Traduction de "la lumière sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lumière - traduction : La lumière sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lumière sur lumière.
God guides to His light whom He will.
Lumière sur lumière.
Light upon Light!
Lumière sur lumière.
Light upon Light.
Lumière sur lumière.
Light upon light.
Lumière sur lumière.
It is light upon light.
Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut.
Light upon light Allah guides to His Light whom He will.
Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut.
Light upon light God guides to His light whom He will.
Le reflet de la lumière sur le mur... la seule lumière au monde.
And the light on the wall that night. The only light in the world.
La lumière brille sur Macaron.
The light is shining down on Cookie Monster.
Et la lumière sur l'eau.
And the light on the water.
(pas d'influence sur la lumière émise).
(no influence on emitted light).
Miséricorde sur la terre et lumière
Mercy over the earth and light
Faisons la lumière sur cette affaire.
Now we're getting somewhere!
Notons quelques points très bel équilibre de lumière, elle l'entraine hors de la lumière de la porte jusqu'à la lumière sur le côté.
And she pulls him away from the door and into the light. Into the edge light there. Cut in, that's our first cut in the scene.
Je veux mettre la lumière sur l'esclavage.
I want to shine a light on slavery.
Je vais faire la lumière sur cet incident.
I will shed light on that incident.
La lumière sur le sort des personnes disparues
The ascertainment of the fate of the missing persons
La lumière est convertie en électricité sur eux.
Light is converted to electricity on them.
À quand toute la lumière sur cette affaire ?
When will this matter be finally cleared up?
Nous devons faire la lumière sur cette histoire!
All hidden things must appear plain!
Mais lumière dorée sur Barlow.
Yeah, but to follow Miss Barlow with an amber spot.
Dès que vous braquez une lumière sur elle, la lumière serait reflétée comme dans les yeux d'un animal.
And then, when you shine sunlight at them, the sunlight will be reflected back, just as it is in the eyes of an animal.
Mexique Lumière sur la gabégie d'argent public au gouvernement
Mexico Criticizing Wasteful Government Spending Global Voices
Je prends sur l'énergie des gens à la lumière.
I pick up on people's energies in the light.
Je voudrais faire toute la lumière sur deux points.
I want to make two points absolutely clear.
J'ai tenté de faire la lumière sur ce point.
I have tried to clarify this issue.
Une petite lumière passe sur la photo à Chicago.
A small light is traveling over the picture in Chicago.
La lumière de la lune se reflétait sur le lac.
The moonlight reflected on the lake.
Même cette connaissance quand elle arrive, elle vient dans un but, apporter la lumière, répandre la lumière sur quelque chose.
Even this knowledge when its come, it comes for a purpose, brings light, shed light upon something.
Vous devez envoyer une lumière bleue sur l'enfant... une lumière vive bleue sur autant de peau qu'on peut couvrir.
You've got to shine blue light on the kid. (Laughter) Bright blue light on as much of the skin as you can cover.
La lumière on ne voit pas la lumière.
Light you can't see light.
Endalk fait la lumière sur la situation désespérée des journalistes éthiopiens.
Endalk sheds light on the plight of Ethiopian journalists.
Femme 1 mettre un peu de lumière sur la situation
Female 1 ... put some light on the situation It's my birthday anyway, anybody feel like singing?
Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe.
And so light shone upon the Dark Ages of Europe.
Je désirerais que la lumière soit faite sur ce point.
I would therefore like clarification on this point.
Une autre enquête fera toute la lumière sur cette affaire.
Another inquest will shed full light on this matter.
Lumière tamisée. Lumière dorée, lumière rose.
Top spot, amber spot, rose spot.
Gardez vos yeux fixés sur cette lumière.
Keep your eyes fixed on this light.
Lumière vient du mot latin lux, la lumière.
Football.
Les habitants de Beslan essaient de faire la lumière sur la vérité.
The people of Beslan are trying to let the truth be known.
La radiance, grandeur radiométrique mesurant la quantité de lumière sur une surface.
Radiance is a radiometric measure of the amount of light in an area.
La lumière sera jetée sur l'origine de l'Homme et son histoire.
Light will be thrown on the origin of man and his history.
Est il encore possible de faire la lumière sur cette affaire ?
Is it still possible to shed light on this case? ...
CHAPITRE IX LUMIÈRE SUR LA LANDE SECOND RAPPORT DU DOCTEUR WATSON
Chapter 9 (Second Report of Dr. Watson) THE LIGHT UPON THE MOOR
La lumière du soleil rampe sur nos peaux et les illumine
Sunlight comes creeping in Illuminates our skin

 

Recherches associées : Fait La Lumière Sur - La Lumière Tombe Sur - Elle La Lumière Sur - Jeter La Lumière Sur - Faire La Lumière Sur - La Lumière Vient Sur - Clip Sur La Lumière - Faire La Lumière Sur - La Lumière Sur Cette - Lumière Sur Off - Lumière Jeter Sur - La Lumière - La Lumière De Briller Sur