Traduction de "l'application en cours d'exécution a été" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cours - traduction : été - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : été - traduction : été - traduction : L'application en cours d'exécution a été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'application est déjà en cours d'exécution 160 !
Application already running!
Interrompre l'application Arrête le processus en cours de débogage ou la commande en cours d'exécution dans GDB.
Interrupt application Interrupts the debugged process or current debugger command.
Afficheurs du débogueurInformations diverses sur l'application en cours d'exécution. Quatre vues sont disponibles 160 MémoireDésassemblageRegistresBibliothèques
Debugger viewersVarious information about application being executed. There are 4 views available MemoryDisassembleRegistersLibraries
Si cette case est cochée, cela affichera un témoin de démarrage lorsque l'application est en cours d'exécution.
If this box is checked, this will display feedback when an application is started.
En cours d'exécution 
Executing
En cours d'exécution...
Running...
En cours d'exécution
Running
Les décisions qui y ont été adoptées sont en cours d'exécution.
The agreements concluded are currently being followed up.
Tâche en cours d'exécution
Running task
Action en cours d'exécution
Action being executed
Cette somme a été affectée et l'état d'avancement de l'application est en cours d'examen.
The money had class='bold'>been allocated, and the current status of implementation was being reviewed.
Recommandations considérées comme étant en cours d'application et dont le degré d'exécution a été confirmé par le Comité
Recommendations considered under implementation as validated by the Board
Ces mesures d'application ont été mises au point et sont en cours d'exécution.
The aforementioned plans have class='bold'>been developed and are currently being implemented.
Commande en cours d'exécution 160
Command being executed
Il y a déjà une boîte de dialogue en cours d'exécution.
There is a dialog already running.
Attache un programme en cours d'exécution
Attach to a running program
L'éditeur externe est en cours d'exécution
External editor still running
Débogage d'une application déjà en cours d'exécution
Debug an already running application
Le démon n'est pas en cours d'exécution
Daemon not running
Des tâches importantes sont en cours d'exécution
Important tasks are running
Interrompt tout sous processus en cours d'exécution.
Aborts any running subprocesses.
KTorrent n'est pas en cours d'exécution 160 !
KTorrent is not running.
KTorrent n'est pas en cours d'exécution 160 !
KTorrent is playing a video.
La file d'attente est en cours d'exécution.
The queue is running.
Un processus est actuellement en cours d'exécution.
A process is currently being executed.
Environ 850 projets sont en cours d'exécution.
Approximately 850 projects are currently in progress.
Environ 900 projets sont en cours d'exécution.
Approximately 900 projects are in progress.
Ce programme est actuellement en cours d'exécution.
TINDEMANS. (FR) I think it is the Koran that contains the aphorism that 'nothing in this world is perfect, except God Himself'.
Un projet international relatif aux indicateurs pour la surveillance de l'état de l'environnement en Ouzbékistan a été élaboré et est en cours d'exécution.
An international project entitled Environmental indicators for monitoring the state of the environment in Uzbekistan has class='bold'>been developed and is being implemented in the country.
Californie est en cours d'exécution out il a enrôlé des années de l'eau.
California is running out it's got 20 some years of water.
Ce projet, qui a été approuvé et doté par le FEM d'une subvention de 21 millions de dollars, est en cours d'exécution.
Execution of this project has begun following its approval and funding by GEF with a grant of 21 million.
L'application est en cours.
Implementation is in progress.
Les projets retenus en 1987 sont en cours d'exécution.
The projects which were selected in 1987 are under way.
Quitte et relance un démon en cours d'exécution
Quit and replace an already running daemon
Je suis venu à vous en cours d'exécution.
I came to you running.
Le service Beagle est déjà en cours d'exécution.
Beagle service already running.
Demain soir, on va s'arrêter en cours d'exécution.
Tomorrow night, we'll stop running.
Dispositions transitoires concernant l'application de la Convention d'exécution
TRANSITIONAL PROVISION Transitional provision relating to the application of the Convention on Jurisdiction and Enforcement
C'est l'état major russe du système en cours d'exécution.
It is the Russian general staff running the system.
Il retourne ensuite en cours d'exécution dans les bois.
Then he went back running into the woods.
Plusieurs projets cofinancés par le Fonds social européen sont en cours d'exécution et une étude sur les besoins en formation des travailleurs âgés a été lancée.
A number of European Social Fund co financed projects are on going and a study on the training needs for older workers has class='bold'>been launched.
État d'exécution , l'État membre auquel a été transmise la décision aux fins d'exécution.
executing State shall mean the Member State to which a decision has class='bold'>been transmitted for the purpose of enforcement.
Le respect des conditions d'exécution ne peut être vérifié que lorsque le marché est en cours d'exécution.
The respect for conditions of execution is something that can only be verified when the contact is in class='bold'>course of execution.
L'application de contrôle distant par infrarouge n'est pas en cours d'exécution. Ce module de configuration ne fonctionnera pas correctement sans elle. Voulez vous la lancer maintenant 160 ?
The Infrared Remote Control software is not currently running. This configuration module will not work properly without it. Would you like to start it now?
L'action COST 301 en cours d'exécution a pour but de reproduire le plus fidèlement possible les
I would refer you to paragraph 3 of Annex II to the Rules of Procedure, which is what I am trying to apply.

 

Recherches associées : L'application Est En Cours D'exécution - En Cours D'exécution (a) - Il A été En Cours D'exécution - A été L'application - A été L'application - A été En Cours - A été En Cours - L'application En Cours - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution - En Cours D'exécution