Traduction de "l'obésité centrale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Centrale - traduction : L'obésité centrale - traduction : Centrale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On traite l'obésité.
You treat the obesity.
Afrique L'obésité en Afrique
Africa Obesity in Africa Global Voices
Il a dit l'obésité
He said obesity
L'obésité est une épidémie nationale.
Obesity is a national epidemic.
L'obésité est un sérieux problème.
Obesity is a serious problem.
Et le diabète, l'ostéoporose, l'obésité ?
And diabetes, osteoporosis, obesity?
L'obésité est créée artificiellement très facilement.
Obesity is artificially created quite easily.
L'exercice journalier est efficace pour vaincre l'obésité.
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
L'obésité est le fléau de notre époque.
Obesity is the epidemic of our day.
Le tabagisme, l'obésité, les accidents de voiture.
Smoking, obesity, car accidents.
Malheureusement, l'obésité n'est pas seulement un problème américain.
Unfortunately, obesity's not only an American problem.
MSS annonce protocole pour trouver le gène de l'obésité
MSS announces a protocol for finding obesity gene
Pourquoi l'obésité augmente t elle dans quasiment tous les pays ?
Why is obesity increasing almost everywhere?
L'obésité augmente les risques de diabète et de troubles cardiaques.
Obesity increases risks of diabetes and heart disease.
L'obésité constitue également un problème croissant dans les pays de l'ASEAN
Obesity is also a growing problem in ASEAN countries
qui permet d'évaluer la corpulence le surpoids, l'obésité, etc., depuis 1980.
that allows us to evaluate obesity, bulkiness, overweight, etc. since 1980.
L'obésité et l'image du corps sont deux sujets rarement évoqués au Maroc.
Obesity and body image are two topics rarely discussed in Morocco.
L'embonpoint et l'obésité favorisent aussi l'apparition de la maladie, selon la SCC.
Overweight and obesity are also conducive to the onset of the disease, according to the SCC.
L'obésité infantile est passée de 5 en 1974 à 17 en 2008.
Childhood obesity went from 5 in 1974 to 17 in 2008.
La première hypothèse avancée pour rendre compte de ce phénomène est l'obésité.
Components of the endocrine reproductive system The arcuate nucleus of the hypothalamus is the driver of the reproductive system.
Est ce que la thérapie Gerson peut apporter une aide contre l'obésité?
Is there help for obesity using the Gerson Therapy?
Et si certaines de nos idées fondamentales sur l'obésité étaient simplement erronées ?
What if some of our fundamental ideas about obesity are just wrong?
Donc le système agricole problématique affecte à la fois la faim et l'obésité.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
Et aujourd'hui, on associe le pain à l'obésité, ce qui est très étrange.
And today, bread now is associated with obesity, which is very strange.
Les risques posés par cette épidémie sont multiples, mais le plus important d'entre eux est que l'obésité engendre l'obésité de l'adulte, ce qui fait significativement augmenter le risque de diabète et de maladies cardiaques.
The risks posed by this epidemic are manifold, but the main one is that childhood obesity begets adult obesity, with significantly increased risks of diabetes and heart disease.
Ça vous concerne car l'obésité nous a coûté 450 milliards de dollars en 2010.
Well, it's your problem because it cost us 450 billion in 2010.
La prudence est généralement requise car certains traitements de l'obésité sont associés à un
Treatment should not be continued in patients who regain 3 kg or more after previously achieved weight loss.
Et si l'obésité n'était pas du tout la cause de la résistance à l'insuline ?
What if obesity isn't the cause of insulin resistance at all?
Alors, et si on se trompait d'ennemi l'obésité plutôt que la résistance à l'insuline ?
So what if we're fighting the wrong war, fighting obesity rather than insulin resistance?
Parce que la consommation de viande et de charcuteries entraine l'obésité et la constipation
Eating meat has been scientifically proven to cause obesity and constipation
Et c'est ce qu'on voit dans le cancer, la cécité l'arthrite, l'obésité, la maladie d'Alzheimer.
and we see this in cancer, blindness, arthritis, obesity, Alzheimer's disease.
L'obésité chez l'enfant augmente aussi le risque qu'il soit victime de brimades et d'exclusion sociale.
Obesity in children also increases their risk of being bullied and socially excluded.
l'obésité. Parce qu'il s'avère que les tissus adipeux, la graisse, sont hautement liés à l'angiogenèse.
Because it turns out that adipose tissue fat is highly angiogenesis dependent.
La plupart des chercheurs considèrent que l'obésité est la cause de la résistance à l'insuline.
Now, most researchers believe obesity is the cause of insulin resistance.
Et en plus, parce que l'obésité n'est pas une épidémie unicentrique, il n'y a pas de patient zéro de l'épidémie d'obésité si on trouve ce gars, l'obésité se propage à partir de lui C'est une épidémie multicentrique.
In addition, because obesity is not a unicentric epidemic, there's not a Patient Zero of the obesity epidemic if we find that guy, there was a spread of obesity out from him it's a multicentric epidemic.
Et mon premier sujet d'étude, par rapport à tout ça, n'était pas la mort, mais l'obésité.
So my first topic with respect to this, was not death, but obesity.
La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous saharienne.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub Saharan Africa.
Les États Unis conduisent le monde vers l'obésité et sont à l'avant garde de ce débat.
The US leads the world in obesity, and is at the cutting edge of the debate.
Ces campagnes comprennent comme thèmes le bruit, l'alimentation malsaine, l'obésité, le tabagisme et la protection solaire.
These campaigns included the topics of noise, healthy eating, weight reduction, tobacco consumption, and sun protection.
Xenical est indiqué dans le traitement de l'obésité en association à un régime pauvre en calories.
Xenical is indicated in the treatment of obesity in conjunction with a low calorie intake diet.
En numéro 4 et 5, l'obésité infantile et les problèmes de diabète qui y sont associés.
Number four and five were childhood obesity and diabetes related issues.
Alors nous disons que la récompense financière est utilisée pour s'attaquer au vaste problème de l'obésité.
So we're seeing financial reward being used to tackle the great issue of obesity.
On s'aperçoit que chez beaucoup d'animaux ces tendances, par exemple, à l'obésité, on les retrouve beaucoup.
It can be seen in many animals we tend to find these tendencies for, for example, obesity a lot.
Il serait primordial qu'une action dans le domaine de l'éducation soit menée pour lutter contre l'obésité.
A decisive element for tackling the issue of obesity would be through education.
L'Institut Mexicain d'Assurance Sociale (IMSS) a annoncé qu'il dirige une investigation pour découvrir le gène de l'obésité dans le cas d'enfants et jeunes, appelé protocole 'Génétique de l'obésité des enfants et adolescents' qui permettra d'avoir les marqueurs associés au surpoids.
The Mexican Social Security Institute (MSSI) has announced that conducts a research to discover the gene for obesity in children and young people, called the protocol of 'Genetics of obesity in childhood and adolescence', which will provide counting on markers associated with overweight.

 

Recherches associées : L'obésité Infantile - L'obésité Exogène - Réduire L'obésité - L'obésité Viscérale - L'obésité Maternelle - L'obésité Légère - Prévenir L'obésité - Chirurgie De L'obésité - Traitement De L'obésité - Coût De L'obésité - Prévalence De L'obésité - Crise De L'obésité - Recherche Sur L'obésité - état De L'obésité