Traduction de "l'expérience montre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Montre - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : L'expérience montre - traduction : Montré - traduction : Montré - traduction : L'expérience montre - traduction : Montre - traduction :
Mots clés : Showing Shows Watch Show This

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'expérience le montre la concurrence, cela fonctionne !
We know from experience that competition works.
L'expérience nous montre que le nombre nuit à l'efficacité.
Experience teaches us that a number increase decreases efficiency.
L'expérience montre toutefois qu'une telle solution n'est pas recommandée.
Experience, however, indicates that such a solution is not recommended.
L'expérience montre clairement que ce n'est pas le cas.
For instance, are the decisions on collection of VAT still compatible
L'expérience montre que les éclairs pourraient être notre prochain GPS.
Experiments suggest that lightning could be the next GPS.
De fait, l'expérience montre qu'elle peut souvent durer moins longtemps.
Experience shows that it may often take less time.
L'expérience montre cependant que de telles mutations sont très lentes.
experience hitherto has shown, however, that such changes are slow in coming.
Non, l'expérience montre qu'en général ceci n'est pas le cas.
No, experience shows that in general this is not the case.
Mais, comme le montre l'expérience, beaucoup d'améliorations sont encore possibles.
But equally clear is the fact that this new round is going to be a particularly difficult one, and for a number of reasons.
L'expérience de la Colombie montre que ce n'est pas le cas.
Colombia s experience shows that this is not the case.
L'expérience montre que cela devrait conférer aux labels plus de crédibilité.
Our experience shows that the labels would, in that way, be given greater credibility.
Mais l'expérience montre qu il est peu probable que Poutine suive ce conseil.
But experience suggests that Putin is unlikely to do so.
L'expérience des autres fédérations montre que ce dernier choix serait une erreur.
The experience of other federations shows that the latter would be a mistake.
L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.
Experience has shown that introducing innovations in governance has a number of positive results.
L'expérience montre que les facteurs clefs faisant d'une innovation une réussite sont 
Experience shows that key factors in the success of an innovation include
L'expérience montre qu'il faut un certain temps pour s'habituer à un porte copie.
(i) It should be large enough to support both feet entirely.
L'expérience le montre c'est toujours l'Europe qui cède devant les exigences américaines.
As experience makes patently clear, Europe consistently yields to American demands.
L'expérience montre en outre que cet instrument est grossier, injuste, redondant et coûteux.
Experience also shows that this instrument is crude, unfair, redundant and costly.
L'expérience de la Grande Bretagne montre qu'il existe de bonnes raisons pour rester optimiste.
Britain's experience shows that there are strong reasons for optimism.
C'est ainsi que la CEE fonctionne avec efficacité, comme le montre l'expérience du passé.
In the past this has proved to be an effective way for the Community to operate.
Cela relève du possible, comme le montre l'expérience que nous en avons en Suède.
That is possible, as is shown by experience from Sweden.
L'expérience nous montre que seules des dates précises peuvent nous permettre d'avancer avec cohérence.
Experience teaches us that we can only make coherent progress by setting definite dates.
Toutefois, l'expérience montre que ce département ne conduit aucune activité de coordination dans ce domaine.
Evidently, however, DPA provided no coordination in that area.
Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.
However, the experience shows that the involvement ratio of the employers in this programme is low.
L'expérience montre que les PME internationalisent normalement leurs activités plus vite que les grandes entreprises.
Experience shows that SMEs normally internationalize their activities faster than large firms.
6.4.1 Comme l'expérience le montre, les marchés agricoles sont particulièrement sujets aux fluctuations des prix.
6.4.1 Experience shows that agricultural markets are particularly vulnerable to price fluctuations.
7.4.1 Comme l'expérience le montre, les marchés agricoles sont particulièrement sujets aux fluctuations des prix.
7.4.1 Experience shows that agricultural markets are particularly vulnerable to price fluctuations.
L'expérience nous montre clairement que ce long délai protège plus les fraudeurs que l'Administration douanière.
Experience clearly shows that this long time limit protects fraudsters rather more than the customs administration.
L'expérience montre que l'adoption de systèmes informatiques dans les bureaux accroît la quantité de papiers.
For this work type a terminal may be shared by a number of operators.
L'expérience passée montre toutefois que l'ajustement ne se produit pas tout simplement de cette façon.
Past experience suggests, however, that adjustment simply does not occur in this way.
L'expérience nous montre en effet que c'est précisément de cette façon qu'il faut s'y prendre.
Experience has of course shown that it is precisely this that we need to do.
L'expérience montre cependant que l'interprétation des droits en question varie au sein de l'Union européenne.
Experience shows, however, that interpretation of the rights in question is variable throughout the Union.
L'expérience nous montre qu'en général, il n'existe aucune difficulté liée à une absence de paiements.
Experience suggests that non payment difficulties do not generally arise.
L'expérience montre qu'en Bosnie Herzégovine les femmes sont toujours en minorité sur les listes de candidats.
Experience shows that the women in Bosnia and Herzegovina are always a minority sex in the candidacy process.
L'expérience avec les autres sulfonylurées montre que malgré des mesures initialement efficaces une hypoglycémie peut récidiver.
It is known from other sulphonylureas that, despite initially successful countermeasures, hypoglycaemia may recur.
4.10.1 La réponse à cette question est négative, comme le montre d'ailleurs l'expérience du marché américain.
4.10.1 The answer to this is no, as has been seen in the US.
En effet, l'expérience nous montre que, souvent, plusieurs années s'écoulent avant que la Commission et le
As a general rule it is very difficult to assess the impact of European
L'expérience montre que la Commission ellemême a manqué de pouvoir vis à vis du Conseil agricole.
We see how every Council President suffers the same fate.
L'expérience montre que les dispositions sévères visant à la confiscation font, dans la pratique, beaucoup d'effet.
Experience shows that a very great deal can, in fact, be achieved by means of strict confiscation rules.
L'expérience que nous avons en Suède montre que cette procédure peut fonctionner de façon très valable.
Our experience from Sweden shows that tendering can be very good.
Mais l'expérience montre que cette politique conduit souvent à l'échec, particulièrement dans la région Amérique latine   Caraïbes.
But the history of such policies, particularly in Latin America and the Caribbean, is filled with failure and cautionary tales.
L'expérience arménienne montre l'interdépendance décisive qui existe entre la réduction des inégalités et l'amélioration de la gouvernance.
Armenia's experience showed that there was decisive interdependence between reduced inequality and improved governance.
La gabapentine peut être éliminée par hémodialyse, mais l'expérience montre que cette méthode n'est habituellement pas nécessaire.
Although gabapentin can be removed by haemodialysis, based on prior experience it is usually not required.
De plus, l'expérience d'autres affaires de restructuration montre que les hypothèses les plus favorables se réalisent rarement.
Moreover, experience with restructuring cases had shown that best case scenarios rarely came about.
C'est la clé de l'expérience. L'orbite me montre combien de masse est contenue dans un tout petit rayon.
But it's the key to this experiment. The orbit tells me how much mass is inside a very small radius.

 

Recherches associées : L'expérience Montre Que - Comme Le Montre L'expérience - Montre Montre - Qui Montre - Montre Plus - Montre Clairement - Montre Pendule - Montre L'histoire - Il Montre