Traduction de "la gloire et la gloire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gloire - traduction : Gloire - traduction : La gloire et la gloire - traduction : Gloire - traduction : Gloïre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Gloire, gloire | Glory, glory |
Gloire, gloire, alléluia | Glory, glory, hallelujah |
La gloire | Fame |
La gloire! | Glory! |
La gloire ! | Glory! |
bientôt la gloire. | Next week, East Lynne. |
Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. | for they loved men's praise more than God's praise. |
Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. | For they loved the praise of men more than the praise of God. |
Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges! | Sing to the glory of his name! Offer glory and praise! |
Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges! | Sing forth the honour of his name make his praise glorious. |
La gloire céleste Selon la doctrine, la gloire céleste est le plus haut des trois degrés de gloire qui l'on puisse atteindre après la vie mortelle. | Some Latter day Saints believe that the earth will be the celestial kingdom, or at least a celestial world within the celestial kingdom for humans who lived on the earth and qualified for the celestial kingdom. |
C'est ça, la gloire ! | You're becoming famous. |
Pour la gloire d'Essex! | For the glory of Essex! |
Elles aiment la gloire. | They all like the limelight. |
Gloire à Dieu ! Gloire à l'Agneau pour toujours ! | Glory to God! and Glory to the Lamb forever! |
Gloire sur la terre et paix | Glory over the earth and peace |
Pour la patrie et pour la gloire! | And our fatherland we'II save |
Ou m'apporter la gloire et la fortune. | Who knows, it might bring me fame and fortune! |
La richesse, l'aventure, la gloire. | It's money and adventure and fame. It's the thrill of a lifetime. |
Gloire, Gloire à travers les âges au tsar avisé, au protecteur de la paix ! | Glory, glory through the ages, to the wise tzar, To the protector of the peace! |
La jeunesse connaît son heure de gloire, mais trop souvent c'est une gloire éphémère. | Youth has its hour of glory but too often it's only a morning glory. |
Gloire | G LO RY |
C'est l'occasion d'embrasser la gloire ! | Your chance to embrace fame! |
À la gloire du Contribuable. | In Praise of the Taxpayer. |
La gloire du roi nouveauné | Glory to the newborn king |
Il récolte toute la gloire. | Name all over the program, gets all the credit. |
Mais la gloire est morte | But somehow glory died |
Partage la gloire avec vous | Divide the glory with you |
Le début de la gloire ! | Well, how do you like that? |
Nous voulons voir Ta gloire Nous voulons voir Ta gloire | Lord let Your Presence fall Lord let Your Presence fall |
Voici votre royaume, la puissance et la gloire. | Thine is the kingdom, the power and the glory. |
Chantons! Pour la patrie et pour la gloire! | And our fatherland we'II save |
Pour la gloire de la Légion. | Nevertheless, the Legion gets the most enthusiastic response from the crowd. |
C'est la rançon de la gloire. | That's the price of success. |
Et voyez la gloire et l'abondance du Bronx. | And behold the glory and bounty that is Bronx County. |
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. | The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth. |
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. |
Et, tout autour de sa demeure, la gloire | And, round about his home, the glory |
Toi tu vivras et tu porteras la gloire. | You shall live, and your glory will live with you. |
la gloire d'être utile, et l'honneur de servir. | the glory of usefulness and the honour to serve. |
Ainsi passe la gloire du monde. | And thus fades the glory of the world. |
Il ne recherchait pas la gloire. | He didn't want glory. |
Les épées bleus oncent la gloire. | The blue swords are mark of his fame. |
C'est le prix de la gloire. | That is the price of fame. |
L adieu à la guerre (à la gloire) | A Farewell to (Glorious) War |
Recherches associées : La Gloire Et L'honneur - L'espoir Et La Gloire - Gloire Et La Fortune - Puissance Et La Gloire - Toute La Gloire - Dans La Gloire - Pour La Gloire - Gagner La Gloire - Préparer La Gloire - Atteindre La Gloire - Prendre La Gloire