Traduction de "la sagesse innée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sagesse - traduction : Sagesse - traduction : La sagesse innée - traduction : Sagesse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le problème, c est que ce n est pas le masque de piété qu il arbore qui lui donnera la sagesse innée de ce dernier. | His misguided efforts at compromise only fuel his opponents frenzy. |
C'est une chose innée qui s'appelle la dilution d'objectif. | It's an innate thing called goal dilution. |
On se rapproche d'une sorte d'intuition innée. | That's close to being a kind of built in intuition. |
Certes, la diversité de l'Europe est innée, mais son unité reste à faire. | The diversity of Europe is indeed innate, but its unity is yet to be achieved. |
Ses possibilités semblent infinies et j'aime particulièrement son immunité innée de fait à la commercialisation. | Its possibilities seem endless and I particularly like its inbuilt immunity to commercialisation. |
La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens. | Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. |
La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens. | And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. |
Nous ne sommes pas nés avec une compréhension innée de nos biais. | We're not born with an innate understanding of our biases. |
La connaissance innée dépasse toute dualité, à commencer par celle de la vie et de la mort. | He believed that it is not the world that shapes the mind, but the mind that gives reason to the world. |
L'aspiration à la paix a toujours été concomitante de la propension innée des êtres humains à s'affronter. | The desire for peace has always run parallel to the innate nature of human beings to battle against one another. |
D ailleurs, il faut lui rendre cette justice, la méchanceté n était peut être pas innée en lui. | This justice must, however be rendered to him. Malevolence was not, perhaps, innate in him. |
Les experts suggèrent que la capacité de nager pourrait être partiellement innée chez tout être humain. | Now experts suggest that the ability to swim may be partially innate in every single human being. |
la sagesse pratique. | practical wisdom. |
On dirait que nous avons perdu la sagesse, la sagesse des peuples indigènes. | We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people. |
L'orthogenèse faisait l'hypothèse que la vie possède une tendance innée au changement vers la plus grande perfection possible. | Orthogenesis was the hypothesis that life has an innate tendency to change, in a unilinear fashion, towards ever greater perfection. |
J en suis venu à la conclusion que l islam considère que la sexualité fait partie de l identité, qu elle est innée. | I had come to the conclusion that Islam considers sexuality to be an identity, something to be born with. |
La Sagesse des philosophes | The Worldly Philosophers |
Où est la sagesse? | What is wisdom? |
Cystadane contient de la bétaïne anhydre, destinée au traitement adjuvant de l homocystinurie, une erreur innée du métabolisme. | Cystadane contains betaine anhydrous which is intended to be an adjunctive treatment of homocystinuria, an inborn error of metabolism. |
Les modèles de risque ne justifient pas d abandonner le sens de l incrédulité innée de chacun. | Risk models do not justify abandoning one s natural sense of incredulity. |
Or, la soif de connaissance qui conduit la curiosité innée à dépasser les horizons donnés finit par connaître ses limites. | But the urge for knowledge that drives inborn curiosity to transcend given horizons does not remain uncurbed. |
De la même façon, je pense que la capacité de voler peut être aussi partiellement innée chez tout être humain. | So too I suspect that the ability to fly may be partially innate in every human being also. |
Iran la sagesse des Iraniens | Iran Maturity of Iranian People Global Voices |
La sagesse vient avec l'âge. | Wisdom comes with age. |
Voilà la sagesse du vers. | That's the worms' wisdom. |
La sagesse réside en elles. | The wisdom lives inside of them. |
Malthaël, archange de la Sagesse. | Malthael, Archangel of wisdom. |
La sagesse pratique , enseignait Aristote, | Practical wisdom, Aristotle told us, |
C'est là la vraie sagesse ! | That is true wisdom. |
Rien d'autre, Mère La Sagesse ? | Good. Any more advice to the lovelorn? |
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse la musique n'est rien si le public est sourd. | It requires wisdom to understand wisdom the music is nothing if the audience is deaf. |
Au contact de l air, le dioxyde de carbone et d autres gaz leur enlèveraient leur splendeur innée. | Now that they are open to air, carbon dioxide and other gases will dull their glory. |
Sont ils engagés dans une interminable lutte interne contre leur tendance innée à haïr les femmes ? | What of male feminists, are they forever struggling against their innate urge to hate women? |
Elle n'est pas forcément une peur innée, mais plutôt ce qui est nommé une phobie préparée . | It is not necessarily an inborn fear, but it is very likely what is called a prepared phobia . |
Quelle sagesse! | What a wise mother. |
La Sagesse, une chance pour l espérance? | La Sagesse, une chance pour l espérance? |
Lenz prêche la sagesse aux fous. | Lenz is fighting for a reason in a mad house. |
L'orge la sagesse Charm bière de blé, demandez Med Sagesse tests de rendement. L'orge de paix pourpre. | Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom |
Ce ne sont pas les livres qui engendrent la sagesse, mais la sagesse qui donne naissance à des livres. | It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books. |
Quelle est la caractéristique du soleil par les sages appel à la sagesse en astrologie, appelez ça attribut sagesse. | What is to be sunny? What feature of the sun by the sages call for wisdom in astrology, call it wisdom attribute. |
Voici le commencement de la sagesse Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l intelligence. | Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. |
Voici le commencement de la sagesse Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l intelligence. | Wisdom is the principal thing therefore get wisdom and with all thy getting get understanding. |
La solitude est l'école de la sagesse. | Solitude is the school of wisdom. |
La Paix de la sagesse , Aquinas, 1960. | La paix de la sagesse , Aquinas, 1960. |
La mémoire pure ou mémoire souvenir permet de savoir que la leçon a été apprise dans le passé et qu'elle n'est pas innée . | Pure memory or remembrance permits the acknowledgment that the lesson has been learned in the past, cannot be repeated, and is not internal to the body. |
Recherches associées : L'immunité Innée - L'intelligence Innée - Bonté Innée - Puissance Innée - Est Innée - Immunitaire Innée - Qualité Innée - Nature Innée - Innée (p) - Capacité Innée - Beauté Innée