Traduction de "la coopération continue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : La coopération continue - traduction : La coopération continue - traduction : Continue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'Union européenne se félicite de la coopération continue qui existe entre les trois comités et leurs experts.
The EU welcomes the ongoing cooperation among the three committees and their experts.
la coopération entre les décideurs en matière de formation professionnelle initiale et continue pourrait être améliorée et
cooperation between policy makers for initial VET and continuing VET could be improved and
L'armée de Serbie et Monténégro continue d'entraver, activement et passivement, la coopération de ce pays avec le Tribunal.
The army of Serbia and Montenegro continues to hamper, both actively and passively, the cooperation of Serbia and Montenegro with the ICTY.
Je me réjouis de la coopération continue entre la Commission et le Parlement dans la mise en ?uvre de ce programme.
I look forward to continuing cooperation between Commission and Parliament in the implementation of this programme.
Continue. Vivian, continue la lecture.
Go on, Vivian, read us some more.
Le Gouvernement royal sollicite la coopération continue de la communauté internationale pour un déminage du sol cambodgien aussi complet que possible.
The Royal Government requests the ongoing cooperation of the international community in removing as many of these mines as possible.
La Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique continue d'être un moyen important de favoriser la coopération avec l'Afrique.
The now established Tokyo International Conference on African Development (TICAD) continues to be an important avenue for our cooperation with Africa.
Le Programme continue d'accorder une attention particulière aux questions concernant les pays les moins avancées et la coopération Sud Sud.
The Programme continues to provide special attention to issues related to LDCs and South South cooperation.
La part de l apos Afrique dans le programme de coopération technique de l apos OIT continue à dépasser 50 .
The share of Africa in ILO global technical cooperation continues to exceed 50 per cent of the total.
La révolution continue au Yémen malgré la signature de l'accord controversé négocié par le Conseil de coopération des États arabes du Golfe.
The revolution in Yemen continues despite the inking of the unpopular Gulf Cooperation Council brokered deal.
56. La coopération des Nations Unies dans le cadre de la Décennie se poursuit et continue de donner d apos importants résultats.
56. Cooperation with the United Nations in the context of the Decade was proceeding, and continued to produce important results.
3. Continue d'encourager l'Organisation des Nations Unies et l'Association à renforcer et élargir leurs domaines de coopération
3. Continues to encourage both the United Nations and the Association to further strengthen and expand their areas of cooperation
Face à une telle situation, l'Union européenne continue de négocier des partenariats, des accords de coopération économique.
In this situation the European Union is continuing to negotiate a cooperation agreement involving economic cooperation.
Aux Nations Unies, la fin de la guerre froide continue de se traduire par une coopération encore plus étroite entre les Etats Membres.
In the United Nations, the end of the cold war continues to translate into ever closer cooperation between its Members.
Continue. Continue.
Keep going, keep going.
Continue, continue.
Yes, yes, dear. Go on. Go on.
Ainsi, le Panama continue t il à réaffirmer sa politique de coopération internationale pour éliminer le trafic et la consommation de substances illicites.
Thus Panama continues to reaffirm its policy of international cooperation with a view to the eradication of drug trafficking and the consumption of illicit substances.
Ces repérages de navires prouvent le succès de l apos action menée en coopération et la nécessité d apos une vigilance continue. quot
These sightings indicate both the success of the cooperative enforcement and the need for continued vigilance. quot
(2) L'achèvement du marché intérieur continue de requérir un système de coopération administrative dans le domaine des droits d'accise.
(2) The completion of the internal market continues to require a system of administrative cooperation in the field excise duties.
Il a également demandé une coopération continue avec le Comité international de la croix rouge afin de mettre à plat la question des Sahraouis disparus.
It also called for continuing cooperation with the International Red Cross Committee in order to get to the bottom of the issue of the missing Saharawis.
En coopération avec la CEDEAO et d'autres partenaires internationaux, l'ONUCI continue de faciliter les préparatifs du redéploiement de l'administration publique dans tout le pays.
UNOCI continues to facilitate, in cooperation with ECOWAS and other international partners, preparations for the redeployment of State administration throughout the country.
Continue, continue mon frère.
Rock Rock On my brother.
Le présent projet vise un créneau particulier, à savoir la promotion d'une coopération sectorielle volontaire entre les entreprises pour le financement de la formation professionnelle continue.
The particular niche that this project seeks to explore is the promotion of voluntary sectoral cooperation amongst firms to finance CVET.
Oui, je pense que je peux faire ça. Oui? La liste des Fées délurées continue, continue, et continue...
The list of Manic Pixies kind of goes on and on and on.
La vie continue...
Life goes on...
La campagne continue.
The campaign continues.
LA LUTTE CONTINUE ...
THE STRUGGLE CONTINUES...
La résistance continue.
The resistance continues.
La progression continue.
And the invasion isn't showing signs of stopping anytime soon.
La vie continue.
Life goes on.
La lutte continue !
The fight continues!
La violence continue.
The violence continued.
La mission continue.
The mission stands.
La mission continue.
The mission continues.
La vie continue.
(Laughter)
La révolution continue !
The revolution continues!
La manipulation continue.
The manipulation goes on.
La lutte continue.
The fight goes on.
Continue, la lune.
Proceed, Moon.
La lettre continue.
Give me my glasses.
De plus, seule la coopération effective et continue des autorités syriennes permettra de lever tout doute sur l'évolution fondamentale de l'attitude syrienne dans cette affaire.
Moreover, it is only the actual and continuous responsiveness of the Syrian authorities that will remove any doubts about Syrian substantive movement in the case.
Tout cela se traduit par la militarisation continue de l'Union européenne, en coopération de plus en plus étroite avec l'OTAN, et exige d'énormes quantités d'armements.
All this, which is expressed through the constant militarisation of the European Union, in ever closer cooperation with ????, calls for huge quantities of arms.
5. De lancer un appel à la communauté internationale afin qu apos elle continue d apos apporter au Nicaragua la coopération nécessaire pour y consolider la paix et
(5) To appeal to the international community to continue to provide Nicaragua with the necessary cooperation to strengthen peace and reconciliation
Pour que l'ONU puisse jouer ce rôle, une coopération étroite et continue entre toutes les parties concernées du système est nécessaire.
For the United Nations to play that role, close and continuous cooperation between all relevant parts of the system is necessary.
Et ça continue et ça continue.
And it goes on and on.

 

Recherches associées : La Coopération - La Coopération - Continue - Continue - La Coopération Technique