Traduction de "l'enlèvement d'odeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rien. Quelle drôle d'odeur... | Something queer, queer smelling. |
L'argent n'a pas d'odeur. | You might as well take my money. It's good money, even if it is mine. |
Quand je parle d'odeur, je ne parle pas du tout d'odeur de fleurs, de bougie, d'encens. | When I talk about smell, I don't mean the smell of flowers, or candles, or incense. |
Tom avait une drôle d'odeur. | Tom smelled funny. |
La vodka n'a pas d'odeur. | Vodka doesn't smell. |
Une chaussure neuve n'a pas d'odeur. | Because a boot that had never been worn wouldn't have the scent of the owner and the black one had. |
Exemptes d'odeur et ou de saveur étrangères | free of any foreign smell and or taste free of mould |
Il y a une drôle de d'odeur. | Something smells. |
Ça n'a pas d'odeur, pas de goût. | It has no smell, no taste. |
Plus de taches et d'odeur de chou? | No more soup spots and no more smell of cabbage? |
exempts d'odeur et ou de saveur étrangères. | free of any foreign smell and or taste. |
exemptes d'odeur et ou de saveur étrangères. | free of any foreign smell and or taste. |
L'enlèvement d'épouse est littéralement l'enlèvement d'une personne, un rapt. | Bride kidnapping is literally a kidnapping of a person, an abduction. |
C'est quoi cette drôle d'odeur qui vient de la cuisine ? | What's that strange smell coming from the kitchen? |
J'ai toujours regretté que les photos, comme l'argent, n'aient pas d'odeur... | I've always regretted that photos, like money, do not smell... |
Tout sur l'enlèvement ! | Paper! Hey, extra paper! |
Quelques réactions à l'enlèvement | Some reactions to the kidnapping on Twitter |
Russie L'enlèvement de Ivan Kaspersky | Russia Kidnapping of Ivan Kaspersky Global Voices |
L'enlèvement d'enfant est un délit. | Child abduction is an offence. |
ont autorisé l'enlèvement des marchandises. | have allowed the removal of the goods. |
ont autorisé l'enlèvement des marchandises. | have allowed the removal of the goods. |
Tout produit des sortes de données, qu'il s'agisse de son ou d'odeur ou de vibration. | Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration. |
s'est produit une demiheure après l'enlèvement, | occurred within half an hour after the kidnapping, |
Cela a causé un renforcement des connexions entre le détecteur d'odeur actuellement actif et les moteurs. | That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors. |
3.1 Le DCM est un hydrocarbure aliphatique halogéné incolore, à faible température d'ébullition et d'odeur douceâtre. | 3.1 DCM is a colourless low boiling halogenated aliphatic hydrocarbon with a mild sweet odour. |
sur l'enlèvement de M. Tsiakourmas à Chypre. | on the abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus. |
Pour tout savoir au sujet de l'enlèvement. | Extra! Paper! Hey, extra! |
la date limite pour l'enlèvement du beurre | the final date for removal of the butter |
Et c'est le genre de ville dépourvue d'odeur, dépourvue de désordre, à coup sûr dépourvue de personnes. | And this is the kind of city that's devoid of smell, devoid of mess, certainly devoid of people, |
la présence de fortes anomalies de couleur, de consistance ou d'odeur dans la musculature ou les organes | significant abnormalities of colour, consistency or odour of muscle tissue or organs, |
L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine. | The high profile kidnapping has captivated the nation. |
Protection contre l'enlèvement, la vente, etc. (article 35) | Protection from abduction, sale, etc. (art. |
lors de l'enlèvement des cuirs et des toisons | during the removal of hides and fleece |
Rwanda Reportage sur l'enlèvement manqué d'un gorille de montagne | Rwanda Reporting the plight of Gorillas in Rwanda Global Voices |
Le Parquet de Veracruz a qualifié l'enlèvement de disparition . | The Attorney General classified the levantón as a disappearance. |
Le mari avait présidé à l'enlèvement de sa femme. | The husband had presided at the abduction of his wife. |
b.12 La traite, le trafic et l'enlèvement d'enfants | (b) 12. Trafficking in children and abduction of children |
Le 13 janvier, c'est l'enlèvement du journaliste Roger Auque. | Whose turn will it be next? |
Tom a participé à l'enlèvement de la fille de Mary. | Tom took part in the kidnapping of Mary's daughter. |
Protection contre l'enlèvement, la vente, etc. (article 35) 646 143 | Protection from abduction, sale, etc. (art. |
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles. | Kidnapping has traumatic implications for victims and their families. |
Les victimes de l'enlèvement revêtent toutefois un caractère politique certain. | The victims of the kidnapping undoubtedly have a great deal of political significance. |
Il a organisé l'enlèvement de Van Meer, le diplomate hollandais. | The same Stephen Fisher who engineered the kidnapping of Van Meer, the Dutch diplomat. |
la date limite pour l'enlèvement du lait écrémé en poudre. | the final date for removal of the skimmed milk powder. |
Chaque odeur active une combinaison différente de capteurs, qui à leur tour activent un détecteur d'odeur différent dans le corps pe doncule . | Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body. |
Recherches associées : Pas D'odeur - éliminateur D'odeur - émission D'odeur - Absence D'odeur - Absorbeur D'odeur - Moins D'odeur - Problèmes D'odeur - Test D'odeur - éliminateur D'odeur - Contrôle D'odeur - Contrôle D'odeur - Test D'odeur - Formation D'odeur