Traduction de "la nature et l'effet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
La nature et l'effet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La Commission admet que cet amendement ne modifie en rien la nature ou l'effet des observations. | This amendment proposes the deletion from Article 8(2) of the phrase as far as possible. |
Elle évalue l'effet attendu des priorités d'action retenues et quantifie leurs objectifs si leur nature s'y prête. | It shall assess the expected impact of the selected priorities for action and quantify their targets where possible. |
La diversité des stades de développement et l'effet des différences culturelles contribuent à modeler la nature, les missions et les réalisations des systèmes d'administration publique. | Different stages of development and the impact of cultural differences act to shape the nature, missions and performance of public administration systems. |
La cause et l'effet. | The cause and the effect. |
Du point de vue sur les 5 lois de la nature de vaccination n'a pas un effet préventif de l'effet curatif. | From a view of the 5 laws of nature vaccination does not have a preventive of curative effect. |
Les formes générale et spécifique de l'effet ELIZA apparaissent même lorsque les utilisateurs sont conscients de la nature déterminée des programmations générées par le système. | In both its specific and general forms, the ELIZA effect is notable for occurring even when users of the system are aware of the determinate nature of output produced by the system. |
Un certain nombre de facteurs doivent être pris en compte lors de l'analyse de ce rapport, et l'un des principaux est la nature de l'effet indésirable produit par la substance. | A number of factors need to be considered when examining this relationship and one of the most important is the nature of the adverse effect of the substance. |
Les raisons données par la Commission pour laisser de côté l'effet de l'ouverture d'hostilités ne sont pas liées à la thèse de la nature extrajuridique du sujet. | The reasons given by the Commission for leaving aside the topic of the effect of the outbreak of hostilities are unrelated to any thesis of the extralegal character of the subject. |
La cause et l'effet, les racines et l'arbre. | The cause and the effect. The roots and the tree. But, darling... |
La doctrine est également divisée entre la thèse de l'effet suspensif et celle de l'effet extinctif du conflit armé. | The views of commentators are also split between suspension and abrogation. |
Mais nous devons également nous soucier des causes de cette catastrophe, et prendre au sérieux le problème de l'effet de serre et les autres agressions que l'homme fait subir à la nature. | We ought also, however, to look at the causes and take the greenhouse effect and other human assaults upon the environment seriously. |
On différencie l'effet pharmacologique et la réponse clinique. | In addition in the sections, we will spend a lot of time talking about G protein coupled receptors. One of the five type of receptors that I'm going to introduce. Because G protein couple receptors form the cornerstone of receptor biology and drug action, we're going to dive into greater detail, about this particular type of receptor. |
Et le fait de les percevoir, ça ne peut pas être la cause et l'effet et qui est celui qui perçoit la cause et l'effet ? | And who is the perceiver of cause and effect? |
L'effet Kerr, la diffusion Raman et l'effet Brillouin sont les principales sources de non linéarité dans les fibres optiques. | Rays that meet the boundary at a low angle are refracted from the core into the cladding, and do not convey light and hence information along the fiber. |
1.2 Pour garantir la viabilité et l'effet durable des partenariats, il convient de leur fournir un cadre adéquat, de nature à résoudre les défis liés à la gouvernance, au financement et à la mise en œuvre. | 1.2 To ensure that partnerships have a long lifespan and a sustainable impact, conditions must be put in place which are geared towards overcoming challenges relating to management structures, financing and implementation. |
l'effet de l'investissement sur le niveau et la nature de l'activité économique au Canada, y compris sur l'emploi, sur l'utilisation de pièces et d'éléments produits et de services rendus au Canada et sur les exportations canadiennes | Cooked and frozen lobster |
l'effet de stimulation et, ce n'est pas la moindre, | commitments, not payments. |
la valeur ajoutée et l'effet multiplicateur du financement communautaire. | added value and multiplicative effect of Community financing. |
L'effet sur la concurrence et l'affectation des échanges intracommunautaires | The impact on competition and intra Community trade |
Classiquement, la marge de sécurité appropriée est de 100, mais une valeur plus élevée ou moins élevée peut être appropriée en fonction, notamment, de la nature de l'effet toxicologique critique. | An appropriate MOS is typically 100 but an MOS higher or lower than this may be appropriate depending on, among other things, the nature of the critical toxicological effect. |
Vous verrez, en bas à gauche de la diapositive, que l'on parle d'efficacité, l'effet attendu, et de toxicité, l'effet non désiré. | So, as you can see from these first three examples, we have increasing levels of complexity, of different steps, that undergone, in order to bring about the pharmacodynamic effects. It is this complexity of drug receptor interaction that makes pharmacology sometimes challenging to understand when are evaluating drug responses. |
Maintenant dans la zone de la nature, nous regardons si nous sommes équipés à la naissance avec quelque chose, peut être dans notre cerveau, quelque chromosome anormal qui cause l'effet de muse . | Now in the nature area, we look at whether or not we are innately equipped with something, perhaps in our brains, some abnormal chromosome that causes this muse like effect. |
Plus récemment, c'est la nature du traité ou de la disposition conventionnelle en cause qui est considérée comme l'élément important s'agissant de déterminer l'effet du déclenchement d'une guerre sur le traité. | In more modern times it is the character of the treaty, or of the particular provision in a treaty, which is regarded as the important element in determining the effect which an outbreak of war will have upon it. |
Et c'est cela l'effet réseau réel. | And that is the real network effect. |
Annule l'effet de la commande lock et réactive la reconnexion automatique. | Reverse the effect of lock, and re enable auto relogin. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | Neither does he speak of his own will. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | And he does not say anything by his own desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | nor speaks he out of caprice. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | And he speaketh not of his own desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | Nor does he speak of (his own) desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | nor does he speak out of his desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | Nor doth he speak of (his own) desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | Nor does he speak out of his own desire |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | nor does he speak out of desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | Nor does he speak from his own inclination. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | He does not speak out of his own desires. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | Nor does he speak out of desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | nor does he speak out of his own desire. |
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion | Nor does he say (aught) of (his own) Desire. |
L'effet Facebook | The Facebook effect |
L'effet blogueur | The blogger effect |
Définir l'effet... | Set Effect... |
C'est l'effet contraire de la mydriase. | The opposite condition, mydriasis, is the dilation of the pupil. |
Voyons d'abord l'effet de la température. | First, let's see the temperature effect. |
Le Gouvernement chinois estime que l'effet conjugué de l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et du droit interne est de nature à faciliter à tous égards la réalisation des droits de l'enfant. | The Government of China believes that the combination of international human rights instruments and domestic legislation constitutes a whole that promotes the realization of children's rights from all perspectives. |
Recherches associées : Nature Et Nature - La Force Et L'effet - L'impact Et L'effet - But Et L'effet - L'action Et L'effet - La Nature Et L'ampleur - L'homme Et La Nature - étendue Et La Nature - La Nature Et L'étendue - Objet Et La Nature - Comprend La Nature Et - La Nature Et La Culture - La Nature Et La Gravité - La Forme Et La Nature