Traduction de "la corruption publique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Corruption - traduction : Corruption - traduction : Corruption - traduction : La corruption publique - traduction : La corruption publique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lutte contre la corruption, réforme de l'administration publique et fonction publique
Democracy, Human Rights, Good Governance and Strengthening Institutions
La corruption est devenue un phénomène omniprésent dans l'administration publique.
Corruption emerged as a pervasive phenomenon in public administration.
2.1.1 La fonction publique représente un foyer important de corruption.
3.2.5 Public administrations are a hotbed of corruption.
3.2.5 La fonction publique représente un foyer important de corruption.
3.2.5 Public administrations are a hotbed of corruption.
Réforme de l'administration publique, amélioration des services publics et lutte contre la corruption
Independence of the judiciary and law enforcement agencies
Agence pour la fonction publique et la lutte contre la corruption de lapublique du Kazakhstan
Mining and quarrying including the extraction of oil and natural gas
Malgré quelques progrès, la corruption reste donc endémique dans la plupart des secteurs des vies publique et politique.
Thus, despite some progress, corruption remains endemic in almost all spheres of public and political life.
Les trois dépenses sont considérées par l opinion publique comme l une des principales sources de la corruption des fonctionnaires.
The three expenditures have been considered by the general public as one of the main sources of corruption of government officials.
Président et conférencier lors du premier Séminaire international sur le crime organisé et la corruption dans l'administration publique.
President and Lecturer at the first International Seminar on Organized Crime and Corruption in Public Administration the Penal System.
La pauvreté, les inégalités extrêmes et la corruption publique ont alimenté des régimes autoritaires et la violence pendant des décennies.
Poverty, extreme inequality and public corruption have fuelled authoritarian rule and violence for decades.
Fatima Mimbire est chercheuse au centre d'intégrité publique, groupe local de défense contre la corruption et s'oppose au règlement
Fatima Mimbire is a researcher for the Centre of Public Integrity, a local anti corruption advocacy group, and opposes the rules
Continuer à sensibiliser l'opinion publique aux différentes formes de corruption et aux moyens de les prévenir.
Continue to make public declarations of assets
Pour que la lutte contre la corruption soit efficace, il faut aussi doter de compétences suffisantes l'autorité nationale chargée de la lutte contre la corruption et de l'évaluation et de la transparence de l'administration publique.
An effective fight against corruption also requires adequate empowering of the National Anti Corruption Authority for the Evaluation and Transparency of Public Administrations.
Il y avait aussi des questions concernant la volonté politique du gouvernement de passer la loi Lokpal Bill solide, le projet de loi anti corruption qui régira la vie publique, où la corruption est omniprésente.
There were also questions about the government's political will regarding the formulation of a strong Lokpal Bill, the proposed anti corruption bill to reign in the pervasive corruption in public life.
A ce jour, de nombreux activistes en Inde se servent de la loi RTI pour surveiller la corruption dans l'administration publique.
Today, the RTI Act is used by many activists in India to keep tabs on corruption in government offices.
RTI India est une communauté en ligne qui travaille sur le problème de la corruption et l'accès à l'information publique.
RTI India is a web community that reports and works on corruption and right to information issues.
c) La publication d'informations, y compris éventuellement de rapports périodiques sur les risques de corruption au sein de l'administration publique.
(c) Publishing information, which may include periodic reports on the risks of corruption in its public administration.
Un certain nombre de cas de corruption publique ont été constatés au niveau des municipalités, et plusieurs études soulignent que les municipalités et les comtés sont particulièrement exposés à la corruption.33
A number of public corruption cases have been revealed in municipalities and several studies point out that municipalities and counties are especially vulnerable to corruption.33
e) L'importance de la lutte contre la corruption et de la transparence et de la définition des responsabilités en matière d'affectation publique des ressources
(e) The importance of combating corruption and ensuring public transparency and accountability in the allocation of resources
Début avril, la crise qui a éclaté suite à la révélation publique de la corruption des proches du ministre de l'intérieur s'est encore exacerbée.
In early April, a crisis that had broken out as a result of the exposed corruption in the circles of the interior ministry, exacerbated even further.
Toutefois, les hommes politiques et la sphère publique ne sont pas seuls en cause dans les détournements et les scandales de corruption.
However, not only politicians and the public sphere are responsible for the fraud and corruption scandals.
loi du 10 février 1999 extension du champ de la répression de la corruption aux personnes qui exercent une fonction publique dans un État étranger ou dans une organisation de droit international public et introduit la notion de corruption privée
Act of 10 February 1999 extends the prosecution of corruption to cases involving civil servants of a foreign country or serving in an international public law organisation and introduces the notion of private corruption
À Hong Kong, la corruption était tellement répandue jusqu à la fin des années 1970 si votre maison était en feu, les pompiers exigeaient d être payés avant de lancer de l'eau ! qu'une commission indépendante anti corruption a été nommée spécifiquement pour enquêter et poursuivre en justice la corruption aussi bien publique que privée.
In Hong Kong, corruption was so pervasive as late as the 1970 s if your house was on fire, the fire department demanded payment before pumping water! that an independent anti corruption commission was appointed specifically to investigate and prosecute both public and private corruption.
C'est que les gens parlent de la corruption, la corruption.
That is that people talk about corruption, corruption.
En décembre 1996, l'Assemblée générale a adopté deux résolutions importantes pour la lutte contre la corruption, à savoir le Code international de conduite des agents de la fonction publique (résolution 51 59, annexe) et la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales (résolution 51 191, annexe).
