Traduction de "la portée d'un litige" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Litige - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Litige - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : Portée - traduction : D'un - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est possible qu'un brevet européen soit l'objet d'un litige à un niveau national (par exemple un litige en contrefaçon).
Simultaneously to the opposition, a European patent may be the subject of litigation at a national level (for example an infringement dispute).
À moins que les parties au litige n'en conviennent autrement, les personnes qui ont agi en qualité de médiateur ou ont exercé toute autre fonction en vue du règlement d'un litige ne peuvent pas être membres d'un groupe spécial saisi d'un nouveau litige concernant le même sujet.
The disputing Parties and the Panel shall transmit any request, notice, written submission or other document by delivery against receipt, registered post, courier, facsimile transmission, telex, telegram, email, web links or any other means of telecommunication that provides a record of the dispatch or receipt thereof.
Cependant, depuis l'été 1999, cette dernière mesure fait l'objet d'un litige.
However, since last summer the measure just mentioned has been in dispute.
La partie introductive de la requête doit être suivie d'un bref exposé des faits du litige.
The introductory part of the application must be followed by a brief account of the facts giving rise to the dispute.
Nonobstant les dispositions du présent chapitre et du chapitre 16, après la naissance d'un litige, les parties à ce litige peuvent convenir de soumettre celui ci à l'arbitrage en tout lieu.
Notwithstanding the provisions of this chapter and chapter 16, after a dispute has arisen, the parties to the dispute may agree to resolve it by arbitration in any place.
Nous ne devrions pas sousestimer la portée d'un tel concept.
We have shown that our ability to work together on major issues transcending the internal parameters of the Community is permanently and firmly established.
parties au litige
A member may not use his or her position on the panel to advance any personal or private interests and shall avoid actions that may create the impression that others are in a special position to influence the member.
partie au litige
A member must avoid entering into any relationship or acquiring any financial or other personal interest likely to affect the member's impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety, partiality or bias.
nature du litige
Nature of the case
Si le litige oppose le directeur au Centre, le demandeur doit adresser au Comité la demande de nomination d'un conciliateur.
If the dispute is between the Director and the Centre, the claimant shall send the Committee a request for the appointment of a conciliator.
Risquent ils de devoir rester de force pendant un certain temps dans le cas d'un pareil litige ?
Are they in danger of being tied for a period during such a legal dispute?
Celle ci est la fille d'un colonel de la garde persane du Grand Moghol qu'il a rencontré pour régler un simple litige.
She was the daughter of a colonel in the Persian Guard of the Great Moghul, whom he had met to discuss a simple lawsuit.
Tout litige est réglé par la Commission.
Any disputes shall be settled by the Commission.
La portée et l'importance du traitement préférentiel varient d'un accord à l'autre.
The coverage and depth of preferential treatment varies from one agreement to the other.
Si le litige oppose un agent au Centre, le demandeur doit adresser au conseil d'administration la demande de nomination d'un conciliateur.
If the dispute is between a member of staff and the Centre, the claimant shall send the Executive Board a request for the appointment of a conciliator.
Les points de litige
Point of contention
Ceci aurait l'immense avantage de permettre aux parties à un litige de négocier sur la base d'un chiffre fixé par un tiers.
This would have the huge advantage of enabling all parties involved in a dispute to negotiate on the basis of a figure set by a third party.
La nomination d'un nouvel expert indépendant pourrait accroître l'attention portée aux droits culturels.
The appointment of a new independent expert might increase the attention given to cultural rights.
En cas de litige, la justice est saisie.
Any dispute is referred to the courts.
Renseignements concernant le litige pour lequel l aide est demandéeVeuillez joindre des copies de toutes les pièces justificativesB.1. Nature du litige (divorce, garde d enfant, emploi, litige commercial, de consommation, etc.) B.2. Montant du litige, si celui ci peut être exprimé en termes monétaires. Veuillez préciser la monnaie B.3.
Description of the circumstances of the dispute, incl. the location and date of the facts of the case, and any evidence (e.g. witnesses) C.
Vous permet d'enregistrer un fichier comme modèle à l'intérieur de la portée d'un projet.
Allows you to save a file as a template within the project scope.
Toute décision tranchant partiellement le litige au fond constituera un arrêt du Tribunal et pourra donc faire l'objet d'un recours.
A decision disposing of substantive issues in part would be a judgment of the Community Patent Court and could thus be appealed against.
La Convention exclut de son champ d'application les clauses d'arbitrage qui, en cas de litige, prévoient la désignation d'un arbitre ou d'un tribunal arbitral plutôt que d'une juridiction étatique et les clauses d'élection de for c'est à dire des clauses désignant le tribunal étatique compétent en cas de litige, également appelées clauses attributives de juridiction .
Arbitration clauses which provide for the designation of an arbitrator or an arbitration board rather than a court in the event of a dispute and choice of forum clauses i.e. clauses designating the court having jurisdiction in the event of a dispute are excluded from the scope of the Convention.
