Traduction de "la forme et la méthode" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forme - traduction : Forme - traduction : Méthode - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : La forme et la méthode - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sur la forme, ce rapport a vu sa méthode discutée. | With regard to the form of proceedings, the method of the report was discussed. |
La méthode ouverte de coordination est une forme moderne de gestion de projets. | The open coordination method is a modern form of project administration. |
La dernière méthode est d'utiliser PHP sous la forme d 'un module de serveur multi threads. | Whether or not this overhead is really high depends on many factors. |
L'esclavage, bien sûr, était la méthode favorite d'économie de main d'oeuvre, et la cruauté était une forme de divertissement populaire. | Slavery, of course, was the preferred labor saving device, and cruelty was a popular form of entertainment. |
Cette méthode constitue une nouvelle forme d'harmonisation des exigences techniques de la directive concernant les marchandises. | This approach is a new way of harmonising technical requirements for products in the directives. |
une méthode permettant de donner forme à l'avenir de l'Europe, | a method of shaping the future of Europe |
La présente méthode est applicable à tous les engrais azotés, y compris les engrais composés où l'azote se trouve exclusivement sous forme nitrique ou sous forme ammoniacale et nitrique. | All nitrogenous fertilizers, including compound fertilizers, in which nitrogen is found exclusively in nitrate form, or in ammoniacal and nitrate form. |
Si l'on opte pour la méthode proposée, c'est la mort de la culture de lin et de chanvre, une forme écologique pour les régions défavorisées. | If the method now being chosen takes hold, it will kill off flax and hemp cultivation, which are an ecological form ideally suited to disadvantaged areas. |
Il faut une concurrence entre les systèmes fiscaux d'Europe et, surtout, nous devrions abandonner la méthode de coordination ouverte sous la forme discutée ici. | Nor, above all, should we go on using the open coordination method in the form currently under discussion. |
La méthode de la fausse position ou méthode regula falsi ou méthode des excédents et déficits est au départ une méthode arithmétique. | The false position method or regula falsi method is a term for problem solving methods in arithmetic, algebra, and calculus. |
S agissant de l IAS 1, le requérant contrevenait à trois principes comptables fondamentaux la méthode de la comptabilité d engagement, la prudence et la prééminence du fond sur la forme. | As regards IAS 1, the applicant breached three fundamental accounting concepts the accrual basis of accounting, prudence and substance over form. |
Il y a des innombrables recettes et variantes pour désigner ce qui est la forme la plus populaire méthode de cuisiner le poisson en Malaisie. | There are countless recipes and variants for what is arguably the most popular and typical method of cooking fish in Malaysia. |
Quelques souhaits nous ont été soumis sous forme de deux amendements, qui concernent à la fois la méthode de contrôle et les rapports de contrôle. | This Commission proposal tries to bring about some improvement in that state of affairs by calling attention to the organization of the control. |
Tazdait (V). Monsieur le Président, pour une motion de procédure sur la méthode et la forme du débat actuel. C'est un sujet très sérieux et très grave. | TAZDAÏT (V). (FR) Mr President, I have a procedural motion concerning the method and form of this debate, the subject of which is very serious, very grave. |
L'évaluation, sous forme de benchmarking , du fonctionnement de la nouvelle méthode, requiert une participation active de la part de la société civile organisée. | Benchmarking to assess how the new method operates requires the effective participation of organised civil society. |
Pour bien saisir la différence entre les applications épidémiologiques et écologiquesde la méthode, passons d abord en revue la forme que prend habituellement l étude d une population animale (Figure 1). | As a first step to understanding the difference between epidemiological and ecological applications, consider the usual form of the study of an animal population(see Figure 1). |
La présente méthode s'applique à tous les engrais phosphatés simples ou composés dont l'anhydride phosphorique se trouve sous forme aluminocalcique. | All the straight and compound phosphate fertilizers, in which the phosphate occurs in an alumino calcic form. |
Pour le SO2 et les particules, il convient d'indiquer si la méthode employée est la méthode de la fumée noire ou la méthode gravimétrique. ( 3) | For SO2 and suspended particulates it should be indicated whether the black smoke or the gravimetric method was used. |
