Traduction de "l'un est" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

L'un est - traduction : L'un est - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

John est équivalent à Mary lorsque l'un est Vrai, l'autre est Vrai lorsque l'un est Faux, l'autre est Faux.
John is equivalent to Mary when one is true, the other is true when one is false, the other is false.
L'un est rouge, l'autre est blanc.
One is red and the other is white.
L'un est neuf, l'autre est ancien.
One is new, and the other is old.
L'un est neuf, l'autre est ancien.
One's new. The other's old.
L'un est mort, l'autre est vivant.
One is dead, one is alive.
L'un d'eux est appelé Encelade.
One of them is called Enceladus.
L'un des chiens est vivant.
One of the dogs is alive.
L'un d'eux est un espion.
One of them is a spy.
Il est l'un des meilleurs.
He's one of the best.
Est ce l'un d'entre nous ?
Is that one of ours?
Sami est l'un d'entre eux.
Sami is one of them.
L'endettement est l'un des pires.
Leverage is one of the worst.
L'un est le Projet Thylacine.
One is the Thylacine Project.
Est ce l'un ou l'autre?
Is it thing one or thing two?
L'un d'entre eux est unique.
One hunter is unlike all the others.
Plus l'un est trente six.
Plus the one is thirty six.
Une fois l'un est un.
One times one is one.
Quel est l'un deux fois?
What's one times two?
Quel est l'un trois fois?
What's one times three?
L'un est dans mon estomac
One is in my stomach
L'un d'eux est l'extraordinaire gavial.
One of them was the remarkable gharial.
L'un d'eux est votre mari.
One of them is your husband.
L'un est magnifique, l'autre, minable!
One's magnificent... and the other's so shoddy.
Dawson est l'un des meilleurs.
Dawson's one of the best.
L'un d'eux est Little Dutch.
One of them is little Dutch.
Ce domaine est actuellement l'un des plus centralisés et l'un des moins transparents.
This sector is currently one of the most centralised and untransparent.
L'un d'eux est Banu et l'autre est Zeynep.
One of them is Banu and the other one is Zeynep.
L'un de ces blogueurs est HTNET.
One such blogger is HTNET.
Le fond de l'un est l'autre.
The background to one is the other.
L'un est la Corée du Sud.
One is South Korea.
L'un d'eux est de M. Einstein.
One of them is from Mr. Einstein,
L'un d'entre eux est encore détenu.
One of them is still in detention.
Jacques est l'un de mes amis.
Jack is one of my friends.
L'un de mes sacs est manquant.
One of my bags is missing.
Tom est l'un de mes amis.
Tom is a friend of mine.
L'un d'entre eux est un espion.
One of them is a spy.
Est il l'un de vos amis ?
Is he a friend of yours?
Est il l'un de tes amis ?
Is he a friend of yours?
L'odorat est l'un des cinq sens.
Smell is one of the five senses.
L'un d'eux est allé se cacher.
One of them went to hide.
Tom est il l'un d'entre vous ?
Is one of you Tom?
Est ce là l'un d'entre nous ?
Is that one of ours?
Seul l'un d'entre eux est blanc.
Only one of them is white.
L'un est la radio elle même.
One is the radio itself.
L'un des deux est le support.
One of them is the medium.

 

Recherches associées : L'un Est Donnée - Est L'un Ou - Est L'un De Ces - Est Considéré Comme L'un - Est L'un Quelconque De - L'un Mile - Dont L'un - Dont L'un - L'un D'un - L'un D'entre - L'un Très - L'un D'eux - Dont L'un