Traduction de "la science actuelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Science - traduction : La science actuelle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme si notre science actuelle a dépassé tout ce que plus tôt.
As if our present science had gone beyond everything earlier.
Soi disant, la science déclare que ça pourrait être le plus vieil animal vivant sur Terre à l'heure actuelle.
Supposedly, science is stating that it could be the oldest living animal on earth right now.
Yelena, du site Russian Blog, montre comment le vocabulaire russe inspiré de la science fiction peut s'adapter à la situation financière actuelle.
Yelena of Russian Blog addresses a few of the new Russian words adopted with the increasing popularity of science fiction in the 1990s.
Et voici un autre exemple, que je vous propose parce que c'est un exemple de la science actuelle qui compte vraiment.
Here's another example, which I put up because it's an example of really important current science.
À l apos heure actuelle, on assiste à un processus de désintégration de la science, de la culture et de l apos enseignement.
Currently a process of disintegration in the sphere of science, culture and education is taking place.
Mais l espoir que les lendemains de la crise actuelle seront meilleurs relève encore de l hypothèse, de la théorie et des rêves, non de la science.
But any such hopes that the aftermath of the current crisis will turn out better are still in the category of thoughts, theories, and dreams, not science.
Mais l espoir que les lendemains de la crise actuelle seront meilleurs relève encore de l hypothèse, de la théorie et des rêves, non de la science.
But any such hopes that the aftermath of the current crisis will turn out better are still in the category of thoughts, theories, and dreams, not science. nbsp
Cependant,à l heure actuelle, croire que la science peut conduire à l adoption de mesures politiques rationnelles est tout au plus un acte de foi.
However,at present, it is little more than an act of faith that science can lead to sensible policymaking.
La vraie science doit atteindre, selon Lukács, la totalité concrète à travers laquelle seulement il est possible de penser à la forme actuelle de l'objectivité comme une période historique.
According to Lukács, real science must attain the concrete totality through which only it is possible to think the current form of objectivity as a historical period.
LA SCIENCE
SClENCE
Science fiction , , 1986 Denis Guiot, La Science fiction , Massin, coll.
Science fiction , n 5237, 1986 Denis Guiot, La Science fiction , Massin, coll.
J'écris sur la science, en particulier sur la science qui concerne l'Afrique.
I write about science and science that relates to African issues.
D'autre part une science s'est développée, la science de la maladie mentale.
And the other thing that happened is that a science developed, a science of mental illness.
La science m'endort.
The science makes me sleepy.
Accepter la science
Embracing Science
Regardons la science.
Well, let's take science.
Si la géométrie est la science de l'espace, quelle est la science du temps ?
If geometry is the science of space, what is the science of time?
Nous enquêtons sur les faits prétenduement paranormaux, les pseudo sciences, les groupes sectaires, et les croyances de toutes sortes qu'on peut trouver au milieu science, pseudo science, non science, science poubelle, science vaudou, science pathologique, mauvaise science, non science, et absurdité pure et simple.
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, and fringe groups and cults and claims of all kinds between science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science and plain old nonsense.
Nous enquêtons sur les faits prétenduement paranormaux, les pseudo sciences, les groupes sectaires, et les croyances de toutes sortes qu'on peut trouver au milieu science, pseudo science, non science, science poubelle, science vaudou, science pathologique, mauvaise science, non science, et absurdité pure et simple.
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science, and plain old non sense.
brain,cognitive science,neuroscience,science,youth
brain,cognitive science,neuroscience,science,youth
brain,cognitive science,exploration,neuroscience,science
brain,cognitive science,exploration,neuroscience,science
Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.
Books must follow sciences, and not sciences books.
Un coeur intelligent acquiert la science, Et l oreille des sages cherche la science.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
Un coeur intelligent acquiert la science, Et l oreille des sages cherche la science.
The heart of the prudent getteth knowledge and the ear of the wise seeketh knowledge.
Ceci s explique en partie par la différence entre la science pure et la science appliquée.
One reason for this is the difference between the cultures of basic science and applied science.
Etudes Universitaires Droit Lettres Philosophie Médecine Science économique Science politique Techniques Science Autres
Medicine Politics
11. Il fallait bien se rendre compte du caractère indivisible de la vague technologique actuelle, en ce qu apos elle établissait notamment des liens entre la science, la technique et le développement durable.
It was stressed that the holistic nature of the current technological wave should be recognized, in particular the linkages between science, technology and sustainable development.
L inconduite de la science?
The Misconduct of Science?
C'est ça la science.
That's science.
Voilà la science normale.
This is normal science.
La science est claire.
The science is clear.
Il aime la science.
He is keen on science.
Crois en la science !
Believe in science!
Croyez en la science !
Believe in science!
La science, c'est sympa !
Science is cool.
La science est amusante.
Science is fun.
C'est la Science française.
That's French science.
Non, c'est la science.
No, it's science.
La science fiction traite
Science fiction is about the things we know.
La Science non plus.
Science couldn't agree more.
Donc, la science change.
So, the science is changing.
L'Art et la Science.
Art and science!
Ils déconcertent la science.
They baffle science.
Ils déconcertent la science.
Charlie McCarthy. They baffle science.
Les concepts s inspirent de la science cognitive, des arts et même de la science fiction.
Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction.

 

Recherches associées : La Science Réglementaire - La Science Informatique - La Science Avancée - La Science Intégrée - La Science Atmosphérique - La Science Fabrication - Dans La Science - La Science Nutritionnelle - La Science Génétique - La Science Zoological - La Science Chimique - La Science Géophysique - La Science Psychologique