Cela signifierait, pour la plupart des Etats membres, une modification de la méthode utilisée pour indiquer la teneur en éléments nutritifs sur les emballages de fertilisants, de manière à passer de la forme d'oxyde à la forme d'éléments. | It is also a good occasion for demonstrating that it is time to correct certain errors of the past which per suaded us to believe that coal, as a source of energy, had been irrevocably overtaken by other resources. |
La méthode de la Convention est une méthode puissante. | The Convention method is a defining method. |
une plate forme d'intervention adaptée à la situation juridique, fondée sur les domaines d'application pertinents de la méthode ouverte de coordination (éducation, emploi, protection sociale et inclusion sociale) | a legal basis for action that builds on the pertinent areas of the open method of coordination (education, employment, social protection and social inclusion) |
la méthode d'application, et notamment la pulvérisation, | method of application, in particular spraying, |
Cette méthode, dans sa forme la plus simple, utilisant beaucoup de bande passante, plusieurs méthodes ont été ajoutées pour réduire cette utilisation. | In its simplest form, the VNC protocol can use a lot of bandwidth, so various methods have been devised to reduce the communication overhead. |
coûts pour l apos utilisateur (trois variantes méthode de l apos équivalent loyer, méthode du coût d apos opportunité et méthode comptable) et de la méthode des paiements? | user cost (three variants rental equivalent, opportunity cost and accounting approach) or payments approaches? |
La méthode | Method |
Complexité et transparence de la méthode | Complexity and transparency of methodology |
et Le Recours de la méthode ). | ) was the popular slogan for their style of music. |
Et ainsi, c'est la méthode de la science. | And so this was the way of science. |
Le caractère illégal, par exemple, de la détention d'armes biologiques sous la forme de munitions rend tout aussi inutile toute méthode de surveillance de leur stockage et de leur transport. | The illegality, for example, of the possession of biological weapons in the form of munitions renders a method to account for their storage or transport as nugatory. |
J'ai aussi appris à calculer les comptes consolidés d'une entreprise par la méthode globale et la méthode proportionnelle, mais sachez que la méthode proportionnelle aujourd'hui est peu utilisée. | I also learned to calculate the consolidated accounts of a business by the global method and the proportionate approach, but you have to know that today, the proportional approach is hardly used. |
Utiliser une méthode de reconstitution aseptique pour reconstituer le parécoxib lyophilisé (sous forme de parécoxib sodium). | Reconstitution process Use aseptic technique to reconstitute lyophilised parecoxib (as parecoxib sodium). |
Instruits par l'expérience, nous avons proposé, sous forme d'un calendrier, une méthode pour réaliser cet objectif. | is the core of an extremely important family of agrifoodstuffs industries. |
Lorsqu'on les compare à la méthode Kirschen, la méthode allemande surestime légèrement le TEG alors que la méthode française le sous estime. | According to my information the Council will not decide on this proposal before three years have elapsed. |
8. Éléments de la méthode et critères | 8. The components of the methodology and criteria comprise the following |
La méthode Chávez | The Chávez Way |
La méthode comptable | Accounting approach |
La méthode d'Heimlich. | The Heimlich maneuver. |
La méthode commande | Command method |
Sur la méthode | About the method |
(19) Cette méthode permettra aux petits producteurs de percevoir, dès le début, une large part de leurs revenus sous la forme d un paiement unique. | (19) By this method, small producers should receive, from the start, a major part of their income as a single payment. |
La subsidiarité et la méthode communautaire ne s'excluent aucunement. | Subsidiarity and the Community method are not after all mutually exclusive. |
La deuxième utilise la géométrie et la méthode d'exhaustion d'Eudoxe. | The second, more famous proof uses pure geometry, specifically the method of exhaustion. |
La question relève de la méthode et de la politique. | It is now a question of method and of political substance as well. |
Placez votre confiance dans la méthode scientifique, ayez foi en la méthode scientifique. | Put your trust in the scientific method, put your faith in the scientific method. |
Le Luxembourg applique une variante de la méthode d'Hondt, la méthode Hagenbach Bischoff . | Luxembourg uses a variant of the d'Hondt system, the 'Hagenbach Bischoff' system. |
Recherches associées : La Forme Et La Forme - La Forme Et La Forme - Moment Et La Méthode - La Forme Et La Moisissure - La Forme Et La Nature - La Forme Et La Substance - La Taille Et La Forme - La Forme Et La Pente - La Forme Et La Finition - La Forme Et La Portée - La Forme Et La Dimension - La Forme Et La Composition - La Forme Et La Portée - La Forme Et L'espace