Traduction de "l'attitude positiv" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'attitude positiv - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Improvisée le 23 juillet 1969 à Collioure (Pyrénées Orientales Hartmann Positiv). | Improvised on July 23, 1969 in Collioure (Pyrénées Orientales Hartmann Positive organ). |
L'attitude de votre mère... | I do think your mother'' 's manner to her is... well? |
C'est là, Monsieur Poettering, l'attitude du gouvernement allemand, qui n'est pas isolé, l'attitude du gouvernement français et l'attitude du gouvernement belge et j'espère que, lundi prochain, au Conseil européen, ce sera l'attitude unique des quinze gouvernements de l'Union. | That, Mr Poettering, is the attitude of the German Government, and it is not an isolated one it is also the attitude of the French Government and the Belgian Government, and I hope that next Monday, at the European Council meeting, it will be the unified attitude of the fifteen governments of the Union. |
La question est sur l'attitude. | The question is the attitude. |
Quelle fut l'attitude du Cdt. | What was Dort's attitude on that occasion? |
Il faut modifier l'attitude de la communauté envers les enfants, afin de modifier l'attitude au sein des familles. | The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families. |
Tom n'aime pas l'attitude de Mary. | Tom doesn't like Mary's attitude. |
b) Évolution de l'attitude des consommateurs | Change in consumer attitudes |
Quelle sera l'attitude des États Unis? | What will be the United States' position? |
Quelle doit être l'attitude de l'Europe? | What should Europe do? |
Regardez l'attitude en matière de valorisation. | Look at the attitude towards recovery. |
C'est l'attitude typique d'un individu frustré. | The mood and pose is characteristic of the frustrated individual. |
Parlant de l'attitude des gouvernants, Diallo dit | Diallo writes about the current administration |
L'attitude du gouverneur a provoqué des critiques. | The governor's attitude attracted criticism from citizens. |
L'attitude négative de Tom commence à m'agacer. | Tom's negative attitude is beginning to irritate me. |
Le véritable problème est l'attitude de l'Allemagne. | The real problem is the current political attitude in Germany. |
Adoptez l'attitude que je rappelle sans arrêt | Take the attitude like I have been reminding over and over again. |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes (Hello..) |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes |
L'enjeu essentiel du design interactif, c'est l'attitude. | The real core issue of interaction design is behavior. |
Ensuite il y a eu l'attitude néerlandaise. | Then there is the position taken up by the Netherlands. |
Voilà l'attitude que nous devons adopter aujourd'hui. | That is the approach we have to rally around today. |
Examinons l'attitude de la France et de l'Allemagne. | Consider the attitudes of France and Germany. |
Reste le problème le plus fondamental de l'attitude. | There remains the most fundamental issue of attitude. |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude TraduZic | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes |
Il devient difficile lorsque l'attitude d'un patient est | It becomes difficult when a patient's attitude is |
Adoptez l'attitude que je vous rappelle continuellement. Hum? | Take the attitude like I've been reminding over and over again, |
L'attitude mesquine de la Commission et du Conseil | It is our duty as parliamentarians and guardians of law in the Community to carry out this task. |
L'attitude de l'Allemagne de l'Ouest est dé cevante. | Naturally not too much action can therefore be expected from those Member States. |
Quatrièmement, quelle sera l'attitude du collège des commissaires? | Fourthly, what will the attitude of the Commission as a whole be? |
Telle sera l'attitude qu'observeront beau coup d'entre nous. | That will be equally clearly observed by many. |
Quelle sera, le cas échéant, l'attitude à adopter ? | Should this situation arise, what line should we take? |
L'attitude des pays africains s'est révélée particulièrement décevante. | The attitude of African countries has been particularly disappointing. |
Je suis déçue de l'attitude de la Commission. | I am disappointed by the Commission's stance. |
L'attitude calculatrice des Pays Bas, notamment, a échoué. | The Netherlands' calculated efforts in particular have failed. |
Je dois avouer que l'attitude du Conseil m'échappe ! | That the Council should behave in this way leaves me baffled. |
J'espère que c'est l'attitude qu'elle adoptera à l'avenir. | I hope that is the attitude it will take in the future. |
Je suis désolée de l'attitude de nos convives. | Oh, sorry the attitude of our guests! |
L'attitude de l'Occident pèse aussi sur le Printemps arabe. | The revolutionary map is also influenced by attitudes toward the West. |
Pour cela, l'attitude de la BCE va devoir changer. | But this will require a shift in the ECB s attitude. |
Le plus important, c'est ce que racontait Juanjo l'attitude. | The most important thing is what Juanjo said attitude. |
Et l'attitude de l'industrie a commencé ŕ changer aussi. | And Freeny eventually sold this patent to somebody who wanted to interpret those terms very broadly. |
C'est un exemple de l'attitude de la douane française. | In any case, I do not think that artists can be helped at all by being exempted from VAT. |
C'est pourquoi je voudrais résumer l'attitude de mon groupe. | That is why we will not support this resolution. tion. |
Recherches associées : Résultat Positiv - Perspectives Positiv - Réponse Positiv - L'impact Positiv - Modifier Positiv - énergie Positiv - Développement Positiv - L'attitude Contre - Haute L'attitude - L'attitude Droit - L'attitude Distinctive - L'attitude Fun - L'attitude Niveau - L'attitude Cosmopolite