Traduction de "la coopération continue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : La coopération continue - traduction : La coopération continue - traduction : Continue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Union européenne se félicite de la coopération continue qui existe entre les trois comités et leurs experts. | The EU welcomes the ongoing cooperation among the three committees and their experts. |
la coopération entre les décideurs en matière de formation professionnelle initiale et continue pourrait être améliorée et | cooperation between policy makers for initial VET and continuing VET could be improved and |
L'armée de Serbie et Monténégro continue d'entraver, activement et passivement, la coopération de ce pays avec le Tribunal. | The army of Serbia and Montenegro continues to hamper, both actively and passively, the cooperation of Serbia and Montenegro with the ICTY. |
Je me réjouis de la coopération continue entre la Commission et le Parlement dans la mise en ?uvre de ce programme. | I look forward to continuing cooperation between Commission and Parliament in the implementation of this programme. |
Continue. Vivian, continue la lecture. | Go on, Vivian, read us some more. |
Le Gouvernement royal sollicite la coopération continue de la communauté internationale pour un déminage du sol cambodgien aussi complet que possible. | The Royal Government requests the ongoing cooperation of the international community in removing as many of these mines as possible. |
La Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique continue d'être un moyen important de favoriser la coopération avec l'Afrique. | The now established Tokyo International Conference on African Development (TICAD) continues to be an important avenue for our cooperation with Africa. |
Le Programme continue d'accorder une attention particulière aux questions concernant les pays les moins avancées et la coopération Sud Sud. | The Programme continues to provide special attention to issues related to LDCs and South South cooperation. |
La part de l apos Afrique dans le programme de coopération technique de l apos OIT continue à dépasser 50 . | The share of Africa in ILO global technical cooperation continues to exceed 50 per cent of the total. |
La révolution continue au Yémen malgré la signature de l'accord controversé négocié par le Conseil de coopération des États arabes du Golfe. | The revolution in Yemen continues despite the inking of the unpopular Gulf Cooperation Council brokered deal. |
56. La coopération des Nations Unies dans le cadre de la Décennie se poursuit et continue de donner d apos importants résultats. | 56. Cooperation with the United Nations in the context of the Decade was proceeding, and continued to produce important results. |
3. Continue d'encourager l'Organisation des Nations Unies et l'Association à renforcer et élargir leurs domaines de coopération | 3. Continues to encourage both the United Nations and the Association to further strengthen and expand their areas of cooperation |
Face à une telle situation, l'Union européenne continue de négocier des partenariats, des accords de coopération économique. | In this situation the European Union is continuing to negotiate a cooperation agreement involving economic cooperation. |
Aux Nations Unies, la fin de la guerre froide continue de se traduire par une coopération encore plus étroite entre les Etats Membres. | In the United Nations, the end of the cold war continues to translate into ever closer cooperation between its Members. |
Continue. Continue. | Keep going, keep going. |
Continue, continue. | Yes, yes, dear. Go on. Go on. |
Ainsi, le Panama continue t il à réaffirmer sa politique de coopération internationale pour éliminer le trafic et la consommation de substances illicites. | Thus Panama continues to reaffirm its policy of international cooperation with a view to the eradication of drug trafficking and the consumption of illicit substances. |
Ces repérages de navires prouvent le succès de l apos action menée en coopération et la nécessité d apos une vigilance continue. quot | These sightings indicate both the success of the cooperative enforcement and the need for continued vigilance. quot |
(2) L'achèvement du marché intérieur continue de requérir un système de coopération administrative dans le domaine des droits d'accise. | (2) The completion of the internal market continues to require a system of administrative cooperation in the field excise duties. |
Il a également demandé une coopération continue avec le Comité international de la croix rouge afin de mettre à plat la question des Sahraouis disparus. | It also called for continuing cooperation with the International Red Cross Committee in order to get to the bottom of the issue of the missing Saharawis. |
En coopération avec la CEDEAO et d'autres partenaires internationaux, l'ONUCI continue de faciliter les préparatifs du redéploiement de l'administration publique dans tout le pays. | UNOCI continues to facilitate, in cooperation with ECOWAS and other international partners, preparations for the redeployment of State administration throughout the country. |
Continue, continue mon frère. | Rock Rock On my brother. |
Le présent projet vise un créneau particulier, à savoir la promotion d'une coopération sectorielle volontaire entre les entreprises pour le financement de la formation professionnelle continue. | The particular niche that this project seeks to explore is the promotion of voluntary sectoral cooperation amongst firms to finance CVET. |
Oui, je pense que je peux faire ça. Oui? La liste des Fées délurées continue, continue, et continue... | The list of Manic Pixies kind of goes on and on and on. |
La vie continue... | Life goes on... |
La campagne continue. | The campaign continues. |
LA LUTTE CONTINUE ... | THE STRUGGLE CONTINUES... |
La résistance continue. | The resistance continues. |
La progression continue. | And the invasion isn't showing signs of stopping anytime soon. |
La vie continue. | Life goes on. |
La lutte continue ! | The fight continues! |
La violence continue. | The violence continued. |
La mission continue. | The mission stands. |
La mission continue. | The mission continues. |
La vie continue. | (Laughter) |
La révolution continue ! | The revolution continues! |
La manipulation continue. | The manipulation goes on. |
La lutte continue. | The fight goes on. |
Continue, la lune. | Proceed, Moon. |
La lettre continue. | Give me my glasses. |
De plus, seule la coopération effective et continue des autorités syriennes permettra de lever tout doute sur l'évolution fondamentale de l'attitude syrienne dans cette affaire. | Moreover, it is only the actual and continuous responsiveness of the Syrian authorities that will remove any doubts about Syrian substantive movement in the case. |
Tout cela se traduit par la militarisation continue de l'Union européenne, en coopération de plus en plus étroite avec l'OTAN, et exige d'énormes quantités d'armements. | All this, which is expressed through the constant militarisation of the European Union, in ever closer cooperation with ????, calls for huge quantities of arms. |
5. De lancer un appel à la communauté internationale afin qu apos elle continue d apos apporter au Nicaragua la coopération nécessaire pour y consolider la paix et | (5) To appeal to the international community to continue to provide Nicaragua with the necessary cooperation to strengthen peace and reconciliation |
Pour que l'ONU puisse jouer ce rôle, une coopération étroite et continue entre toutes les parties concernées du système est nécessaire. | For the United Nations to play that role, close and continuous cooperation between all relevant parts of the system is necessary. |
Et ça continue et ça continue. | And it goes on and on. |
Recherches associées : La Coopération - La Coopération - Continue - Continue - La Coopération Technique