In December 1996, the General Assembly adopted two important resolutions in the fight against corruption, namely the International Code of Conduct for Public Officials (resolution 51 59, annex) and the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions (resolution 51 191, annex).
Mais dans le même temps, internet est devenu une sphère publique vibrante remplie de critiques à l'égard de la politique du gouvernement et de la corruption.
But at the same time, the Internet has become a vibrant public sphere filled with criticisms about government policies and corruption.
Les propositions de réforme de la fonction publique et de lutte contre la corruption constituent également un atout indispensable en faveur du changement politique et économique.
The proposals for reforming the civil service and for tackling corruption are also an essential basis for political and economic change.
L'efficacité d'une telle initiative dépendra en grande partie de la manière dont les agents de la force publique, le Procureur et l'appareil judiciaire lutteront contre la corruption.
The effectiveness of such an effort would depend greatly on how law enforcement officials, the Procurator and the judiciary battled corruption.
La corruption?
Corruption?
la corruption
corruption
Le nouveau gouvernement chinois accède au pouvoir alors que l'opinion publique s'indigne comme jamais auparavant de la corruption et de l'enrichissement frauduleux des hauts responsables.
China s new government comes to power amid unprecedented levels of public concern about corruption and inappropriate enrichment of public officials.
Ces régimes ne peuvent pas emprunter la voie chinoise droits économiques et prospérité contre paix publique à cause de leur incompétence et leur corruption incontrôlée.
The Chinese option economic rights and prosperity in exchange for public quiescence is not feasible, owing to these regimes ineptness and rampant corruption.
Une première loi datant de 1960 s est attaquée aux délits dans les domaines de la gestion publique, de la corruption, des détournements frauduleux et des conflits d intérêt.
A 1960 law first addressed crimes against public management, bribery, embezzlement and conflict of interest.
Le rapport Brok doit être perçu par ces pays comme une sonnette d'alarme, notamment dans les domaines de la corruption et de la réforme de l'administration publique.
The Brok report should be a warning to them in relation to corruption and reform of public administration.
Le niveau élevé de la corruption combiné avec le faible niveau de la confiance publique dans l'application de la loi étaient la principale raison d'un soutien populaire aussi répandu.
High level of corruption combined with low level of public trust in the law enforcement were the main reasons for such widespread popular support.
e ) la corruption
( e ) corruption
e) la corruption
(e) corruption
En ce qui concerne la prévention de la corruption, la police criminelle avait diffusé des directives sur les conflits d'intérêts aux agents publics et aux membres de l'administration publique.
With regard to the prevention of corruption, the criminal police had disseminated guidelines on conflicts of interest to public officials and members of the public administration.
La lutte contre la corruption, par exemple, s'est traduits par la création de l'Agence contre la corruption en Malaisie et la Commission anti corruption à Timor est, le bureau du médiateur aux Philippines, le Bureau d'investigation sur les pratiques de corruption à Singapour, la Commission pour l'éradication de la corruption en Indonésie, la Commission nationale anti corruption en Thaïlande et le Bureau anti corruption au Brunei.
The anti corruption effort, for example, can be witnessed through the creation of Anti Corruption Agency in Malaysia, and the Anti Corruption Commission in East Timor, the Office of the Ombudsman in the Philippines, the Corrupt Practices Investigation Bureau in Singapore, the Corruption Eradication Commission in Indonesia, the National Anti Corruption Commission in Thailand, and the Anti Corruption Bureau in Brunei.
Elles œuvreront ensemble à l'amélioration continue de l'administration publique, de la bonne gouvernance et du système judiciaire en Arménie, intensifieront la lutte contre la corruption et renforceront la société civile.
They will work together towards continuous improvement of Armenian public administration, good governance and judiciary, step up the fight against corruption and strengthen civil society.
Ces journalistes sont des professionnels qui sont poursuivis parce qu' ils essayent d' alerter l' opinion publique de leur pays et de dénoncer la corruption du régime.
These journalists are professionals who are trying to inform the public in their country and denounce the corruption existing in this regime, for which they are being persecuted.
Améliorer la lutte contre la corruption Mettre en œuvre la stratégie de lutte contre la corruption.
Improve the fight against corruption Implement the strategy for the fight against corruption.
Hong Kong a considérablement réduit la corruption et amélioré l'administration publique grâce à une amnistie, des augmentations de salaire et des exigences de transparence financière pour les fonctionnaires.
Hong Kong greatly reduced corruption and improved administration with an amnesty, pay increases, and financial disclosure requirements for officials.
Mais par rapport aux entrepreneurs privés chinois, les représentants de grandes entreprises occidentales constituent un groupe privilégié, et sont bien moins fréquemment les victimes de la corruption publique.
But, compared with Chinese private entrepreneurs, representatives of large Western firms are a privileged group, and are not victimized as frequently by official corruption.
Étudier l'étendue du phénomène de corruption dans des domaines clés de la vie publique afin de pouvoir mettre en place des mesures de prévention et de détection efficaces.
Identify the extent of the corruption phenomenon in key areas of public life in order that effective preventive and detection measures can be put in place.

 

Recherches associées : La Corruption - La Corruption - La Corruption Et La Corruption - Prévenir La Corruption - La Corruption Systémique - Réduire La Corruption - Engager La Corruption - La Corruption Eradicate - Engager La Corruption - La Corruption Bureaucratique