Chacune des parties au litige transmet à l'autre partie au litige, à toute tierce partie au litige et à chacun des arbitres une copie de chacune de ses communications écrites.
The parties to the dispute and the arbitration panel shall transmit any request, notice, written submission or other document by delivery against receipt, registered post, courier, facsimile transmission, telex, telegram or any other means of telecommunication that provides a record of the sending thereof.
La commission mixte sera saisie de tout litige éventuel.
The Joint Committee shall deal with any possible dispute arising.
La commission mixte est saisie de tout litige éventuel.
The Joint Committee shall deal with any disputes which may arise.
La commission mixte est saisie de tout litige éventuel.
The Joint Committee shall deal with any possible dispute arising.
La commission mixte sera saisie de tout litige éventuel.
The FMC of the flag State shall ensure the automatic processing and, if necessary, the electronic transmission of the position messages.
La commission mixte sera saisie de tout litige éventuel.
Malfunction of the communication system
La Commission mixte est saisie de tout litige éventuel.
EU fishing vessels holding a fishing authorisation must be equipped with a satellite monitoring system (Vessel Monitoring System VMS) to enable automatic and continuous communication of their position, at all times, to the fishing control centre (Fisheries Monitoring Centre FMC) of their flag state.
La commission mixte sera saisie de tout litige éventuel.
The FMC of Cape Verde shall inform the FMC of the flag State and the Union of any interruption in the receiving of consecutive position messages from a vessel holding a fishing licence, where the vessel concerned has not notified its departure from the zone.
La commission mixte sera saisie de tout litige éventuel.
Where there is a serious technical problem requiring an additional period, an exception may be granted at the request of the master for a maximum of 15 days.
La commission mixte est saisie de tout litige éventuel.
Vessels fishing in the Liberian fishing zone with a defective VMS must communicate their position messages by e mail, radio or fax to the FMC of the flag State, at least every four hours, and must provide all the compulsory information.
La commission mixte est saisie de tout litige éventuel.
the most recent geographical position of the vessel (longitude, latitude), with a position error of less than 500 metres, and with a confidence interval of 99 
La commission mixte est saisie de tout litige éventuel.
The Joint Committee shall deal with any disputes that may arise.
Lors d'un litige foncier, le Conseil iroquois prit le parti du plaignant qui avait amendé et cultivé la terre contre celui qui l'avait abandonnée.
In one property dispute case, the Iroquois Council sided with a claimant who had made improvements and cultivated the land over one who had left it alone.
Il est donc capital de nous doter d'un moyen de pression sur la Russie, afin de mettre un terme définitif à ce litige puéril.
That is why it is vitally important that this gives us a means of exerting pressure on the Russians to get rid of this silly little discrepancy.
Si le litige oppose le directeur ou le directeur adjoint au Centre, le demandeur doit adresser au Comité la demande de nomination d'un conciliateur.
If the dispute is between the Director or the Deputy Director and the Centre, the claimant shall send the Committee a request for the appointment of a conciliator.
ne refusent pas la réception CE ni la réception de portée nationale d'un type de véhicule
refuse to grant EC type approval or national type approval, in respect of a type of vehicle
les représentants des parties au litige
This selection shall be done in the presence of the disputing Parties if they so choose and shall take place within 5 days from the date of the lot referred to in the previous paragraph.
les conseillers des parties au litige
Any panellist believed to be in violation of the Code of Conduct may also resign, without this resignation implying an acceptance of the validity of the grounds that formed the basis of the replacement request.
Toute partie au litige peut présenter des observations sur toute traduction d'un document établie selon les dispositions du présent règlement intérieur.
Any disputing party may provide comments on any translated version of a document drawn up in accordance with these Rules of Procedure.
Le juge d'un État lié par la présente convention, saisi à titre principal d'un litige pour lequel une juridiction d'un autre État lié par la présente convention est exclusivement compétente en vertu de l'article 22, se déclare d'office incompétent.
Where an employee enters into an individual contract of employment with an employer who is not domiciled in a State bound by this Convention but has a branch, agency or other establishment in one of the States bound by this Convention, the employer shall, in disputes arising out of the operations of the branch, agency or establishment, be deemed to be domiciled in that State.
D'après lui, c'est l'argent qui est la cause du litige.
According to him the grounds for the quarrel is the money.
1. La procédure de conciliation portant sur un litige déjà né débute le jour où les parties à ce litige conviennent d'engager une telle procédure.
1. Conciliation proceedings in respect of a dispute that has arisen commence on the day on which the parties to that dispute agree to engage in conciliation proceedings.

 

Recherches associées : La Poursuite D'un Litige - La Résolution D'un Litige - L'initiation D'un Litige - Début D'un Litige - Objet D'un Litige - Conduite D'un Litige - La Portée D'un Projet - Le Règlement D'un Litige - La Portée Et La Portée - La Portée De La Portée - Litige Commercial - Litige Fiscal