la Convention d'exécution | TRANSITIONAL PROVISION Transitional provision relating to the application of the Convention on Jurisdiction and Enforcement |
C'est l'état major russe du système en cours d'exécution. | It is the Russian general staff running the system. |
Il retourne ensuite en cours d'exécution dans les bois. | Then he went back running into the woods. |
Plusieurs projets cofinancés par le Fonds social européen sont en cours d'exécution et une étude sur les besoins en formation des travailleurs âgés a été lancée. | A number of European Social Fund co financed projects are on going and a study on the training needs for older workers has class='bold'>been launched. |
État d'exécution , l'État membre auquel a été transmise la décision aux fins d'exécution. | executing State shall mean the Member State to which a decision has class='bold'>been transmitted for the purpose of enforcement. |
Le respect des conditions d'exécution ne peut être vérifié que lorsque le marché est en cours d'exécution. | The respect for conditions of execution is something that can only be verified when the contact is in class='bold'>course of execution. |
L'application de contrôle distant par infrarouge n'est pas en cours d'exécution. Ce module de configuration ne fonctionnera pas correctement sans elle. Voulez vous la lancer maintenant 160 ? | The Infrared Remote Control software is not currently running. This configuration module will not work properly without it. Would you like to start it now? |
L'action COST 301 en cours d'exécution a pour but de reproduire le plus fidèlement possible les | I would refer you to paragraph 3 of Annex II to the Rules of Procedure, which is what I am trying to apply. |
Recherches associées : L'application Est En Cours D'exécution - En Cours D'exécution (a) - Il A été En Cours D'exécution - A été L'application - A été L'application - A été En Cours - A été En Cours - L'application En Cours - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution