Traduction de "la qualité de l'environnement intérieur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Qualité - traduction : Intérieur - traduction : Intérieur - traduction : Intérieur - traduction : Intérieur - traduction : Qualité - traduction : L'environnement - traduction : L'environnement - traduction : La qualité de l'environnement intérieur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça dépend de la qualité que la sélection favorise, la qualité promue par l'environnement.
It just depends on its environment and what it's being selected for.
améliorer la qualité de l'environnement et du paysage
improved quality of the environment and the countryside
Qualité de l'air (intérieur et extérieur)
Air quality (indoors and outdoors)
l'amélioration de la qualité de vie et de l'environnement social
The Parties shall cooperate in the field of tourism with the aim of strengthening the development of a competitive and sustainable tourism industry as a generator of economic growth, empowerment, employment and exchanges in the tourism sector.
la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement
preserving, protecting and improving the quality of the environment
la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement
The quantified emission limitation and reduction commitments for the members listed in the third column of Annex B to the Kyoto Protocol are 80 .
la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement
The joint assigned amount of the members for the second commitment period will be determined pursuant to Article 3(7 bis), (8) and (8 bis) of the Kyoto Protocol, and its calculation will be facilitated by the report submitted by the European Union pursuant to paragraph 2 of Decision 2 CMP.8.
la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement,
Declaration by the Union made in accordance with Article 20(3) of the Paris Agreement
la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement,
No reservations may be made to this Agreement.
la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement,
Entry into force
3.1 Marché intérieur, simplification et internationalisation de l'environnement règlementaire
3.1 Internal market, regulatory simplification and internationalisation
T2457 D1092 T1823 création d'emploi, qualité de l'environnement
T0687 DO444 Τ1089 import levy, maize, Spain southern Africa
Aujourd'hui, c'est la qualité et l'environnement qui doivent primer.
Today we need more quality and we need to consider the environment.
3.3.3 Troisième pilier préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement.
3.3.3 Third pillar Preserving, protecting and improving the quality of the environment.
Cela devrait contribuer, selon moi, à améliorer la qualité de l'environnement.
I believe this will prove to be a significant contribution to improving the environment.
En effet, la qualité de l'environnement est étroitement liée à la santé.
High environmental standards and good health are very closely related.
T1750 bâtiment, climatisation, qualité de l'environnement T1907 combustible, industrie énergétique, protection de l'environnement D0095 pollution de l'eau
Unctad developing countries, development aid policy, external debt, North South relations T1095 developing countries, UN Conference Doeu North South relations, Switzerland T1291
De même, le niveau de la santé et du logement ainsi que la qualité de l'environnement contribuent beaucoup à la qualité de la vie.
Similarly, standards of health care and housing, as well as the quality of the environment contribute substantially to the quality of life.
de la qualité, des conditions sanitaires et de la protection de l'environnement ainsi que des ... .
After the words to improve hygiene , add and protect the environment .
consolidation du marché intérieur, la dimension sociale, l'abolition des frontières et les impératifs de l'environnement.
which is founded more on the harmony that was apparent at Rhodes, which is a good thing, than on the facts that this summit failed to express, which is not such a good thing is that the race will be resumed.
L'environnement est de plus en plus considéré comme partie intégrante de la qualité de la vie.
In the longer term, unification will reinforce Germany's role as the largest economy within the Community.
Le développement du tourisme et l'amélioration de la qualité de l'environnement doivent aller de pair.
The development of tourism and the promotion of environmental quality must go hand in hand.
En outre, il permettra d'améliorer la qualité de vie des citoyens, ainsi que l'environnement.
In addition, it will be capable of improving citizens' quality of life and the environment.
Sa station météo attenante, mesure la qualité de l air extérieur (hygrométrie, température, pression atmosphérique) l autre, la qualité de l air intérieur (concentration de CO2 et humidité).
Its adjoining weather station measures the quality of outdoor air (humidity, temperature, atmospheric pressure) another measures the quality of indoor air (concentration of CO2 and moisture).
la promotion de la diversification et l'amélioration de la qualité, en fonction du marché intérieur ou extérieur
encouraging diversification and improved quality for the internal and external markets respectively
Fourniture d appareils de chauffage de meilleure qualité en vue de réduire la pollution de l air intérieur
Improved stove intervention to reduce indoor air pollution
L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
The Environmental Protection Agency, in cooperation with the Puerto Rico Environmental Quality Board, provided oversight of the investigation.
La Commission estime que l'avenir de l'industrie du tourisme est largement tributaire de la qualité de l'environnement.
The Commission considers that environmental quality is essential to the future of the tourism industry.
Instruments économiques pour un développement durable amélioration de l'environnement de travail intérieur et extérieur
The work programme provides up to date de scriptions of current Agency projects, informa tion about network activities and about the func tions and terms of reference of the different groups involved in Agency activities (Topic Cen tres, Thematic Network Groups, etc).
D1177 combustible industrie énergétique, pollution atmosphérique, protection de l'environnement 1)0095 bâtiment, pollution atmosphérique, qualité de l'environnement Τ1907 clôture des comptes
D0094 approximation of laws, food colouring, foodstuff, foodstuffs legislation approximation of laws, foodstuff, public health, solvent approximation of laws, product safety, toy industry
(14) L'épandage de fumier et de lisier peut avoir des incidences significatives sur la qualité de l'environnement.
(14) The spreading of livestock manure and slurry can lead to significant impacts on the quality of the environment.
Ainsi, les variables qui déterminent l'environnement des entreprises affectent la qualité de l'esprit d'entreprise, et réciproquement.
Therefore, the broader business environment variables affect the quality of entrepreneurship and vice versa.
Cela concerne également les procédures utilisées par les Etats membres pour contrôler la qualité de l'environnement.
This also refers to the procedures which are used by Member States to check environmental quality.
Nous sommes évidemment pour améliorer la qualité de l'essence et des carburants diesel afin de protéger l'environnement.
. (FR) We are, of course, in favour of improving the quality of petrol and diesel fuels in order to protect the environment.
On ne voit pas la différence entre la qualité de la cuisine et l'environnement dans lequel on la mange.
We can't tell the difference between the quality of the food and the environment in which we consume it.
21 L'instabilité de la réglementation et l'impression de mauvaise qualité donnée par la législation pèsent également sur l'environnement économique.
21 Regulatory instability and a perceived low quality of legislation also weigh on the business environment.
Dans les deux cas, le contrôle de la qualité des articles exportés a d apos importantes retombées, qui contribuent à relever la qualité de la production destinée au marché intérieur.
In both cases, the provision of quality control services for export items has significant spillover effects which improve the quality of production for the domestic market as well.
Dans ces pays, ces financements n'amènent aucune amélioration ni de la qualité de l'environnement, ni des politiques environnementales.
In those countries, our funding does not lead to improvement of either the quality of the environment or environmental policies.
Il en est résulté, dans de nombreux secteurs, une détérioration systématique de l'environnement et de la qualité de la vie.
Debates of the European Parliament
Le Centre commun de recherche apporte ainsi sa contribution au marché intérieur, étant donné que la sécurité industrielle et la protection de l'environnement sont également des éléments importants du marché intérieur.
In this area industry is quite clearly assuming power over agriculture, and for me these concepts of structural change are too radical to be considered en passant in some research programme, which is what the Commission is in fact doing.
Qualité (sécurité, valeur nutritionnelle et organoleptique, modes de production, protection de l'environnement, lien avec l'origine)
Quality (safety, nutritional value and taste, production methods, environmental protection, link with the product s origin)
Qualité (sécurité, valeur nutritionnelle et organoleptique, modes de production, protection de l'environnement, lien avec l'origine)
Quality (safety, nutritional value and taste, production methods, environmental protection, link with the product's origin)
La création d'un marché intérieur européen ne montrera son vrai visage que par sa qualité humaine.
The image of the newly created internal European market will entirely depend on its human qualities.
Soucieux de la protection et de l'amélioration de la qualité de l'environnement, certains pays de la Communauté incitent leurs municipalités à entreprendre des travaux aux fins d'améliorer la qualité des eaux de surface.
In an effort to protect and improve the quality of the environment, some Community countries are encouraging their local authorities to undertake projects designed to improve the quality of surface water.
Si l'environnement concerne la manière dont nous gérons les ressources naturelles, la qualité de la vie passe directement par la qualité de ce que nous produisons et de ce que nous utilisons.
Third, I should like to take advantage of the Commission's presence to ask what it intends to do to satisfy, as quickly as possible, the wishes expressed by Parliament in relation to the egg and poultrymeat market.

 

Recherches associées : Qualité De L'environnement Intérieur - La Qualité De L'environnement - Intérieur De Qualité - La Qualité Et L'environnement - La Qualité De L'air Intérieur - La Qualité De L'air Intérieur - Contrôle De La Qualité De L'environnement - De L'environnement