Traduction de "la Commission invite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commission - traduction : Invite - traduction : Commission - traduction : Invité - traduction : Invité - traduction : La Commission invite - traduction : Invite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La Commission invite la France | The Commission invites France |
2.11.1 Le Comité invite la Commission | 2.11.1 The Committee calls on the Commission |
2.12.1 Le Comité invite la Commission | 2.12.1 The Committee calls on the Commission |
2.12.1 Le CESE invite la Commission | 2.12.1 The EESC calls on the Commission |
6.3 Le CESE invite la Commission à | 6.3 The EESC calls upon the Commission to |
1.6 Le CESE invite la Commission à encourager | 1.6 The EESC urges the Commission to encourage |
J' invite la Commission à être moins frileuse. | I urge the Commission to be less cautious. |
17 invite la Commission et les Etats membres à | In this resolution17 the Commission and the Member States were called on to draw up a directive implementing the Berne and Bonn Conventions, to set up a |
Enfin, notre commission invite la Commission à entreprendre une étude sur ces incidences. | Now I come to the second aspect, namely, the regulations for safety and the environment. |
5.5.5 Dans ce contexte, le CESE invite la Commission à | 5.5.5 In this context, the EESC calls on the Commission to |
Le PE y invite la Commission à faire en sorte | In them the EP calls on the Commission to ensure that |
Là aussi, la Commission invite la Communauté à respecter ses engagements. | It is the 'rebate' the compensation or financial offset which the Community is contractually obliged to extend to the United Kingdom. |
Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner les paragraphes du dispositif. | The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the operative paragraphs. |
3.3 La Commission invite le Conseil et le Parlement européen à | 3.3 The Commission calls on the Council and the European Parliament to |
3.5.1 Le CESE invite la Commission à revoir radicalement cette disposition. | 3.5.1 The EESC asks the Commission to radically revise this rule. |
La Commission invite les autorités turques à rechercher une solution pacifique. | It calls upon the Turkish authorities to seek a peaceful solution. |
Le Parlement invite donc la Commission à approfondir sa précieuse analyse. | We in Parliament thus ask the Commission to enlarge its valuable analyses further. |
La Commission invite donc le Parlement européen à accepter la position commune. | Accordingly, the Commission commends the common position to the European Parliament. |
La Commission invite donc le Parlement européen à accepter la position commune. | Accordingly, the Commission invites the European Parliament to approve the common position. |
1.2 Le CESE invite donc la Commission à reconnaître la nécessité de | 1.2 The EESC therefore invites the Commission to acknowledge the need to |
Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner le texte paragraphe par paragraphe. | The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the text paragraph by paragraph. |
Le Comité invite la Commission à examiner les possibilités de surveillance effective | The Committee calls on the Commission to consider methods which could be developed for effective monitoring, taking account of the content of point 4.1 above. |
La Commission invite le Comité à lui faire part de ses observations . | The Committee is invited to submit its comments to the Commission . |
1.2 Le CESE invite la Commission à prendre connaissance de ses recommandations | 1.2 The EESC invites the Commission to take note of its recommendations |
invite la Commission et le Conseil à se rallier à ses positions | Calls on the Commission and the Council to endorse its view |
En conséquence, la Commission invite l'industrie danoise à lui présenter les faits. | The Commission therefore invites Danish industry to present it with the facts. |
Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise. | In that context, he invited the Commission to reconsider its earlier decision. |
La résolution invite en outre la Commission à mettre sur pied un partenariat stratégique. | The resolution also calls on the Commission to set up a strategic partnership. |
Le Président invite la Commission à examiner le projet d'article paragraphe par paragraphe. | The Chairman invited the Commission to consider the draft article paragraph by paragraph. |
Le Président invite la Commission à examiner tour à tour les différentes définitions. | The Chairman invited the Commission to consider the definitions one by one. |
Le Président invite la Commission à examiner le projet d'article paragraphe par paragraphe. | The Chairman invited the Commission to consider the draft article paragraph by paragraph. |
Il invite la Commission à prendre en compte ce point dans ses résolutions. | The Commission should take that point into account in its resolutions. |
2.4 La Commission invite par ailleurs les États membres et les régions à | 2.4 The Commission invites the Member States and regions to |
2.4 La Commission invite par ailleurs les États membres et les régions à | 2.4 The Commission invites the Member States and regions to |
4.3.14 Le CESE invite la Commission à revoir l extension prévue de l'éco conditionnalité. | 4.3.14 The EESC calls on the Commission to review the planned extension of eco conditionality. |
Elle invite la commission institutionnelle à incorporer dans son rapport les éléments suivants. | It invites the Committee on Institutional Affairs to include the following points in its opinion. |
J'ai toujours admis qu'un député veuille montrer qu'il invite la Commission à agir. | I have always understood that a Member has to show that he is asking the Commission to do something. |
La commission invite la Commission à examiner la possibilité d'élaborer un système légal qui mettrait un terme aux abus présents. | The committee is asking the Commission to investigate whether a system can be devised to outlaw the present abuses. |
1.4 Le CESE invite la Commission à clarifier la question de la pérennité des ressources. | 1.4 The EESC invites the Commission to clarify the issue of resource sustainability. |
4.7.3 Le Comité invite la Commission à élaborer un livre blanc sur la gouvernance politique . | 4.7.3 The EESC calls on the Commission to prepare a White Paper on political governance. |
Adam Schwaetzer. (DE) Vos questions relèvent de la compétence de la Commission, je vous invite | KILLILEA (RDE). Mr President, public procure ment is a very important aspect of the internal market given its place in the economies of the Member States. |
Ce rapport invite à présent à approuver la proposition de la Commission moyennant deux amendements. | His report now proposes to approve the Commission proposal subject to two amendments. |
Il invite le Président de la Commission à faire une déclaration à la même occasion. | The President shall invite the President of the Commission to make a statement at the same time. |
La commission juridique et du marché intérieur invite explicitement la Commission à résister à la pression législative qu'elle dénonce elle même. | The Committee on Legal Affairs and the Internal Market explicitly calls on the Commission to resist the legislative pressure to which it has itself objected. |
1.7 Le CESE invite la Commission à faire connaître les meilleures techniques disponibles (MTD). | 1.7 The EESC urges the Commission to publicise the best available techniques (BATs). |
Recherches associées : Invite La Question - Invite La Clé - La Commission - Invite Utilisateur - Réunion, Invite - Une Invite - Il Invite - Vous Invite - Invite L'utilisateur - Invite L'utilisateur - Invite à - Invite Le